worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


La justicia occidental: La potestad para asesinar sin presentar pruebas

24 de enero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
07 de febrero de 2012

El sábado en Somalia, los misiles de EEUU disparados desde un avión no tripulado mataron al ex-ciudadano británico Bilal el-Berjawi, nacido en Líbano y de 27 años de edad. Su esposa había dado a luz 24 horas antes y se especula que los EEUU lo localizaron cuando su esposa lo llamó para darle la noticia.

Hace apenas un año, a El-Berjawi se le despojó de su ciudadanía británica, (que obtuvo cuando su familia se mudó a ese país cuando era un niño), mediante una ley anti-terrorista del gobierno británico del 2006 – aprobada después del atentado del metro de Londres – que el actual gobierno está usando cada vez con más frecuencia para despojar de la ciudadanía a supuestos terroristas con doble nacionalidad (sin dar ninguna explicación sobre el hecho).

Leer más....


Las sanciones solo sirven para profundizar la crisis iraní

Patrick Cockburn
The Independent
01 de febrero de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

La forma en que EEUU, Israel y los dirigentes europeos occidentales están vendiendo la creciente confrontación con Irán es profundamente deshonesta. La manipulación de los medios y de la opinión pública mediante la exageración sistemática de las amenazas se parece bastante al batir de tambores de la propaganda y desinformación sobre las inexistentes armas de destrucción masiva de Irak que precedieron a la invasión en 2003.

El supuesto objetivo de imponer sanciones a las exportaciones de petróleo iraníes y a su banco central, medidas a las que se unido oficialmente la UE, es forzar a Irán a abandonar su programa nuclear antes de que alcance el nivel donde podría, en teoría, construir una bomba nuclear. Incluso Israel está de acuerdo ahora en que Irán no ha decidido aún hacer tal cosa, pero siguen presentando el programa nuclear iraní como un peligro para Israel y el resto del mundo.

Leer más....


Diez años de Guantánamo: Lo que Bush, Cheney y Rumsfeld sabían

10 de enero de 2012
Jason Leopold

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de enero de 2012

Para conmemorar el décimo aniversario de la apertura de la prisión de Guantánamo a la casa de la "guerra contra el terror" capturado después de 9 / 11, Truthout volverá a publicar un puñado de reportajes exclusivos de Jason Leopold acerca de la instalación.

Una versión de este informe fue publicado originalmente en Truthout el 8 de abril de 2010.

La administración Bush engañó al pueblo estadounidense acerca de los peligros planteados por ciertos detenidos en Guantánamo - "Lo peor de lo peor" del secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, los llamó -, cuando muchos eran simplemente personas inocentes, según un ex alto funcionario del Departamento de Estado.

El coronel Lawrence Wilkerson, quien fue jefe de gabinete del secretario de Estado Colin Powell, dijo que el presidente George W. Bush, el vicepresidente Dick Cheney y Rumsfeld sabían que muchos detenidos no habían hecho nada malo, pero aún así los mantuvo preso por razones políticas o de relaciones públicas.

Leer más....


Criminales de Guerra

1 de diciembre de 2011
Margaret Kimberly

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de enero de 2012

Vivimos en un mundo regido por personas que llaman al mal bien y al bien mal. Que designan a personas, los poderosos, como dignos de respeto y admiración.

A los presidentes y primeros ministros se les da un pase, no importa cuan malas sean sus acciones, siempre y cuando realicen sus sucios actos en nombre de algún país.

Instituciones como las Naciones Unidas o la Corte Penal Internacional son indispensables para ellos, ya que cortan una franja de terror en todo el mundo. Tan grandes y aparentemente intocables son que muy pocas personas se molestan en mirar lo que realmente hacen, y con quienes están en deuda.

Leer más....


Las empresas petroleras occidentales se quedan en Irak aunque las fuerzas estadounidenses se vayan

Dahr Jamail
Al-Jazeera
31 de enero de 2012

El fin de la ocupación militar de Estados Unidos no significa que los iraquíes tengan pleno control de su petróleo.

Si bien el ejército estadounidense ha puesto fin formalmente a la ocupación de Irak, algunas de las compañías petroleras más grandes de Occidente, como Exxon-Mobil, BP y Shell, se quedan.

