worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Gary Leupp

Dave Lindorff

Ethan McCord

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Vicky Peláez

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140


Yemen

Juan Gelman
Página/12
28 de diciembre de 2009

Forma parte ya de la lista de países –Mali, Pakistán, Somalia, Uganda y otros– en los que el Pentágono y la Casa Blanca desarrollan esa clase de guerra no declarada que abunda en los llamados “daños colaterales”. En este caso, con la participación de Arabia Saudita, su aliado más sólido en la región. Los bombardeos de cazas estadounidenses y de la fuerza aérea saudí son tan constantes como los argumentos falaces que los “justifican” y, sobre todo, como la muerte de civiles yemeníes.

Leer más....


El traslado de Guantánamo

Paul Craig Roberts
CounterPunch
23 de diciembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

La decreciente banda de verdaderos creyentes de Obama ha recuperado los ánimos porque su hombre ha terminado por cumplir una de sus muchas promesas – el cierre de la prisión de Guantánamo. Pero no está cerrando la prisión. La trasladará a Illinois, EE.UU., si los republicanos lo permiten.

Leer más....


Estadísticas abrumadoras sobre la guerra que todos debieran conocer

EEUU tiene actualmente 189.000 soldados y contratistas en Afganistán

Jeremy Scahill
CounterPunch
21 de diciembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Una audiencia en el subcomité de Supervisión de Contratos de la senadora Claire McCaskill sobre los contratos en Afganistán ha destacado algunas estadísticas importantes que abren una ventana sobre hasta donde el gobierno de Obama ha retomado el testigo de la privatización de la guerra de la era de Bush y acelerado con él. En conjunto, los contratistas ahora llegan a un impresionante 69% del personal total del Departamento de Defensa, “la mayor proporción de contratistas en relación al personal militar en la historia de EEUU.” No sucede en una zona de guerra en particular, es en el Pentágono en su totalidad.

Leer más....


La guerra es un delito de odio

Chris Hedges
Truthdig
Traducción Signs Of The Times

La violencia contra las lesbianas, los gays, los bisexuales y los transexuales está mala. Del mismo modo lo está la violencia contra la gente de Afganistán e Irak. Pero en la extraña cultura de las identidades políticas no hay alianzas entre los oprimidos.

El acta de prevención de crímenes de odio de Mathew Shepard y James Byrd Jr, la primera ley federal de derechos civiles que protege en serio a lesbianas ,gays, bisexuales y transexuales, aprobada la semana pasada, estaba endosada a una ley que pedía una cantidad de 680 mil millones de dólares para el presupuesto del Pentágono, la que incluía 130 mil millones de dólares para operaciones militares en Irak y Afganistán. La mayoría demócrata en el Congreso, bajo la fachada de proteger a algunos inocentes, autorizó actos masivos de violencia contra otros inocentes.

Leer más....


Adviento subversivo para un mundo mejor

A la memoria histórica de Dennis de León, amigo y compañero, quien siempre nos dijo con acciones una manera de hacer un mundo mejor.

Hoy es el cuarto domingo de Adviento —tradición Cristiana— en donde celebramos la creencia que es posible la creación de un mundo mejor.

De frente a esta realidad de un mundo diferente pero mejor, tengo que reconocer que no tengo la menor duda de que la maldad existe y la misma tiende a manifestarse en nuestro diario vivir de diferentes maneras.

En nuestros medios existen personas y estructuras, las cuales están poseídas por los demonios de la egolatría, el individualismo, el narcisismo y el materialismo, por sólo mencionar algunos. Algo así como lo que George W. Bush hacia, y ahora Barack Obama continúa haciendo, en su genocidio contra el pueblo iraquí y afgano.

Leer más....


Otra bofetada en la cara

Las minas que Obama no quiere tocar

Bill Moyers y Michael Winship
Counterpunch
16 de diciembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión y Tlaxcala por Ulises Juárez Polanco

Muchas personas están contrariadas con que Obama volase a Oslo para recibir el Premio Nobel de la Paz, apenas después de intensificar la Guerra en Afganistán, al más que duplicar el número de soldados ahí que cuando George W. Bush dejó el cargo.

La ironía no la perdió el Presidente, y en su discurso de aceptación del Nobel trató de enfocarse en eso. “Soy responsable por el despliegue de miles de jóvenes usamericanos para batallar en una tierra distante”, dijo. “Algunos matarán. Otros morirán. Y así vengo aquí con un agudo sentido del costo del conflicto armado, lleno de interrogantes espinosas sobre la relación entre la guerra y la paz y de nuestros esfuerzos de cambiar a una con la otra.”

Leer más....


Revolución #186, 20 de diciembre de 2009


El aborto en peligro: ¡Ya es hora para la furia, no el cabildeo!

