worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Gary Leupp

Dave Lindorff

Ethan McCord

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Vicky Peláez

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Obama al Congreso: Refrende mi guerra perpetua

Marjorie Cohn
Truthout
18 de mayo de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar


Obama ha lanzado 2.300 ataques aéreos sobre Irak y Siria desde el 8 de agosto de 2014. En los seis años que lleva en la Presidencia, ha matado a más personas de las que murieron en el 11/9, usando drones (aviones no tripulados) y otras formas de asesinato selectivo en Pakistán, Yemen y Somalia, países con los cuales Estados Unidos no está en guerra.
(Foto: LaMarr McDaniel / Shutterstock.com)

La propuesta del Presidente Obama, llamada la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar (AUMF), busca la aprobación retroactiva del Congreso para las guerras que ha realizado durante los últimos seis meses. Incluso si el Congreso no le complace en esto, Obama continuará bombardeando Irak y Siria, afirmando falsamente que la AUMF 2001 le da esa autoridad.

Cuando el presidente Barack Obama presentó al Congreso su propuesta de Autorización para el Uso de la Fuerza Militar, declaró: “No creo que les sirva a los intereses de Estados Unidos una guerra sin fin, ni estar en pie de guerra perpetuamente.” Sin embargo, la propuesta de Obama pide que el Congreso refrende su guerra sin fin contra cualquier persona que él quiera, en donde él quiera. Obama ha lanzado 2.300 ataques aéreos sobre Irak y Siria desde el 8 de agosto de 2014. En los seis años que lleva en la Presidencia, ha matado a más personas de las que murieron en el 11/9, usando drones (aviones no tripulados) y otras formas de asesinato selectivo en Pakistán, Yemen y Somalia, países con los cuales Estados Unidos no está en guerra.

La AUMF propuesta por Obama tiene supuestas limitaciones, pero su vaguedad equivale a un cheque en blanco para que Estados Unidos use la fuerza militar a perpetuidad.

Leer más....


AP: Los estadounidenses apoyan un programa de drone diferente e imaginario

Dan Froomkin y Jon Schwarz
The Intercept
14 de mayo de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

El titular de artículo de la Prensa Asociada (AP) es inequívoco: "Sondeo AP: Los estadounidenses aprueban los ataques de drones." ¡Y eso es cierto! De acuerdo con la encuesta de AP, el 60 por ciento de los estadounidenses apoyan el uso de aviones no tripulados para "atacar y matar a personas pertenecientes a grupos terroristas como Al Qaeda."

El problema es que el programa de aviones no tripulados de Estados Unidos hace mucho más que matar a miembros de Al Qaeda; también número significativo de civiles, y los operadores de aviones no tripulados a menudo ni siquiera saben exactamente a quién están atacando. Así que la encuesta de la AP no muestra, como pretende el artículo, “un amplio apoyo entre el público estadounidense para el programa de asesinatos selectivos iniciado durante la presidencia de George W. Bush y ampliado dramáticamente bajo Obama." Lo que sí muestra es un amplio apoyo para un programa de aviones no tripulados que no existe.

Leer más....


Estados Unidos admite que no tiene ni idea de a quién asesina con drones

Juan Cole
Truthdig
12 de mayo de 2015

Las trágicas muertes de enero pasado, que acaban ahora de ser reveladas, de dos rehenes occidentales en ataques aéreos en un complejo de viviendas relativamente vacío en el norte de Pakistán, cerca de la frontera con Afganistán, subraya que la administración Obama está matando gente desde el aire sin saber quiénes son y está matando un número significativo de civiles inocentes. Así como los rehenes no se mueven por el exterior para que las cámaras espía puedan observar los, también en menudo emparedadas por lo que ni el ejército de Estados Unidos ni la CIA que dirigen los drones saben si están en el punto de mira.

Leer más....


Obama y el imperialismo estadounidense: Arrastrando a Yemen aún más profundo en el infierno

Larry Everest | 12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

29 de abril de 2015. Estados Unidos se dice el bueno en el mundo. Combatiendo el terrorismo. Del lado de los parias. Promoviendo la democracia. Representando el derecho y los “derechos humanos”.

Necedades. Solo mire lo que Estados Unidos le hace hoy mismo al pueblo de Yemen. Respalda un feroz bombardeo y bloqueo naval encabezado por su firme aliado Arabia Saudita, la que masacra, desplaza, y mata de hambre al pueblo yemení con el fin de imponer sobre ese pueblo otro tirano chupasangre de su gusto.

Bombs from the U.S.-backed Saudi-led coalition destroyed this school in Yemen in early April, 2015.

