worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Wikileaks saca a luz expedientes secretos de todos los prisioneros en Guantánamo

Andy Worthington
http://wikileaks.ch/gitmo/
Traducido del inglés por Wikileaks
25 de abril de 2011

El domingo, 24 de abril de 2011, Wikileaks comenzó a publicar 779 archivos secretos de la infame prisión de la Bahía de Guantánamo. Cada día se publicará información detallada sobre cada uno de los detenidos, por un mes.

En la nueva revelación de documentos clasificados de Estados Unidos, Wikileaks saca a luz la verdad del evidente icono de la Administración de Bush y su "Guerra contra el terror" -- la prisión en la bahía de Guantánamo, Cuba, que abrió sus puertas el 11 de Enero de 2002 y que hoy permanece aún abierta, en la Administración del Presidente Obama, a pesar de las fallidas promesas de cerrar tan criticado lugar en el primer año de su gobierno.

En miles de páginas de documentos que abarcan desde el año 2002 al 2008, nunca antes vistos por los medios y el público en general, los casos de la mayoría de los prisioneros detenidos en Guantánamo - 758 de un total de 779 - son descritos en detalle en los memorandos que Fuerza de Tarea Conjunta en la Bahía de Guantánamo ( JTF-GTMO por sus siglas en inglés) enviara al Comado Sur de los Estados Unidos, en Miami, Florida.

Leer más....


Guantánamo: Obama vuelve a los días de los juicios pantomima y de los tribunales ineficaces de la era Bush

Andy Worthington
11 de marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de mayo de 2011

Aquellos de nosotros que hemos estado estudiando de cerca Guantánamo no nos hemos sorprendido cuando, el 7 de marzo, el presidente Obama ha anunciado que iba a levantar la prohibición de realizar juicios por medio de una comisión militar en Guantánamo, la cual él impuso en su primer día en el cargo en enero de 2009

Leer más....


En el primer aniversario del derrame de crudo causado por British Petroleum (BP)

Ira y estrés en el Golfo de México

Dahr Jamail
IPS
19 de abril de 2011

Al acercarse el primer aniversario del derrame de crudo causado por British Petroleum (BP) en el Golfo de México, expertos en salud mental y científicos sociales advierten que la población de la zona sufrirá el impacto durante décadas.

El 20 de abril de 2010, la plataforma de perforación Deepwater Horizon, que BP arrendaba a la firma suiza Transocean, explotó frente a las costas del sudoriental estado estadounidense de Louisiana y, dos días más tarde, se hundió.

El pozo pudo sellarse apenas en julio. Para entonces, ya se habían derramado casi cinco millones de barriles de petróleo de 159 litros cada uno, y por lo menos cerca de 7,2 millones de litros de dispersantes químicos tóxicos en aguas del Golfo de México.

Leer más....


El imperialismo estadounidense, el fundamentalismo islámico… y la necesidad de otro camino

(Nota: este artículo fue escrito por Sunsara Taylor en 2007, pero sus temas y lecciones siguen siendo muy relevantes para todos tos que trabajan en construir una resistencia potente y oposición a las guerras de Estados Unidos.)

En vista de los cada vez mayores crímenes de lesa humanidad del imperialismo estadounidense en el Medio Oriente, es de suma importancia para los que vivimos en Estados Unidos confrontar honestamente y aceptar los profundos retos y responsabilidades de ponerles fin. Con este espíritu, aplaudí el artículo de Hadas Thier y Aaron Hess ( Socialist Worker, 20 de abril) titulado "Hacerle frente a la islamofobia", aunque creo que sus argumentos centrales no solo son erróneos sino dañinos.

Leer más....


La opresión de la mujer y poniendo un fin a estas guerras

Lina Thorne
11 de marzo de 2011

Hoy, 100 años después del primer Día Internacional de la Mujer, las mujeres TODAVÍA son oprimidas y subyugadas, aquí en Estados Unidos y por todo el mundo.

Si usted tiene que preguntar cómo se oprime a la mujer aquí, pues mire los esfuerzos del Congreso y de varias legislaturas estatales para quitarle acceso al aborto, al control de la natalidad e incluso al Papanicolau.

Estados Unidos ocupa Irak y Afganistán, y lo justifica en parte diciendo que llevará la "democracia" y una vida mejor a la gente y especialmente a las mujeres. Pero las políticas respaldadas por Estados Unidos que tenían el objetivo de desmantelar un tantito las décadas de opresión fundamentalista en Afganistán, ahora se desechan.

Leer más....


España abandona la demanda presentada contra los altos funcionarios de Bush

David Swanson
Warisacrime.org
16 de abril de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Las presiones ejercidas por Estados Unidos para cambiar la legislación española acerca de la jurisdicción universal y la pretensión estadounidense de que van a investigar lo que no quieren investigar han acabado triunfando.

Un juez español desestimó el pasado miércoles una demanda presentada contra ex altos funcionarios estadounidenses por supuestas torturas en el campo de detención de la Bahía de Guantánamo.

