worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Operación “Nueva Alba”

Cindy Sheehan
19 de febrero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

"La palabra 'guerra', por lo tanto, se ha vuelto a ser algo engañoso. Probablemente sería correcto decir que, al hacerse continua, la guerra ha dejado de existir. ... La guerra es la paz."
George Orwell, 1984

Si me olvido de todo lo demás en mi vida, nunca olvidaré la noche en que entró a través de la puerta de mi casa con mis perros, Buster y Chewy, y vi a los tres oficiales militares que estaban de pie en mi sala de estar.

Supe desde el momento en que los vi que Casey había muerto. No hace falta ser un genio para hacer esa ecuación. En un lado del signo igual es tu hijo soldado recién desplegado y en el otro lado son tres oficiales del Ejército, que están de pie en tu casa viéndose como si prefirieran estar en casi cualquier otro lugar.

Leer más....


Guantánamo: Lista definitivo de prisioneros (actualizada en 2010)

Andy Worthington
5 Enero 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

En marzo, publiqué una lista dividida en 4 partes identificando a todos los prisioneros que han pasado por Guantánamo desde que se abrió la prisión el 11 de enero de 2002, lo que significa “la culminación de un proyecto de tres años para recoger las historias de todos los prisioneros que pasaron por la prisión estadounidense en la bahía de Guantánamo, Cuba”. Actualizado recientemente, cuando mi proyecto se acerca a su cuarto año de vida, las cuatro partes están disponibles aquí: sección 1, sección 2, sección 3 y sección 4.

Como ya expliqué en su momento, el primer fruto de la investigación fue mi libro The Guantanamo Files (Los archivos de Guantánamo), en el que, basado en un exhaustivo análisis de las 8.000 páginas de documentos publicados por el Pentágono (además de otras fuentes), relataba la historia de Guantánamo, establecía una cronología explicando dónde y cuándo fueron capturados los prisioneros, contaba las historias de cerca de 450 de estos hombres (y niños), y daba un contexto sobre las circunstancias en las que el resto de los prisioneros fueron capturados.

Leer más....


Guantánamo, Illinois

29 de diciembre de 2009
Margaret Kimberley, Black Agenda Report editor and senior columnist

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

En muchos aspectos, un año del presidente Barack Obama se siente tanto parecido a ... un año de George Bush. Guerras están dando metástasis, cárceles migrando de Cuba a Illinois, banqueros haciéndose más ricos - el año 2009 tiene muchos elementos del déjà vu. "Barack Obama ha establecido firmemente la prolongación de las políticas interiores, exteriores y económicas del régimen de Bush."

"Barack Obama ha establecido firmemente la prolongación de las políticas interiores, exteriores y económicas del régimen de Bush."

Es difícil seguir todo y cada uno de las abominaciones de Obama que están acaeciendo a medida que se acerca a su primer aniversario como presidente del Estados Unidos. Al momento justo que el ganador del Premio Nobel de la Paz anuncia más guerra, la verdadera reforma de la salud pública muerde el polvo. La Cumbre del Cambio Climático en Copenhague concluyó sin que el Estados Unidos, el mayor productor mundial de gases de efecto invernadero, no se comprometiera a cambiar sus maneras y no ofreciera casi ninguna ayuda para las naciones pobres del mundo que toman en serio el cambio climático.

Leer más....


EE.UU. ha matado a 700 civiles en ataques acometidos por aviones no tripulados en Pakistán durante 2009

Jason Ditz
05 de enero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

El 1 de enero de 2009, un ataque realizado por aviones no tripulados estadounidenses mataron a dos altos mandos de al-Qaeda, la primera vez de lo que, el entonces Presidente electo Barack Obama había dicho, sería una dramática escalada de bombardeos aéreos de la zona tribal de Pakistán.

Y esta escalada se hizo. Los EE.UU. lanzaron 44 ataques aviones no tripulados distintos en Pakistán en 2009, muchos más que en años anteriores. El pináculo de logros de ataques teledirigido acometidos por los Estados Unidos fue en agosto, cuando mataron a el líder de Tehreek-e Talibán Pakistán (TTP) Baitullah Mehsud.

Leer más....


Quédate con el cambio

Cindy Sheehan
3 de septiembre 2009

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

"Si George Bush era/es un criminal de guerra, entonces Obama es un criminal de guerra. Si Obama no lo es, entonces, tampoco es Bush. El pueblo no lo puedemos tener ambas cosas."
Cindy Sheehan, Martha's Vineyard

A través de las muchas dificultades que enfrentamos en Martha's Vineyard la semana pasada (el triste fallecimiento del senador Kennedy, la tormenta tropical Danny, y incluso viéndome robada de mi cartera), un grupo campechano de dos docenas más o menos de nosotros, desde fuera de la isla y dentro de ella, hicimos todo lo posible para tratar de revivir al menos alguna especie de sentimiento anti-guerra en esta nación.