El 27 de noviembre pasado, 38 meses después de que [la empresa anglo-holandesa] Royal Dutch Shell anunciara su interés por conseguir un cuantioso negocio de gas en el sur de Irak, el gigante del petróleo firmó un contrato por nada menos que 17.000 millones de dólares en gas.

Leer más....


La “Unión de Libertades Civiles Americana” (ACLU) sobre Obama y las libertades fundamentales.

Glenn Greenwald.
9 de septiembre de 2011.

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de enero de 2012

Nota editorial de El Mundo no Puede Esperar.
Este artículo fue escrito antes de que Obama firmara como ley el Acta de autorización de Defensa Nacional (NDAA por sus siglas en inglés) a finales de diciembre de 2011.

La “Unión de Libertades Civiles Americana” (ACLU por sus siglas en inglés) decidió usar el décimo aniversario del ataque del 11/9 para hacer un informe exhaustivo sobre la erosión de las libertades civiles justificadas en el nombre del suceso, una erosión que – como documenta – no ha menguado en lo más mínimo, incluso a menudo se ha acelerad, bajo la administración Obama. La organización hoy trata un informe titulado “Un llamado al coraje: reclamando nuestras libertades diez años después del 11 de septiembre; este título pretende subrayar la ironía de que los líderes políticos que se pavonean alrededor como guerreros valientes contra el terrorismo en verdad dependen de un arma principal – sembrar miedo: la ausencia de coraje - para conferir al gobierno con más poderes incluso y a la ciudadanía con menos derechos si cabe. En el país, la “Guerra contra el Terror” ha sido, y continúa siendo, una guerra contra las libertades políticas básicas más que otra cosa. Las cuestiones concretas que aparecen en esta nuevo informe de la ACLU no serán ni mucho menos nuevas para muchos de nuestros lectores, pero dado el estatus de la organización entre los proguesistas así como de los principales grupos defensores de derechos en el país, y debido a que el informe trata estos temas muy por encima, merece mucho la pena subrayar algunos de sus conclusiones clave.

Leer más....


Por qué llevo a los tribunales a Barack Obama

Chris Hedges
20 de enero de 2012

En mi nombre, el viernes último, y ante la Corte de los Estados Unidos del Distrito Sur de la Ciudad de New York, los abogados Carl J. Mayer y Bruce I. Afran accionaron mi querella como demandante en contra de Barack Obama y el Secretario de Defensa Leon Panetta, recusando la legalidad de la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar incluida en la última versión de la Ley de Autorización de la Defensa Nacional (National Defense Authorization Act), firmada por el presidente el 31 de diciembre.

Leer más....


Diez años de Guantánamo: el prisionero y el fiscal

Publicado el 13 de enero de 2012
Amy Goodman

Hace diez años, a nadie se le hubiera ocurrido relacionar a Omar Deghayes con Morris Davis. Aunque nunca se conocieron, comparten ahora una profunda conexión: están unidos por el tiempo que pasaron en la tristemente célebre prisión militar estadounidense de la Bahía de Guantánamo, en Cuba. Deghayes estuvo preso en ese lugar. El Coronel de la Fuerza Aérea Morris Davis fue fiscal en jefe de las comisiones militares de Guantánamo desde el año 2005 hasta el 2007.

Leer más....


La maldad de la detención indefinida y aquellos que quieren sacarla de la agenda.

8 de enero de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de enero de 2012

Este miércoles se cumplirá el décimo aniversario de la inauguración del campo de prisioneros de Guantánamo. En el New York Times, un antiguo prisionero del campo, Lakhdar Boumediene, escribe un increible y poderoso artículo de opinión donde vuelve a contar la flagrante injusticia que supuso su detención sin el debido proceso y que duró 7 años.

Leer más....


Orinando sobre Afganistán

Margaret Kimberley
www.blackagendareport.com
12 de enero de 2012

Las tropas de los EEUU cometen interminables atrocidades contra los pueblos a los que han sido enviados a subyugar y ocupar. Las víctimas incluyen mujeres, niños, los ancianos, los desarmados, aquellos que huyen de los norteamericanos y aquellos que se acercan a los soldados extranjeros. Todas las categorías de los ocupados son asesinables. La guerra y la ocupación es el crimen de raíz, desde el cual las atrocidades fluyen. “A menos que el pueblo estadounidense declare que no aceptará más un gobierno que tiene tropas estacionadas en la mayoría de las naciones del mundo, la guerra y el terror serán la norma”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net