worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

Gerson Borrero

William Blum

David Brooks (La Jornada)

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Gary Leupp

Dave Lindorff

Ethan McCord

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Vicky Peláez

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Howard Zinn


Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105


Las listas de condenados a muerte y la Constitución

Ralph Nader
Counterpunch
3 de diciembre de 2012

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

Barack Obama, ex presidente de Harvard Law Review y conferencista de derecho constitucional, debería repasar la bibliografía de sus cursos. Parece que ha abandonado la idea de situar su mandato presidencial dentro de la ley.

Analicemos su decisión de expandir la guerra de aviones no tripulados, en abierto desafío de las leyes internacionales, del derecho escrito y de la Constitución. Los aviones no tripulados de Obama se desplazan sobre varias naciones de Asia y África y hacen blanco en sospechosos, conocidos y desconocidos, a quienes el presidente, a su antojo, desea evaporar del mundo en nombre de la seguridad nacional de EE.UU.

Leer más....


Doblegando al soldado Manning

Michael Ratner
La Jornada
1 de diciembre de 2012

Bradley Manning es castigado –y torturado– por un crimen que a final de cuentas consiste en creer que el mayor deber de un estadounidense es para con su pueblo y no para con su gobierno.

Cuando comience el consejo de guerra, el 4 de febrero, el soldado Bradley Manning, de 23 años de edad, habrá pasado 983 días en prisión, incluidos nueve meses en confinamiento solitario, sin haber sido acusado de crimen alguno. Esta semana, en las audiencias previas, un consejo de guerra revisa evidencia de que las condiciones a las que ha estado sujeto constituyen tortura. Entre esas condiciones está el periodo de nueve meses en el que pasó 23 horas por semana en una celda de 1.80 por 2.40 metros, donde tenía prohibido acostarse o incluso apoyarse en la pared cuando no dormía –y cuando se le permitía dormir, oficiales lo despertaban cada cinco minutos– y donde se le sometía a revisiones físicas diarias y se le obligaba a desnudarse. El relator especial de la ONU para la tortura ya ha dictaminado que esto constituye un tratamiento cruel, inhumano y degradante, y posible tortura.

Leer más....


La sangre es su argumento:
la verdadera campaña

Chris Floyd
24 de octubre de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de noviembre de 2012

...pues ¿cómo pueden disponerse a la caridad cuando la sangre es su argumento?" - Shakespeare, Enrique V

Incluso cuando los candidatos presidenciales se reúnen en una contienda artificial para vomitar sus mentiras interesadas y sus bromas mordaces (ya preparadas de antemano) en un "debate" sobre la política exterior, la campaña -- la de sangre y hueso, de muerte y terror en Pakistán, librada por el gobierno estadounidense - - sigue con todo su horror.

Esta semana, el Mail on Sunday (MoS) - uno de los periódicos más conservadores de Gran Bretaña - publicó un artículo que describe en horribles detalles la verdadera naturaleza de la campaña de asesinatos por aviones no tripulados lanzada por George W. Bush y ampliada enormemente por Barack Obama. Publicado poco después de otro informe reciente (Living Under Drones) de equipos de la Universidad de Stanford y universidades en Nueva York, acerca de este ininterrumpido crimen de guerra, el Mail on Sunday destaca las humanidad de las víctimas… y la inhumanidad de los responsables. El artículo trata las acciones judiciales que el abogado paquistaní Shahzad Akbar y el grupo británico pro derechos humanos Reprieve interpusieron en Pakistán en nombre de las familias de las víctimas del asesinato por aviones no tripulados. Como informa el MoS, se entablaron dos demandas que podrían "provocar una investigación formal de homicidio a raíz del papel que desempeñaron los dos funcionarios estadounidenses que supuestamente ordenaron los ataques."

Leer más....


La reelección de Obama: Lo que su slogan de campaña “Hacia adelante” realmente significaba y lo que significa ahora.

8 de noviembre de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
26 de noviembre de 2012

El slogan de la campaña de reelección del presidente Barack Obama era “Hacia adelante”. Mientras los progresistas y otros celebran su victoria, tienen que parar un momento y reflexionar con seriedad de que en realidad su segundo mandato estará marcado por el avance en políticas que él ayudó a institucionalizar o permitió que se afianzaran aún más, algunas de las cuales expandían los poderes ejecutivos y fueron retomadas donde las dejó George W. Bush en 2008.

Leer más....


El asesino embate de Israel contra el pueblo de la Gaza… y la necesidad de oponerse a estos crímenes YA

Alan Goodman
20 de noviembre de 2012
Periódico Revolución
revcom.us

Al cierre de esta edición, Israel está descargando una sanguinaria oleada de matanza, destrucción y terror sobre objetivos específicos y sin discriminar en contra de los palestinos de la Gaza, en una operación llamada “Pilar de Defensa” por Israel. El personal de los servicios sanitarios gazanos dice que hay 46 muertos y 440 lesionados hasta ahora por los ataques. Cuando salga este periódico a la venta, la cifra será mayor (se informa de tres muertos israelíes). Cuenta con el pleno aval de Estados Unidos este terror y brutalidad, en su mayor parte contra no combatientes, y la reiterada insistencia de Obama de que constituye “defensa legítima” el sanguinario bombardeo israelí de un pueblo en esencia indefenso.