El juez Eloy Velasco decidió retirarse del caso diciendo que el sistema de la justicia estadounidense es competente para ocuparse del mismo. También declaró que la Asociación para la Dignidad de los Prisioneros que presentó el pleito “no tiene sede en España”.

Leer más....


Objeciones presentadas por el Departamento de Justicia de EEUU

Procesamiento en España de criminales de guerra estadounidenses

David Swanson
War is a crime.org
15 de abril de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

España ha presentado una demanda contra varios funcionarios estadounidenses de alto nivel que autorizaron el uso de la tortura, entre ellos David Addington, Jay Bybee, Douglas Feith, William Haynes, John Yoo y Alberto Gonzales. Los grupos de activistas estadounidenses han manifestado su apoyo a España en tal empeño.

La Oficina de Asuntos Internacionales de la División Penal del Departamento de Justicia de EEUU ha enviado una carta de siete páginas al tribunal español (pdf) en respuesta a la petición de información presentada por el juez Eloy Velasco Núñez. En la carta no se aporta información alguna pero se pide al tribunal español que someta a EEUU toda la información de que disponga “para su adecuada revisión e investigación”. Recuerden, estamos hablando del posible procesamiento de personas que confiesan abiertamente haber escrito y firmado documentos que en muchos casos son ya públicos, documentos que autorizaban claramente el uso de la tortura (por no mencionar [y nadie lo está mencionando] la guerra de agresión, el encarcelamiento ilegal, el espionaje sin orden judicial, etc.), tortura que está bien documentado que ha ocurrido. Este no es un caso que requiera de ninguna investigación, sino más bien de un cambio en la posición del Departamento de Justicia (DOJ, siglas en inglés) acerca de lo que es adecuado hacer, o de la posición de la Casa Blanca, ya que el DOJ recibe abiertamente todas sus órdenes del Presidente.

Leer más....


Obama, Libia y nuestro reto: El movimiento antibélico tiene que volver a despertarse

Margaret Kimberley
31 de marzo, 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
15 de abril de 2011

Los Americanos amantes de la paz son pocos y raros. La inmensa mayoría de nuestros ciudadanos no ve mal los asesinatos en masa de nuestro gobierno mientras que haya una razón altruista y noble para hacerlo.

El amor por las matanzas está generalmente asociado con la ultraderecha de este país, pero no hay nada más lejos de la realidad.

El deseo de América para dominar al resto del mundo está prevalente entre la mayoría de los ciudadanos sin tener en cuenta su afiliación política. Estos ciudadanos sólo se diferencian en quién quieren que sean los dominantes. Los republicanos están extáticos cuando es un presidente republicano el que deja caer las bombas, manda aviones no tripulados en misiones asesinas o invaden otros países. Los demócratas también son entusiastas cuando el que hace esas cosas es uno de ellos.

Leer más....


Muerte y Despues en Irak


Una ambulancia cargada de soldados heridos. Los menos afortunados, aquellos que mueren, terminan bajo el cuidado de compañeros de servicio que tienen que llevar a cabo un trabajo horrible, mientras luchan por mantener su propia cordura.

Chris Hedges
24 de Marzo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
14 de abril de 2011

Jess Goodell se alistó en la Infantería de Marina inmediatamente después de graduarse de secundaria en 2001. Ella se ofreció voluntaria tres años más tarde para servir en la unidad del Cuerpo de Marines llamada en principio oficialmente Mortuary Affairs, en el campamento de Al Taqaddum en Irak. Su trabajo, durante ocho meses, fue recoger y catalogar los cuerpos y los efectos personales de los infantes de marina muertos. Puso los restos de jóvenes marines en bolsas para cadáveres y colocó las bolsas en cajas de metal. Antes de ser enviadas a la Base Aérea de Dover, las cajas fueron almacenadas, a menudo durante días, en una unidad de refrigeración conocida como "furgón refrigerado." El trabajo que hizo fue llamado "tramitación".



Leer más....


Un cambio en el que no se puede creer

Max J. Castro
progreso-semanal.com
6 de abril de 2011

Con el fin de la supremacía republican, el ocaso de la era de Bush/Cheney y las elecciones de 2008 de Barack Obama –un político con un historial tan progresista como el de cualquier nominado demócrata que tuviera una oportunidad remota de ser elegido y además académico constitucional— cualquiera esperaría que la era de Guantánamo, Bagram, los tribunales arbitrarios, la detención indefinida y los ejercicios en perversas formas de argumentación legal al fina habían terminado. Significaría el fin de la llamada “guerra al terrorismo” que, parafraseando a la periodista de la revista New Yorker Jane Mayer, se había transmutado en una guerra contra la Constitución. O así pensábamos.

Hay que dar crédito al presidente Obama por llegar al cargo con un gran golpe. En su primer día como presidente ordenó que la instalación de detención en Guantánamo se cerrara en el curso de un año. Fue un comienzo prometedor que parecía augurar no una nueva versión arreglada del enfoque Bush/Cheney, sino un cambio de paradigmas.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net