Se alzan las voces
***
Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente
para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el
contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables
por el nuestro.
***
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
¿Se van como héroes?
William Blum Information Clearing House 2 de septiembre de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
“Se van como héroes. Quiero que vuelvan a casa con orgullo en sus corazones,”
dijo el coronel John Norris, jefe de una brigada del ejército de EE.UU. en
Irak.(1)
Basta para cubrir de lágrimas el rostro de un estadounidense, para hacer que
se atore.
Basta para hacer que olvide.
Pero no se debería permitir que ningún estadounidense olvide que la nación de
Irak, la sociedad de Irak, han sido destruidas, arruinadas: un Estado fallido.
Los estadounidenses, desde comienzos de 1991, bombardearon durante 12 años, con
una u otra excusa; luego invadieron, ocuparon, derrocaron al gobierno, mataron
desenfrenadamente, torturaron… el pueblo de ese país infeliz lo ha perdido todo
–sus casas, sus escuelas, su electricidad, su agua potable, su entorno, sus
vecindarios, sus mezquitas, su arqueología, sus puestos de trabajo, sus
carreras, sus profesionales, sus empresas estatales, su salud física, su salud
mental, su atención sanitaria, su Estado de bienestar, los derechos de sus
mujeres, su tolerancia religiosa, su seguridad, sus hijos, sus padres, su
pasado, su presente, su futuro, sus vidas… Más de la mitad de la población
muerta, herida, traumatizada, encarcelada, desplazada en el interior, o en el
exilio extranjero… El aire, el suelo, el agua, la sangre y los genes
contaminados con uranio empobrecido… los más horrendos defectos al nacer… bombas
de racimo sin estallar esperan que los niños las recojan… un ejército de jóvenes
islámicos fueron a Irak a combatir a los invasores estadounidenses; abandonaron
el país más militantes, más endurecidos por la guerra para repartirse por todo
Oriente Próximo, Europa y Asia Central… un río de sangre corre a lo largo del
Éufrates y del Tigris… por un país que posiblemente jamás será
reconstituido.
Leer más....
Los desobedientes: por qué opusimos resistencia
en el fuerte Hood contra el despliegue de tropas a Irak
martes 31 de agosto de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 2 de septiembre de 2010
Una vista entre bastidores de la resistencia al
despliegue hacia Irak del tercer regimiento de caballería armada
Ex combatiente de Irak: “Estoy aquí porque creo que puedo darles una
esperanza a estos soldados, especialmente si quieren oponer resistencia... No
tienes que ir a matar a gente si no quieres hacerlo. Puedes actuar de acuerdo a
tus ideales. Los sentimientos y las dudas que te están acosando, son
sentimientos legítimos. No deja que esos sentimientos te abandonen. Porque así
pierdes tu humanidad. Esperamos hacer que algunas personas cambien de idea
hoy”.
Leer más....
Activistas de EEUU contra los "asesinatos selectivos"
William Fisher IPS 1 de septiembre de 2010
NUEVA YORK - Dos de las más influyentes organizaciones defensoras de los
derechos humanos de Estados Unidos presentaron una demanda cuestionando la
autoridad del gobierno para realizar "asesinatos selectivos" de ciudadanos
estadounidenses en zonas de conflicto.
La Unión para las Libertades Civiles Estadounidenses (ACLU, por sus siglas en
inglés) y el Centro por los Derechos Constitucionales (CCR) afirman que el
gobierno de Barack Obama se atribuye autoridades muchos más amplias de lo que le
conceden la Constitución y el derecho internacional.
Las organizaciones arguyen que, "fuera de un conflicto armado, tanto la
Constitución como el derecho internacional prohíben los asesinatos selectivos a
excepción de que sean como último recurso para protegerse de concretas,
específicas e inminentes amenazas de muerte o de graves daños".
Leer más....
American Curios
Amenazas que asustan
David Brooks La Jornada 30 de agosto de 2010
Nuevas amenazas aparecen en todos los lugares, o así parece según noticias
recientes. De hecho, este país ha creado amenazas exteriores para justificar
guerras, invasiones, intervenciones, medidas de seguridad internas, tortura,
casi siempre en nombre de la libertad y la defensa de los derechos humanos y la
paz. Pero tal vez son las amenazas internas, nacidas aquí, las que resultan más
peligrosas.
Algunos ejemplos de todo esto surgieron esta semana. Entre las curiosidades
amenazantes:
La CIA identificó a la filial de Al Qaeda en Yemen como la amenaza más
urgente para la seguridad nacional estadounidense, reportó el Washington
Post. Por primera vez desde el 11 de septiembre de 2001, la CIA percibe a
estos grupos afiliados, y no el núcleo centrado ahora en Pakistán, como la
principal amenaza, y con ello altos funcionarios del gobierno de Barack Obama
están proponiendo una escalada de las operaciones estadounidenses ahí,
incrementando operaciones militares clandestinas en Yemen.
Leer más....
FBI investiga a musulmanes sin causa probable
William Fisher IPS 31 de agosto de 2010
NUEVA YORK - Activistas critican al Buró Federal de Investigaciones (FBI) de
Estados Unidos por realizar vigilancias a mezquitas y centros musulmanes sin
contar con órdenes judiciales.
La Unión por las Libertades Civiles Estadounidenses (ACLU), el Caucus
Asiático de Leyes (ALC) y el periódico San Francisco Bay Guardian presentaron
una demanda contra el FBI debido a que esa oficina no ha respondido a un pedido
de información de hace cinco meses sobre su investigaciones a grupos islámicos
en el área de la bahía de la occidental ciudad de San Francisco.
