Se alzan las voces
***
Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente
para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el
contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables
por el nuestro.
***
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Por qué murieron tantas personas en el
terremoto... y ¿por qué Estados Unidos no puede hacer nada bueno en
Haití?
Li Onesto
Revolución #190, 24 de enero de 2010
Lo siguiente es una versión abreviada y actualizada de un artículo que
salió en línea en revcom.us el 21 de enero de 2009:
Piense en esto: toda una ciudad que una vez tenía una población de dos
millones de personas. Ahora hay kilómetros y kilómetros de edificios derrumbados
después de un gran terremoto. Muchos, muchos cuerpos se encuentran atrapados
entre capas de pesados bloques de hormigón situados en enormes montones. Pero
también hay miles de personas, aún vivas, atrapadas, gritando. La ayuda del
exterior no llega y los parientes desesperados excavan en los escombros con sus
propias manos. Sorprendentemente, incluso después de tres días, voces humanas
están todavía emanando de las ruinas. Pero entonces, cada vez son menos y son
más suaves. Finalmente, un ensordecedor silencio rodea los edificios derrumbados
mientras la ciudad de Puerto Príncipe se convierte en una tumba gigantesca.
Una mujer continúa golpeando en el hormigón con una escoba. Cree que sus
cuatro familiares desaparecidos están enterrados en el interior. Pero la
esperanza se convierte finalmente en dolor. “No hay más vida aquí”, dice.
En Nueva York, en la comunidad haitiana de East Flatbush, muchos corazones
duelen por el dolor intenso y la preocupación, sin saber si sus seres queridos
en Haití están vivos o muertos. Una mujer joven dice, “He estado llorando
durante tres días. Esta es la primera vez que he estado fuera de mi casa”. En la
lavandería cercana dos mujeres mayores se sientan en espera de que sus ropas se
sequen, mirando en la televisión las muy crudas escenas desde la ciudad que
alguna vez fue su hogar. Parecen estar en un estado de shock y en voz baja dicen
que han estado tratando de llamar a casa, pero ninguno de los teléfonos está
funcionando así que no tienen idea de lo que le ha sucedido a sus familias.
Ningún ser humano podría haber detenido el terremoto que sacudió con
semejante fuerza asesina el 12 de enero. Pero muchas de las personas que han
perecido NO TENÍAN QUE MORIR.
Leer más....
Borrarán citas bíblicas en armas de EU
Están grabadas en miras telescópicas; durante 30 años no hubo queja, arguye
la firma fabricante
David Brooks Corresponsal Periódico La Jornada Viernes 22 de enero
de 2010, p. 40
Nueva York, 21 de enero. Las miras telescópicas de rifles empleados por
soldados y marines estadunidenses, que incluyen a las utilizadas por
las fuerzas especiales en Irak y Afganistán, así como las donadas para el
entrenamiento del ejército iraquí, tienen grabadas citas del Nuevo
Testamento.
La empresa y contratista militar Trijicon, que fabrica los artefactos,
anunció que dejará de grabar las citas bíblicas después de 30 años de hacerlo,
sin quejas. Hace unos días se divulgó la existencia de éstas. El Pentágono
intentó primero desdeñar el asunto, pero luego aceptó evaluarlo. La compañía
informó que enviará equipos para que las citas sean borradas de las miras, ya
que el ejército y los marines tienen más de 300 mil de ellas. Todo
parece indicar que las referencias bíblicas no valen tanto como para poner en
riesgo contratos militares multimillonarios.
Leer más....