Leer más....


Apuntes de la reportera

Victoria en el juicio de los cuatro luchadores por la libertad ALTO al "Parar y Registrar", la lucha continúa

Li Onesto
20 de noviembre de 2012
Periódico Revolución
revcom.us

15 de noviembre, Queens, Nueva York. El jurado en el juicio contra los cuatro luchadores por la libertad ALTO al "Parar y Registrar" no se tragó el caso endeble de la fiscalía la que trataba de comprobar que Carl Dix, Jamel Mims, Morgan Rhodewalt y Bob Parsons eran culpables de dos cargos de Obstrucción a la Administración Pública y que debieran ir a dar a la cárcel por un año.

Los seis jurados pronunciaron un veredicto de INOCENTE para los cuatro acusados por dichos cargos.

Leer más....


Obama da el paso para hacer de la Guerra contra el terror algo permanente.

Glenn Greenwald
25 de octubre de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
18 de noviembre de 2012

Una de las principales razones para oponerse a que se consigan poderes abusivos y se erosionen las libertades civiles es que estos siempre se vuelven permanentes, otorgadas no sólo a líderes actuales que uno puede querer y confiar, sino también a futuros cargos que parecen ser más amenazadores y menos benignos.

Esta mañana el Washington Post tenía una historia crucial e inquietante de Greg Miller sobre los esfuerzos decididos de la administración Obama para institucionalizar totalmente (para hacer oficialmente permanente) las competencias más extremas que se han ejercido en el nombre de la guerra contra el terrorismo.

Leer más....


La realidad del “mal menor”
¿Está este niño lo bastante muerto para vosotros?

Chris Floyd
12 de noviembre de 2012

Translated by Ana Atienza

Quisiera hacer una simple pregunta a quienes ahora se congratulan por la reelección de Barack Obama como si se tratara de un triunfo de los valores decentes, humanos y liberales sobre la perfidia que rezuman los postulados republicanos:

¿Está este niño lo bastante muerto para vosotros?

Este niño pequeño se llamaba Naeemullah. Estaba en su casa —tal vez jugando, durmiendo o comiendo— cuando un avión no tripulado estadounidense disparó un misil hacia la zona residencial donde vivía y voló en pedazos la casa de al lado.

Como todos sabemos, los misiles de estos aviones no tripulados son, al igual que el presidente que los empuña, superinteligentes, un triunfo de la tecnología y de los conocimientos tecnocráticos. Sabemos, puesto que así nos lo han reiterado una y otra vez el presidente y sus asesores, que estas armas --que solo se disparan tras consultar cuidadosamente las condiciones para una guerra justa establecidas por san Agustín y santo Tomás de Aquino-- solamente impactan en el objetivo deseado y no matan a nadie salvo a los “chicos malos”. De hecho, los principales asesores del presidente han testificado bajo juramento que no había ni una sola persona inocente entre los miles de civiles paquistaníes —es decir, civiles de una nación soberana que no está en guerra con Estados Unidos— muertos por la campaña de misiles enviados desde aviones no tripulados por este ganador del Premio Nobel de la Paz.

Leer más....


Apuntes de la reportera sobre el juicio de los luchadores por la libertad ALTO al Parar y Registrar

Jurada arrestada y expulsada, el fiscal pide la anulación del proceso, un alto oficial da testimonio sobre el plan de arrestar a los manifestantes…

Li Onesto
13 de noviembre de 2012
Periódico Revolución
revcom.us

El 5 de noviembre, ni las terribles secuelas del huracán Sandy lograron parar los esfuerzos de este sistema de acelerar sus planes de castigar a cuatro luchadores por la libertad por tomar una valerosa posición contra el parar y registrar. Carl Dix, Jamel Mims, Morgan Rhodewalt y Bob Parsons junto con nueve personas más fueron arrestados en noviembre de 2011 en un acto de desobediencia civil de masas no violenta en frente de la comisaría 103 del Departamento de Policía de Nueva York (NYPD) en Queens. Ahora les han levantado dos cargos de Obstrucción a la Administración Pública y uno de Alteración del Orden Público por no dispersarse, con el potencial de una sentencia de cárcel de doce meses (Vea los antecedentes en "Los acusados están ante un potencial año de prisión por practicar desobediencia civil no violenta: Se inicia el proceso contra los luchadores por la libertad ALTO al 'Parar y Registrar'", Revolución #284, 4 de noviembre de 2012.)

Leer más....


Gaza, la prisión al aire libre más grande del mundo

Noam Chomsky
11 de noviembre de 2012
La Jornada

Difícilmente se requiere más de un día en Gaza para apreciar lo que debe ser tratar de sobrevivir en la prisión al aire libre más grande del mundo

Incluso una sola noche en la cárcel es suficiente para tener una idea de lo que significa estar bajo el control total de alguna fuerza externa. Y difícilmente se requiere más de un día en Gaza para apreciar lo que debe ser tratar de sobrevivir en la prisión al aire libre más grande del mundo, donde alrededor de 1.5 millones de personas en una franja de territorio de aproximadamente 140 millas cuadradas (unos 360 kilómetros cuadrados) están sometidas al terror y al castigo arbitrario, al azar. Sin más propósito que humillar y degradar.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net