worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

Medea Benjamin

Frida Berrigan

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Majid Khan describe años de tortura y abuso en los “sitios negros” de la CIA y en Guantánamo en su declaración de sentencia (parte uno)


Majid Khan, ex víctima de tortura de “sitio negro” de la CIA y prisionero de Guantánamo fotografiado de estudiante antes de su captura y poco después de su llegada a Guantánamo en septiembre del 2006, evidentemente habiendo sufrido tortura por tres años.

9 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2021

Han sido casi dos semanas desde que a Majid Khan, detenido por más de tres años en “sitios negros” de la CIA antes de ser transferido a Guantánamo en donde ha estado detenido desde septiembre del 2006, le permitieron leer en voz alta una detallada declaración en su audiencia de sentencia, llevada a cabo casi diez años después de que se declarara culpable en un trato ante su comisión militar, en la que, a cambio de su asistencia en algunos casos, tanto en Guantánamo como en otros lugares, le fue prometida su eventual libertad. Escribí acerca de su sentencia y su declaración la semana pasada en un artículo titulado ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedente, el prisionero de la CIA y Guantánamo Majid Khan debería ser liberado en febrero del 2022 ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedentes, el prisionero de la CIA y de Guantánamo Majid Khan debe ser liberado en febrero del 2022.

Leer más....


¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedentes, el prisionero de la CIA y de Guantánamo Majid Khan debe ser liberado en febrero del 2022


Majid Khan, fotografiado como estudiante en 1999 y en años recientes en Guantánamo.

1 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de noviembre de 2021

El jueves en la noche, en un tribunal militar en la bahía de Guantánamo, Majid Khan, un paquistaní que fue detenido y torturado en “sitios negros” de la CIA por tres años y cuatro meses después de su captura inicial en su país en marzo del 2003 y ha estado en Guantánamo desde septiembre del 2006, pudo decirle al mundo finalmente los detalles espantosos acerca del tratamiento del programa de “sitios negros” y en Guantánamo, en una declaración que leyó en una audiencia de sentencia.

Algunos de los detalles de la tortura a la cual fue sujeto Kahn fueron hechos públicos hace casi siete años, cuando el resumen del reporte del Comité de Inteligencia del Senado acerca del programa de tortura de la CIA post 9/11 fue publicado — en particular la impactante revelación de que él fue uno de los varios prisioneros víctima de la “alimentación rectal”, con el reporte describiendo cómo su “charola de comida”, que consistía en humus, pasta con salsa, nueces y pasas eran hechos “puré” e introducidos por el recto”.

Leer más....


Agentes del FBI se convirtieron en operativos de la CIA en prisiones secretas en el extranjero

Carol Rosenberg
New York Times
23 noviembre, 2021

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba – En la tortuosa historia de los sitios negros del gobierno de Estados Unidos, el FBI ha sido retratado durante mucho tiempo como un organismo que opera con una fuerte brújula moral.

Sus agentes, disgustados por la violencia que vieron en una prisión secreta de la CIA en Tailandia, se retiraron, permitiendo a la oficina desplegar más tarde “equipos limpios” no contaminados por la tortura para interrogar a los cinco hombres acusados ​​de conspirar en los ataques del 11 de septiembre de 2001.

Pero la nueva información que ha surgido esta semana sobre el caso del 11 de septiembre socava la narrativa del FBI.

Leer más....


Exdetenido de Guantánamo desapareció después de regresar a Yemen, dice su familia


Elise Swain
The Intercept
noviembre 19, 2021

Abdulqadir al Madhfari era el ayudante de un joven médico que soñaba con ser médico. Nadie podría haber imaginado que a los 25 años sería encarcelado durante las próximas dos décadas, primero por Estados Unidos y luego por Emiratos Árabes Unidos. Como muchos musulmanes inocentes atrapados en la red de la CIA inmediatamente después del 11 de septiembre, al Madhfari fue secuestrado por las fuerzas estadounidenses en Pakistán y trasladado en avión, encapuchado y encadenado, a la prisión de Guantánamo. Retenido indefinidamente como presunto miembro de Al Qaeda, vio que su futuro se escapaba dentro de la cárcel más vergonzosa de Estados Unidos. Como uno de los primeros detenidos en Guantánamo, fue sometido a tortura durante el interrogatorio y estuvo recluido durante 14 años.

En 2016, con nuevas esperanzas de que su terrible experiencia había terminado, al Madhfari fue liberado junto con otros 14 detenidos. Su tierra natal, Yemen, era demasiado inestable para regresar, pero los Emiratos Árabes Unidos prometieron rehabilitación y reasentamiento. El acuerdo con el tercer país, negociado por el Departamento de Estado, se produjo como la resolución temprana del presidente Barack Obama de cerrar la notoria prisión, estancada hacia el final de su mandato.