Las bombas de la coalición encabezada por Arabia Saudita y respaldada por Estados Unidos destruyó esta escuela en Yemen en abril de 2015. Foto: YouTube

Es difícil imaginarse el infierno que Yemen es en tiempos normales, y es mucho más difícil imaginarse que las cosas podrían volverse aún más infernales. Aun antes de la intensificación de la guerra hace unos meses, este pequeño país en la punta de la península arábiga ya era uno de los más pobres del mundo. Más de la mitad de sus 26 millones de ciudadanos o están desempleados o viven en la pobreza. Otro millón padece de desnutrición crónica. O sea que el crecimiento de dos de cada tres niños yemení es truncado por el hambre.

Pero convierten a Yemen en un infierno peor es lo que el imperialismo estadounidense y su aliado clave, Arabia Saudita, y una variedad de fuerzas reaccionarias de Yemen, le están haciendo al pueblo yemení día tras día.

Leer más....


Recuento de cuerpos, drones y “daños colaterales”

Contar los cadáveres, antes y ahora

Tom Engelhardt
TomDispatch
11 de mayo de 2015

Traducción del inglés para Rebelión de Carlos Riba García

¿Quién cuenta?

En el mundo de la guerra con drones del siglo XXI hay una pregunta con dos aspectos que sobresale entre todas las demás: ¿Quién cuenta?”

En Washington, las respuestas son las mismas: nosotros no contamos y no cuentan.

La administración Obama rechaza categóricamente hacer el recuento de cadáveres. Ningún cuerpo. De hecho, desde hace mucho tiempo, los funcionarios estadounidenses relacionados con las campañas de asesinatos con drones y “ataques a sospechosos”* en las zonas remotas y poco pobladas de Pakistan, Afganistán y Yemen declaran que no hay cadáveres para hacer un recuento, que los drones son cuidadosamente conducidos y son tan “precisos” que nunca provocan una muerte accidental: ningún niño, ningún pariente, ninguna fiesta de boda. Nada**.

Leer más....


El legado de la guerra de Vietnam

Jim Baldridge
www.teleSURtv.net
29 de abril de 2015


Foto: Reuters

Desde poco después que la guerra civil norte-americana terminó en 1865, este ha sido un día para recordar a los miembros del servicio de honor que han muerto.

Este Jueves, 30 de abril es el 40 aniversario de la caída de Saigón, lo que significó el fin de la guerra de Estados Unidos en Vietnam, con la captura de Vietnam del Norte de la capital de Vietnam del Sur, Saigón. Esto marcó el final de la guerra de una década de duración por parte de Estados Unidos en Vietnam.

Leer más....


Declaración de Carl Dix
8 pm 27 de abril de 2015
Sobre el levantamiento en Baltimore

27 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Carl Dix es co-iniciador de la Red Parar la Encarcelación en Masa y un representante del Partido Comunista Revolucionario.

Carl Dix

Carl Dix

El levantamiento en Baltimore esta noche ha entregado un mensaje inconfundible y potente de que la gente ya no va a simplemente aceptar el incesante asesinato y brutalidad policial. La tortura y asesinato de Freddie Gray por nada —y las continuas mentiras y encubrimientos indignantes— son sólo lo más reciente de una larga lista de horrores no sólo en Baltimore, sino en todo Estados Unidos. Desde North Charleston, Carolina del Sur hasta Ferguson, Misuri. Desde Pasco, Washington hasta la Ciudad de Nueva York y más allá — ¡ESTO TIENE QUE PARAR!



Leer más....


Alemania es el corazón delator de la Guerra de drone de América

Jeremy Scahill
The Intercept
20 de abril de 2015

Un documento de inteligencia de alto secreto de Estados Unidos obtenido por The Intercept confirma que los EE.UU. base militar en expansión en Ramstein, Alemania sirve como el centro de alta tecnología del programa de aviones no tripulados de Estados Unidos. Ramstein es el sitio de una estación de retransmisión por satélite que permite a los operadores de aviones no tripulados en el suroeste de Estados Unidos para comunicarse con sus aviones a distancia en Yemen, Somalia, Afganistán y otros países no comunitarios. El conjunto de diapositivas de alto secreto, de julio de 2012, proporciona la huella detallada visto hasta la fecha de la arquitectura técnica utilizada para llevar a cabo ataques con drones Predator y Reaper.

Leer más....


La Masacre de la Plaza Nisour por Blackwater, un vistazo al asesinato en masa por Estados Unidos en Irak

Larry Everest | 21 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El 13 de abril, cuatro asesinos por contrato de Blackwater recibieron condenas largas de prisión por la masacre de 17 civiles sin armas en 2007 en la Plaza Nisour de Bagdad durante el punto más alto de la guerra en Irak. (Los mercenarios solamente fueron acusados de 14 de los 17 asesinos.) Tras años de investigaciones y audiencias, por fin se les declaró culpable a fines del año pasado. Uno fue condenado a cadena perpetua por asesinato en primer grado, y tres otros a 30 años de prisión cada uno por homicidio voluntario.