En mayo de este año, fue asesinado el Dr. George Tiller, uno de los más valientes médicos del país que practican abortos. Hace dos años, la Cámara de Representantes de Estados Unidos aprobó una versión de la reforma de salud que incluye una enmienda, el Stupak-Pitts, que les privaría a las mujeres la asistencia médica que cubre el aborto si reciben cualquier forma de remuneración o deducción fiscal del gobierno. Aunque el Senado rechazó una enmienda similar por un escaso margen, todavía no se ha finalizado el proyecto de ley sobre asistencia médica.

Considerados juntos, estos sucesos representan una intensificación del ataque legal y extralegal contra el derecho de la mujer al aborto que rebasa cualquier ataque bajo el régimen de Bush.

Pero, precisamente en este momento cuando más se necesita una efusión de ira y desafío, el silencio y la claudicación del "movimiento" pro derecho a decidir es casi tan sorprendente como mortífero.

Leer más....


Obameces (IV): Carta abierta al Comité Nobel Noruego

Escrito por: Cordura
12 de diciembre de 2009

“¡Ay de los que a lo malo dicen bueno y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas y de las tinieblas luz; que ponen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!”
(Isaías 5: 20)

“LA GUERRA ES LA PAZ.”
(George Orwell, 1984)

“¿El Nobel de la Paz p’al Obama? Lo que merece ese tunante es una buena patá en el culo (en dirección a la penitenciaría más próxima.)”
(C)

Excelentísimos Sres. (o el tratamiento que corresponda):

Quiero creer que ustedes fueron al colegio. Gente tan encopetada cuando menos tendrá el certificado de estudios primarios. Si es así, entonces han de saber el significado de las palabras. No digo que tengan que conocer lo que quieren decir ‘ornistiquio’, ‘disidir’ o ‘zarigüeya’. Pero sí vocablos tan corrientes como ‘mesa’, ‘ventana’ y ‘casa’, del mundo de los objetos. Y también otros, como ‘guerra’ y ‘paz’, que pertenecen al reino de los conceptos.

Además, no sé a ustedes, pero a mí en la escuela, ya de pequeño, me enseñaron a identificar los términos antónimos. Por ejemplo, ‘luz’ y ‘oscuridad’, ‘antes’ y ‘después’, ‘bonito’ y ‘feo’, ‘arriba’ y ‘abajo’, ‘mal’ y ‘bien’. O, de nuevo, ‘guerra’ y ‘paz’.

Tal vez a ustedes no les diga nada el profeta Isaías (una de cuyas sentencias encabeza esta carta). Pero hay algo que se llama “sentido común”, y en virtud del mismo lo malo no puede ser bueno, ni lo bueno malo. Por esa misma lógica, no cabe llamar “paz” a la “guerra”.

Leer más....


El presidente de EEUU en Oslo

El discurso de rechazo de Obama

David Swanson
After Downing Street
12 de diciembre de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

No fue un discurso de aceptación del premio de la paz. Fue un comercial informativo por la guerra. El presidente Obama se llevó el premio de la paz, pero dejó en Oslo su elogio a la guerra, sus justificaciones de la guerra, y su visión de un enfoque alternativo y más pacífico del mundo formado por sanciones económicas asesinas.

Algunos puntos destacados:

    “Y luego hay hombres y mujeres alrededor del mundo que han sido encarcelados y golpeados en su búsqueda de la justicia; gente que trabaja en organizaciones humanitarias para aliviar el sufrimiento; millones en el anonimato cuyos silenciosos actos de valentía y compasión inspiran incluso a los cínicos más empedernidos. No puedo contradecir a quienes piensan que estos hombres y mujeres –algunos conocidos, otros desconocidos para todos excepto para quienes reciben su ayuda– merecen este honor muchísimo más que yo.”

Pero usted los contradijo. Los contradijo al aceptar el premio – y al utilizar a continuación argumentos falsos a favor de la guerra:

Leer más....


15 de diciembre de 2009: artículo completa

Revolución #185, 13 de diciembre de 2009

El discurso de Obama sobre la guerra: Las preguntas que suscita… y las respuestas que es necesario dar

El martes 1º de diciembre en la Academia Militar Estadounidense en West Point, el presidente Barack Obama anunció que iba a mandar 30.000 soldados adicionales a Afganistán. También pidió 10.000 soldados más de la OTAN, lo que aumenta el total de las fuerzas dirigidas por Estados Unidos a casi 150.000, y anunció planes de escalar la guerra en varios frentes, entre ellos en Pakistán (sin dar detalles). Desde que asumió su cargo, Obama ya ha triplicado el número de fuerzas yanquis en Afganistán.

Estas fuerzas militares no van a Afganistán para establecer programas de vacunación ni dar clases de alfabetización para muchachas afganis. Van como parte de la más destructora máquina militar del planeta, para sembrar violencia. Esta máquina militar ha bombardeado fiestas de boda, ha mantenido en la prisión Bagram sin cargos a miles de hombres jóvenes afganis, derriba puertas a patadas muy de noche. Están fortaleciendo esta máquina y desencadenándola aún más.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net