Leer más....


Estados Unidos es el único país que puede bombardear a otros países sin estar en guerra.

Jack Holmes
Esquire
13 noviembre, 2021

Estados Unidos es el único país que puede lanzar bombas sobre otros países sin estar en guerra. El jueves fue el Día de los Veteranos, que algunos medios de comunicación saludaron con titulares y leyendas sobre cómo este era el primer 11 de noviembre en dos décadas en el que Estados Unidos no está luchando contra personas en tierras lejanas. La MSNBC tituló: “BIDEN MARCA EL PRIMER DÍA DE LOS VETERANOS EN 20 AÑOS SIN GUERRA”, mientras que el New York Times inicialmente tituló: “Biden marca el primer Día de los Veteranos en dos décadas sin una guerra en curso”. Parece que esto se modificó más tarde a “Biden marca el primer Día de los Veteranos en dos décadas sin tropas en combate activo”.

Leer más....


Por primera vez en público, un detenido describe tortura en los sitios negros de la CIA


La audiencia de Majid Khan tuvo lugar en Camp Justice, en la Base Naval de la Bahía de Guantánamo en Cuba. Es el primer ex preso de los sitios negros de la CIA en describir abiertamente, en cualquier lugar, las violentas y crueles "técnicas mejoradas de interrogatorio". Crédito ... Erin Schaff / The New York Times

Por Carol Rosenberg
De The New York Times | Artículo original
28 de octubre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de noviembre de 2021

En una audiencia de sentencia, Majid Khan, un paquistaní que vivía en los suburbios de Baltimore antes de unirse a Al Qaeda, detalló las condiciones de las mazmorras y los episodios de abuso.

BASE NAVAL DE LA BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba - Un graduado de la escuela secundaria suburbana de Baltimore convertido en mensajero de Al Qaeda, hablando con un jurado militar por primera vez, dio un relato detallado esta semana de las brutales alimentaciones forzadas, el crudo ahogamiento simulado y otros abusos físicos y sexuales que sufrió durante su detención de 2003 a 2006 en la red carcelaria de la CIA en el extranjero.

En audiencia pública, Majid Khan, de 41 años, se convirtió en el primer ex prisionero de los sitios negros en describir abiertamente, en cualquier lugar, las violentas y crueles “técnicas mejoradas de interrogatorio” que los agentes usaban para extraer información y confesiones de sospechosos de terrorismo.

Leer más....


Henry Kissinger: ¿Tendrá conciencia?

Henry_Kissinger

por Jon Lee Anderson • 24/08/2016

Documentos recientemente revelados sobre el papel desempeñado por Henry Kissinger durante la Guerra Sucia Argentina.

Cuando en marzo pasado el Presidente Obama viajó a la Argentina para reunirse con el nuevo Presidente, Mauricio Macri, todas sus apariciones públicas fueron tenazmente protestadas por grupos anti-norteamericanos que ruidosamente exigían explicaciones y solicitudes de disculpas de parte de los EEUU por sus políticas, pasadas y presentes. Son pocos los países del mundo occidental donde el antiamericanismo se expresa tan fuerte como en la Argentina, país en el cual existe una cultura tan politizada en la cual todos los problemas por los que atraviesa el país son producto, según dicen ellos, de los EEUU. Especialmente del lado de la izquierda, hay un resentimiento persistente por el apoyo que le dio el gobierno de los EEUU a los militares de derecha de la Argentina cuando estos tomaron el poder en marzo de 1976 y lanzaron una “Guerra Sucia” contra la izquierda que le causó miles de vidas durante los siguientes siete años.

Leer más....


Grupo nacional estadounidense que se opone a los ataques con drones exige $30 millones, como mínimo, en reparaciones para familia afgana

Comunicados de prensa

Nick Mottern | 21 de octubre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

Ban Killer Drones, una red nacional estadounidense que se opone a los ataques con drones, está pidiendo pagos de reparación de al menos $ 3 millones por cada uno de los 10 miembros de la familia afgana Ahmadi asesinados el 29 de agosto de 2021 por un dron estadounidense MQ-9 Reaper. El grupo dice que miles de personas asesinadas por drones estadounidenses merecen pagos similares y que deberían hacerse bajo la supervisión del Congreso mediante la Comisión de Derechos Humanos Tom Lantos.

Leer más....


Estados Unidos absuelve a los asesinos de drones y persigue a los denunciantes

FUNERAL PARA LAS VÍCTIMAS DEL ATAQUE AÉREO DE EE. UU.