Los medios masivos querían realizarlo como una historia sobre los medios de comunicación: acerca de cómo con Crawford se les brindara una historia tan grande y con Martha's Vineyard no. Sin embargo, no creo que eso fue la historia.

Leer más....


La complicidad de EE.UU. en el crimen

Barbarie en alta mar

Paul Craig Roberts
Counterpunch
2 de junio de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Mientras escribo a las 5 de la tarde del lunes 31 de mayo, todo el día ha pasado desde los informes temprano por la mañana sobre el ataque del comando israelí contra los barcos desarmados que llevaban ayuda humanitaria a Gaza, y no ha habido una reacción del presidente Obama, excepto cuando dijo que tenía que conocer “todos los hechos sobre los trágicos eventos de esta mañana” y que el primer ministro israelí Netanyahu había cancelado sus planes para reunirse con él en la Casa Blanca. Por lo tanto Obama ha convertido a EE.UU. una vez más en cómplice de los bárbaros crímenes de guerra de Israel. Precisamente como el Congreso de EE.UU. que votó por rechazar el informe del juez Goldstone sobre los crímenes de guerra de Israel cometidos durante la invasión de Gaza en enero de 2009, Obama ha rechazado el último acto de barbarie de Israel pretendiendo que no sabe lo que ha sucedido.

Leer más....


El derrame de petróleo es la ‘Katrina’ de Obama

“Aquellos que no pueden acordarse del pasado están condenados a repetirlo”. —George Santayana

La magnitud del derrame del petróleo en el Golfo de México, que comenzó hace 42 días cuando explosionó la plataforma petrolera de British Petroleum (BP), Deepwater Horizon, supera toda imaginación. Unas 400 millas de la costa de Louisiana están contaminadas y dos enormes manchas de petróleo, una de 22 millas de largo, seis de ancho y 3.300 pies de profundidad y la otra de 20 millas cuadradas amenazan la fauna y flora del mar y tierra, no solamente en Louisiana sino en Florida y Alabama. Se calcula que de la tubería averiada, en profundidad de 1.500 metros, se fugan diariamente entre 19.000 a 25.000 barriles del petróleo que se mezclan con 800.000 galones de dispersantes químicos altamente tóxicos utilizados por la BP. Tan grave es la situación que Barack Obama ya declaró que éste es el mayor derrame petrolero en la historia de los EE.UU., de consecuencias ecológicas y socioeconómicas impredecibles, y que no se podría controlar hasta agosto.

Leer más....


Ecosistemas ante al desastre, un sistema que no merece ser el encargado de la tierra

Cuando uno se mete un dedo en una de las bolas de petróleo que huelen a asfalto y de color negro o café anaranjado que hoy están llegando a los pantanos donde la delta del río Misisipí desemboca en el golfo de México, se le desliza y se le pega. Es harto difícil quitárselo. Aparecen pegadas a los tallos del roso junco que mantienen los pantanos en su lugar. Luego, uno empieza a pensar en lo que pasa cuando un pez, un ave o alguna otra criatura quede atrapada en este caldo tóxico. Y uno piensa en que estos charcos representan solamente las primeras, pequeñas olas de petróleo del pozo reventado del "Deepwater Horizon" de British Petroleum (BP). Y uno simplemente no lo puede soportar.

Leer más....


Obama campeón deportador de indocumentados

“Justicia sin misericordia es crueldad” —Santo Tomás de Aquino

Zeituni Onyango, la tía del presidente Barack Obama, ya puede respirar tranquilamente en su modesto hogar de Boston.

La orden de deportación que pendía sobre ella desde 2004, fue anulada por la corte de Inmigración y le han concedido asilo político en los Estados Unidos. La alegría de Zeituni, que vivía en los Estados Unidos desde 2000 sin papeles, fue compartida y envidiada por los casi 20 millones de indocumentados que continúan bajo permanente peligro de detención, encarcelamiento y expulsión del país.

Leer más....


Un desafío a la prepotencia de EE.UU. e Israel

El acuerdo Irán-Brasil-Turquía

Ray McGovern
Consortium News/ICH
23 de mayo de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Puede que los tiempos estén cambiando –por lo menos un poco– y que EE.UU. e Israel ya no puedan dictar al resto del mundo cómo hay que manejar las crisis en Oriente Próximo, aunque la secretaria de Estado Hillary Clinton y sus amigos neoconservadores en el Congreso y en los medios estadounidenses han tardado en darse cuenta.

Tal vez piensan que siguen controlando la situación, que siguen siendo los listos que menosprecian a advenedizos como los dirigentes de Turquía y Brasil que tuvieron la audacia de ignorar las advertencias de EE.UU. y siguieron recurriendo a la diplomacia para prevenir una posible nueva guerra, ésta respecto a Irán.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net