Los grupos buscan detalles de cuánta vigilancia ha realizado el FBI desde
2005 en mezquitas y centros islámicos, así como información sobre el
reclutamiento de niños musulmanes en edad escolar para el Programa de Agentes
Junior de la oficina.
Leer más....
Bagram: La lista de presos anotada (un proyecto
cooperativo)
26 de enero de 2010. Andy Worthington
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 30 de agosto de
2010
En el viernes, 15 de enero de 2010, el Pentágono respondió a una solicitud
bajo FOIA [ley sobre acceso abierto a la información (gubernamental), según sus
siglas en inglés] presentada por la ACLU (Unión Americana para Libertades
Civiles, según sus siglas en inglés] en abril pasado, y publicó la primerísima
lista de 645 prisioneros ( archivo PDF de
1MB), a partir del 22 de septiembre de 2009, en la cárcel de EE.UU. de la
base aérea de Bagram en Afganistán (el complejo de internamiento del teatro de
operaciones de Bagram), que ha estado en operación durante los últimos ocho
años.
Leer más....
Camaroneros de Mississippi no se fían del permiso para pescar
Dahr Jamail IPS 23 de agosto de 2010
BILOXI, Estados Unidos - El sudoriental estado estadounidense de
Mississippi reabrió todas sus áreas de pesca. Pero quienes se dedican a la
captura de camarones se niegan a sumergir sus redes pues creen que las aguas y
la fauna marina siguen contaminadas por el derrame petrolero de la transnacional
BP.
"Éste es el único lugar en Mississippi para capturar ostras, y ahora hay
petróleo y dispersantes por encima", dijo a IPS el pescador James Miller,
señalando la ensenada de Mississippi desde su bote camaronero.
El 20 de abril, la plataforma de exploración Deepwater Horizon, que la
multinacional British Petroleum (BP) arrendaba a la firma suiza Transocean,
sufrió una explosión y, dos días después, se hundió. Sólo pudo detenerse el
derrame desde el 15 de julio. En el interín se volcaron casi cinco millones de
barriles de petróleo (unos 758 millones de litros).
Leer más....
Islamofobia a lo USA
La noticia sobre la construcción de una Mezquita cerca de lo que fueron las
Torres Gemelas ha levantado un revuelo de opiniones y emociones negativas, las
cuales sólo pueden ser descritas como miedo irracional a la religión Islam.
A este histerismo colectivo muy convenientemente mercadeado le podemos llamar
Islamofobia. El mismo se caracteriza, aunque lo sigan negando, por un lado por
emociones de hostilidad hacia la religión Islam mientras que a la misma vez se
demoniza. Y por supuesto, todo esto pretende justificar el odio y rechazo para
quienes profesan esta religión, nuestros queridos hermanos y hermanas
musulmanes.
Leer más....
A las mujeres afganas ya las habíamos abandonado
Ann Jones The Nation 22 de agosto de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
Conozco a Bibi Aisha, la joven afgana que apareció retratada en la portada de
Time el 9 de agosto, y me alegra mucho saber que van a operarla y a
reconstruirle la nariz y las orejas que le mutilaron. Pero la lógica de quienes
utilizan ahora la historia de Aisha para convencernos de que el ejército
estadounidense debe permanecer en Afganistán es algo que se me escapa [*].
Incluso Aisha se ha ido ya a Estados Unidos.
Comprendo que ese último comentario no tiene una base lógica, pero tampoco la
tiene el título de la portada de Time “Lo que sucederá si nos vamos de
Afganistán”, junto a una impactante foto simbolizando lo que le ocurrió (a esa
mujer) después de que hayamos permanecido allí ya ocho años. Escuché la historia
de Aisha de sus propios labios unas semanas antes de que la imagen de su rostro
se mostrara por todo el mundo. Me dijo que su suegro la había capturado después
de huir de la casa y que fue él quien utilizó el cuchillo; los ancianos de la
aldea aprobaron después esa mutilación, pero los talibanes no aparecieron en su
relato por ningún lado. Sin embargo, la historia de Time atribuye la
mutilación de Aisha a un marido bajo las órdenes de un comandante talibán,
transformando así una historia personal, similar a la de innumerables mujeres en
el Afganistán de hoy en día, en un presagio de lo que ocurrirá a todas las
mujeres si los talibanes vuelven al poder. Profundamente traumatizada, Aisha
podría bien haber confundido su historia, pero ¿qué excusa podrían alegar los
reporteros que inflan el papel de los talibanes con cada repetición del caso?
Algunas de las informaciones ofrecidas llegaban incluso a decir que a Aisha la
había sentenciado toda una “yirga” [consejo] talibán entera.
Leer más....
Todo esto me ha dejado vergonzosamente privada de
sensibilidad
29 de julio de 2010 Cindy Sheehan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 22 de agosto de
2010
Me encuentro privada de sensibilidad, creo.
Desde que el Complejo Industrial Militar corporativo de EE.UU. me obligó a
adentrarme en el Mundo de las Conscientes después del asesinato de mi hijo en
Irak, me parece que las noticias en una rutina diaria recién están
agrediéndome.
Me quedo privada de sensibilidad, creo, a raíz de verme abusada por este
Imperio con regularidad desde hace años. Me encuentro en este estado de ánimo,
creo, porque una se agota por cuidar tan profundamente cuando tantos ciudadanos
de su comunidad nacional (a excepción del lector/a) apenas sí saben que estamos
en guerra, por no hablar de que vivimos en un imperio asesino.
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|