Un hombre llora durante un funeral masivo por los 10 miembros de una familia que murieron en un ataque con drones estadounidenses, en Kabul, Afganistán, el 30 de agosto de 2021.
Foto: Marcus Yam / Los Angeles Times a través de Getty Images

5 de noviembre de 2021
Jeremy Scahill
The Intercept

Después del terrorista ataque al aeropuerto de Kabul, la capital de Afganistán, que mató a más de 170 civiles afganos y 13 soldados estadounidenses, el presidente Joe Biden emitió una advertencia a los combatientes del Estado Islámico. “Te perseguiremos y te haremos pagar”, dijo el 26 de agosto. Tres días después, Biden autorizó un ataque con aviones no tripulados que, según Estados Unidos, eliminó una peligrosa célula de combatientes de ISIS con la intención de organizar otro ataque en el aeropuerto de Kabul.

Biden retrasó este ataque, y otro un día antes, como prueba de su compromiso de llevar la lucha a los terroristas en Afganistán incluso cuando declaró el fin de la guerra de 20 años allí. “Atacamos a ISIS-K de forma remota, días después de que asesinaran a 13 de nuestros miembros del servicio y decenas de afganos inocentes ”, dijo en un discurso en la Casa Blanca. “Y a ISIS-K: aún no hemos terminado contigo”.

Leer más....


UN ANALISTA DE DRONES DE LA CIA DRONE SE DISCULPA CON LA GENTE DE AFGANISTÁN


De Democracy Now! | Artículo original
4 de septiembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

Mientras Estados Unidos termina una ocupación de veinte años en Afganistán, un ex analista del programa de drones de la CIA ofrece una disculpa a la gente de Afganistán, “no sólo por mí, sino por el resto de nuestra sociedad como americanos”. Durante los despliegues a Afganistán, Christopher Aaron dijo que podía ver “las cifras humanas, el primer recurso de estas guerras, así como el hecho de que la política de lanzar “misiles guiados” hacia la población desde aviones controlados de manera remota era algo que de hecho evitaba que ganáramos la guerra”. También hablamos con Eyal Press, que escribió acerca de Aaron en su nuevo libro “Dirty Work: Essential Jobs and the Hidden Toll of Inequality in America” (“Trabajo sucio: trabajos esenciales y la cifra escondida de la inequidad en América”). Dice que Estados Unidos ha desarrollado una estrategia militar de llevar a cabo ataques con drones y guerras “en las sombras: haciéndolo fuera de la vista, en la locura”.

Leer más....


Por primera vez desde el 2010 un juez otorga la petición de habeas corpus a un detenido en Guantánamo, al fallar que el encarcelamiento de Asadullah Haroon Gul es ilegal


Los padres de Asadullah Haroon Gul, Ibrahim y Sehar Bibi, con fotos de su hijo, en su casa en el campo de refugiados en Pakistán en enero de 2021 (fotografía: Aftab Khan).

26 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

En un fallo importante en el tribunal de distrito de Washington, D.C, la semana pasada, el juez Amit Mehta, un designado de Obama, concedió la petición de habeas corpus de Asadullah Haroon Gul, un prisionero afgano detenido en Guantánamo sin cargos ni juicio desde el 2007 e identificado por las autoridades estadounidenses simplemente como Haroon al-Afghani.

El fallo es significante porque es la primera vez desde julio del 2010 que un juez otorga una petición de habeas corpus a un prisionero en Guantánamo en base a que su detención es ilegal. Después de que la Suprema Corte les dio a los prisioneros en Guantánamo derechos constitucionales garantizados de habeas corpus en Boumediene v. Bush, en junio del 2008, siguió un periodo de dos años, la única vez en la historia de Guantánamo en el que los tribunales fueron capaces de valorar objetivamente la base de la detención de los prisioneros y en 38 casos se decidió que el gobierno había fallado en establecer que tenían conexión significativa con al-Qaeda o con los talibanes

Leer más....


¿Un guerrero reacio a la guerra? Repasamos el sangriento legado de Colin Powell, de Irak a América Latina