¿Bush en Haití?, una bofetada a la tragedia
Vicky Peláez (especial para ARGENPRESS.info) 20 de enero de 2010
Donde quiera que haya un duelo, estaré de parte del que
cae (Juan José Arreola)
Recurrir a Bill Clinton y a George W. Bush para que ayuden en la tragedia de
Haití, es ignorar el daño que ocasionaron ambos líderes a este país sufrido y
constituye uno de los actos más cínicos del presidente Barack Obama. Fue
precisamente en 1991 cuando el gobierno de George H. Bush (padre) apoyó el golpe
de Estado contra el legítimo presidente populista Jean – Bertrand Arístide por
sus intentos de retornarle a su pueblo la dignidad, a través de suaves reformas
socioeconómicas que fueron percibidas por Washington como una sublevación contra
el neoliberalismo globalizado. Sin embargo, la resistencia de los haitianos
obligó al gobierno norteamericano, ya bajo la presidencia de Bill Clinton, a
mandar a sus marines para reinstalar a Arístide en el poder en 1994. Pero para
castigar su desobediencia al plan económico neoliberal impuesto por los EEUU,que
los haitianos denominaban “plan de la muerte”, Clinton declaró el embargo
económico para estrangular al país, donde más del 80 por ciento de la población
vivía en la pobreza, de los cuales 54 por ciento sobrevivían con menos de un
dólar al día.
Leer más....
Se ahondan las fisuras políticas en Irak a medida que se acercan las
elecciones de marzo
Dahr Jamail Truthout 19 de enero de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales
Bastos
Con toda la atención centrada en Afganistán mientras aumentan ahí
vertiginosamente la violencia y la implicación de las tropas estadounidenses, la
ocupación en Irak ha recibido menos atención en los últimos meses que desde que
se produjo la invasión de Irak en marzo de 2003.
Sin embargo, las elecciones nacionales en Irak, que se iban a celebrar este
mes pero fueron aplazadas hasta el 7 de marzo, en vez de aportar una mayor
estabilidad al destrozado por la guerra Irak, amenazan ahora con prender la
mecha de un barril de pólvora de tensiones políticas que ha estado a punto de
estallar e durante años.
Leer más....
Exigen a Obama anular permiso a policías para asumir poderes de agentes de
migración
Marchan miles de personas en Phoenix contra las medidas antimigrantes en
Estados Unidos

Inmigrantes y activistas marchan en Phoenix encabezando la protesta con la
efigie del sheriff antilatino del condado de Maricopa, Joe Arpaio Foto
Ap |
David Brooks Corresponsal Periódico La Jornada Domingo 17 de enero
de 2010, p. 23
Nueva York, 16 de enero. Miles de inmigrantes y defensores de sus derechos
marcharon en Phoenix, Arizona, para repudiar las acciones represivas contra sus
comunidades, ahí y en el país, como medidas federales que autorizan a policías
locales aplicar leyes migratorias que, denuncian, han sido empleadas para violar
los derechos humanos y civiles de comunidades inmigrantes y latinas en el
país.
Según los organizadores, unas 20 mil personas marcharon por el centro de la
ciudad hasta las oficinas de Joe Arpaio, el alguacil del condado de Maricopa (en
el cual está Phoenix), quien más que cualquier otro oficial policiaco del país
ha empleado tácticas represivas extremas contra comunidades latinas en la lucha
contra la inmigración indocumentada.
Leer más....
Represalias de biblioteca
William Fisher IPS 13 de enero de 2010
NUEVA YORK, - La Unión para las Libertades Civiles de Estados Unidos
(ACLU) presentó una demanda contra la Biblioteca del Congreso por haber
destituido de su plantilla a Morris Davis, un ex fiscal jefe de las comisiones
militares de la cárcel de Guantánamo, transformado ahora en uno de sus
principales críticos.
El coronel Davis, de la Fuerza Aérea, fue director adjunto del Servicio de
Investigaciones Parlamentarias, que funciona en la órbita de la Biblioteca del
Congreso legislativo de Estados Unidos. En octubre de 2007 presentó su renuncia
como fiscal jefe de las comisiones militares y comenzó a cuestionar públicamente
el uso de ellas para juzgar a sospechosos de terrorismo.
Leer más....
Nosotros seremos su insurgencia
Jueves 3 de diciembre de 2009 Mathis Chiroux
Así que ha llegado a esto. Obama tiene que librar su guerra, y yo tengo que
sentarme en la calle.