REPORTAJE
Democracy Now!
19 DE OCTUBRE DE 2021

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Analizamos la vida y el legado de Colin Powell, conocido por su falso testimonio ante el Consejo de Seguridad de la ONU en 2003, en el que mintió acerca de la existencia de armas de destrucción masiva en Irak. Su declaración allanó el camino para la invasión y ocupación estadounidense, que a lo largo de los años causaría la muerte de más de un millón de iraquíes. Powell, que fue el primer Secretario de Estado negro, el primer jefe del Estado Mayor Conjunto negro —además del más joven— y el primer asesor de Seguridad Nacional negro, falleció el 18 de octubre de un tipo de cáncer de la sangre y la enfermedad de Parkinson que lo hicieron vulnerable frente a la COVID 19. Ese mismo día, destacadas figuras estadounidenses, tanto republicanas como demócratas, realizaron numerosos homenajes en su honor. Sin embargo, en otras partes del mundo se recuerda a Powell de manera muy diferente. Hablamos con el periodista y escritor Roberto Lovato y con Clarence Lusane, activista, periodista y profesor de ciencias políticas en la Universidad de Howard. Lusane describe a Powell como “una figura política complicada que deja un legado complicado” cuya imagen pública estaba “en conflicto con muchas de las políticas impulsadas por el partido al que apoyaba y el Gobierno del que formaba parte”. Al evaluar el papel de Powell en las invasiones estadounidenses a distintas partes del mundo, desde Vietnam hasta América Central, Lovato afirma que “hizo carrera como buen soldado, apoyando las masacres estadounidenses en todo el mundo, pero eludiendo su responsabilidad en ellas”.

Leer más....


Yemení víctima de tortura y afgano insignificante aprobado por Juntas de Revisión Periódica para ser liberado de Guantánamo


Los prisioneros de Guantánamo Sanad al-Kazimi y Asadullah Haroon Gul, cuya liberación fue aprobada por las Juntas de Revisión Periódica.

16 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

Tras la noticia de que la víctima de tortura paquistaní Ahmed Rabbani ha sido aprobada para su liberación de Guantánamo por una Junta de Revisión Periódica, un proceso tipo libertad condicional establecido por el presidente Obama, llega la revelación adicional de que también se ha aprobado la liberación de otros dos "por siempre prisioneros". - Sanad Al-Kazimi, un yemení, y Asadullah Haroon Gul, uno de los dos últimos afganos en la prisión.

La aprobación para la liberación de ambos hombres está pendiente desde hace mucho tiempo, pero es tranquilizador que, después de casi 20 años, finalmente haya pasado de moda que el gobierno de Estados Unidos sugiera que los hombres que nunca han sido acusados ​​o juzgados pueden ser detenidos indefinidamente en la notoria prisión en alta mar en la base naval de Estados Unidos en Cuba. Este año, cartas al presidente Biden de 24 senadores y 75 miembros de la Cámara de Representantes han detallado, en términos inequívocos, cómo deben ser liberados los hombres que no han sido acusados ​​de delitos.

Leer más....


Ahmed Rabbani víctima de tortura, un caso de identidad equivocada, aprobado para ser liberado de Guantánamo


Ahmed Rabbani, prisionero de Guantánamo y víctima de tortura, a quien una Junta de Revisión Periódica acaba de aprobar su liberación de la prisión.

14 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de octubre de 2021

A través de Middle East Eye, y del reportero Peter Oborne (ex columnista político principal del Daily Telegraph, hasta su renuncia en 2015), llega la grata noticia de que el prisionero de Guantánamo y víctima de tortura Ahmed Rabbani le ha sido aprobada su liberación de la prisión a través de una Junta de Revisión Periódica, un proceso del tipo libertad condicional establecido en 2013 por el Presidente Obama.

Oborne fue informado sobre la aprobación de la liberación de Rabbani por parte de su abogado, Clive Stafford Smith, el fundador de Reprieve. "Incluso si es casi dos décadas tarde, es fabuloso que Ahmed haya sido autorizado para su liberación", dijo Stafford Smith.

Leer más....


La injusticia sin fin: secretos de Estado y la tortura de Abu Zubaydah


Una ilustración de Abu Zubaydah realizada por Brigid Barrett para un artículo de Wired en julio del 2013. La fotografía utilizada viene del expediente militar clasificado de Guantánamo que fue publicado por WikiLeaks en el 2011.

10 de octubre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de octubre de 2021

El miércoles la Suprema Corte escuchó argumentos en el caso de la famosa víctima de tortura y prisionero de Guantánamo Abu Zubaydah, para quien fue inventado el programa de tortura estadounidense post 11/9. Zubaydah, cuyo verdadero nombre es Zayn al-Abidin Muhammad Husayn fue detenido y torturado en “sitios obscuros” de la CIA por cuatro años y medio después de ser capturado en una redada en una casa en Paquistán en marzo del 2002 hasta que eventualmente fue transferido a Guantánamo junto con otros 13 llamados “detenidos de alto valor” en septiembre del 2006 y ha estado ahí encarcelado sin cargos ni juicio desde entonces.

La audiencia del miércoles fue el resultado de una apelación por parte del gobierno en contra de un fallo importante de hace dos años por parte del Noveno Circuito de la Corte de Apelaciones en el cual abiertamente los jueces declararon que Abu Zubaydah había sido torturado. Fue, como lo dijo su abogado, el profesor de derecho de la Universidad de Cornell Joseph Margulies, “la primera vez que un tribunal de apelación dijo que las técnicas de interrogación mejoradas eran tortura”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net