No es que me guste bloquear el tráfico o ser arrestado o lidiar con las
consecuencias, cuando podría estar leyendo un libro. Es que no puedo vivir con
una guerra interminable y tengo que poner fin a ella o seguramente voy a
morir.
No me estoy yendo del país. Este es mi lío y, te lo juro, voy a seguir
restregándolo hasta que los dedos me sangren. No puedo transigir con el
genocidio. No voy a huirme de aquellos que están detrás de todo esto.
Leer más....
Ayunos, marchas y condenas a la separación de familias; el movimiento es en
todo el país
Intensifican defensores de inmigrantes en EU acciones en repudio a las
deportaciones

Jenny Aguilar llegó hace 18 años a Estados Unidos proveniente de Honduras;
tiene tres hijos nacidos en territorio estadounidense y es una de las
inmigrantes que exigen al gobierno de Barack Obama un freno a las políticas de
deportación que podrían separarla de su familia. Es una de varias mujeres
ayunantes en Naranja, Florida Foto Ap |
David Brooks Corresponsal Periódico La Jornada Martes 12 de enero de
2010, p. 25
Nueva York, 11 de enero. Organizaciones del movimiento de defensa de
inmigrantes intensifican sus acciones en el país para exigir el cese de las
políticas de detención y deportación que violan derechos humanos básicos,
dividen familias y siembran el temor en las comunidades.
Se realizan caminatas, marchas, manifestaciones, huelgas de hambre y actos de
desobediencia civil, todas con el objetivo compartido de obligar al gobierno de
Barack Obama, y sobre todo su Departamento de Seguridad Interior, a suspender
las redadas, detenciones de indocumentados y deportaciones que destruyen las
comunidades inmigrantes y separan a familias, en franca violación a los derechos
humanos, afirman las agrupaciones que impulsan estas iniciativas en varios
puntos del país.
Leer más....
El objetivo de EE.UU. de controlar la energía de
Eurasia
Larry Jones 22 de diciembre de 2009
A pesar de discurso de guerra del presidente Obama en West Point y el
discurso "de paz" en Oslo, la verdad evidente es que los EE.UU. no están
comprometidos en Afganistán por las razones de honor que trató de vendernos.
Además del impulso general para aumentar la hegemonía de EE.UU. en el sur de
Asia, hay una necesidad subyacente y exigente de controlar la energía de toda
Eurasia.
Uno de los aspectos más importantes de lo que se ha dado en llamar el nuevo
gran juego es la competición por el control de oleoductos y gasoductos de la
zona rica en petróleo del Mar Caspio. El plan que los EE.UU. y Gran Bretaña
están tratando de llevar a cabo tendría como objetivo que un oleoducto pasara
por Afganistán, y de hecho atravesaría la provincia de Helmand, que pasa a ser
el lugar donde las nuevas tropas se concentrarán bajo el nuevo plan de
Obama.
Leer más....
Obama y Guantánamo
Owen Fiss Slate, 4 de diciembre de 2009 10 de enero de 2010
La lluvia de críticas desatada por el procesamiento de Khalid Sheik Mohammed,
el supuesto cerebro de los ataques del 11-S, no debería ocultar una realidad aún
más triste: este juicio no es más que una pieza aislada de la estrategia de
Obama sobre Guantánamo. Algunos de los prisioneros de la isla, incluidos
aquéllos que llevan siete u ocho años privados de libertad, permanecerán
encerrados de manera indefinida sin perspectiva alguna de comparecer ante un
tribunal. La tan elogiada intención de Obama de cerrar Guantánamo no cambiará el
destino de estos prisioneros, que serán transferidos a otras prisiones de los
Estados Unidos o al extranjero. Con ello, el actual presidente dará continuidad
a una de las políticas más controvertidas de la Administración Bush. Y si
finalmente opta por no revisar esta política, Obama condicionará el futuro
margen de actuación del gobierno.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|