Esta masacre no provocada —con las mentiras propagadas a fin de darle carpetazo y los muchos años de demora para dar a las víctimas iraquíes un poquito de justicia— no representa un incidente insólito que “manchó”, como lo calificó el New York Times, el esfuerzo de guerra yanqui. Al contrario, plasma, y da un vistazo a lo que Estados Unidos trajo —y sigue trayendo– a Irak, y lo que el imperialismo trae al mundo entero.

Leer más....


La encarcelación ultrajante de Purvi Patel y el grito de alarma para todos:
¡HAY QUE PARAR la guerra fascista contra la mujer!

Sunsara Taylor | 13 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El 30 de marzo, el estado de Indiana le sentenció a Purvi Patel a 20 años de prisión por "feticidio" y "descuido a un menor" después de que ella buscó la ayuda de los médicos por lo que ella describió como el aborto espontáneo de un feto muerto.

En lugar de darle atención médica compasiva, consejos y apoyo por haber vivido el trauma de sentir que era necesario ocultar el embarazo de su familia religiosa conservadora y tener el aborto espontáneo a solas, el médico le entregó a la policía. La arrestaron, la enjuiciaron y la colmaron de vergüenza en los medios de comunicación, y en el tribunal el feto abortado fue usado como evidencia en su contra... ¡y ahora la han sentenciado a décadas de prisión!

Leer más....


Cambio de régimen: un acto criminal contra Irak

Hans Von Sponeck
Al-Araby al-Yadid English
11 de abril de 2014

Traducción para Rebelión de Loles Oliván.

La invasión estadounidense de Irak se basó en mentiras y ha dado lugar a horrores innombrables. Es hora de que se asuman responsabilidades, dice el ex representante de Naciones Unidas en Irak, Hans von Sponeck.

Los textos de Naciones Unidas no contienen ninguna referencia al “cambio de régimen” ni tampoco los compendios legales. El cambio de régimen es una expresión acuñada por los gobiernos occidentales, especialmente los de Estados Unidos, para describir una política que no está recogida en el derecho internacional.

Leer más....


El acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán:

El imperio estadounidense maniobra para hacer frente a mayores desafíos

Larry Everest | 6 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El jueves 2 de abril, el presidente Obama, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán y un representante de la Unión Europea anunciaron que después de 18 meses de negociaciones habían llegado a un acuerdo sobre un marco general de un convenio importante sobre el programa nuclear de Irán y sanciones. A cambio de que la República Islámica de Irán (RII) recorte, restrinja y permita inspecciones exhaustivas de su programa de enriquecimiento nuclear, Estados Unidos y otras potencias mundiales empezarían a levantar las brutales sanciones económicas que habían impuesto sobre Irán. El finiquito y firma del convenio final entre Estados Unidos y otras potencias mundiales (Rusia, China, Gran Bretaña, Alemania y Francia) por un lado, e Irán por el otro, está programado para finales de junio.

Leer más....


INFIERNO AMERICANA DE YEMEN La mayoría de los estadounidenses saben poco o nada sobre Yemen o Arabia Saudí

Margaret Kimberley
Global Research
1 de abril de 2015

El torbellino generado por Estados Unidos de la carnicería y la destrucción ha destrozado las sociedades de Irak, Libia, Siria, Somalia y Yemen, pero la mayoría de los estadounidenses se sienten culpa. "La gente, los medios corporativos y el sistema político todos aceptar que su gobierno tiene el derecho de intervenir en los asuntos de otras naciones y que siempre es correcto y moral en sus pretensiones." Se comportan como engranajes zombies en una máquina de muerte imperial.

Leer más....


ALERTA: Hacen destrozos en la última clínica de abortos en Misisipí, en la mira de ataques de los fascistas cristianos

Sunsara Taylor | 30 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El domingo por la noche, el 22 de marzo, se hicieron destrozos en la única clínica de abortos que queda en todo el estado de Misisipí, la Jackson Women's Health Organization (Organización de Salud de la Mujer de Jackson, o JWHO, por sus siglas en inglés). De acuerdo a un sitio web mantenido por los trabajadores y defensores de la clínica: “Alguien llegó en la madrugada y derribó [nuestras cámaras de seguridad]. En la parte de atrás de la clínica descubrimos que el generador, que el estado nos exige tener, fue desmantelado y dañado seriamente... Un repaso de las imágenes en nuestro DVR muestra que a temprana hora, un intruso enmascarado entró en nuestra propiedad y comenzó a destruir metódicamente nuestras cámaras. Otros daños que descubrimos indican que intentó destruir los cables de electricidad que entran al edificio, sin duda con la esperanza de paralizar toda atención médica a las pacientes en el futuro próximo”.

Leer más....


Estados Unidos creó la violencia y el caos en Yemen

Stephen Lendman
Telesurtv.net
26 de marzo


Una manifestación popular se dio este jueves en rechazo a los bombardeos perpetrados por Arabia Saudita en Sanaa. | Foto: Reuters

Yemen es un ejemplo de lo que pasa después de una intervención ilegal de los Estados Unidos.

Obama hizo la guerra con drones en Yemen a lo largo de su presidencia, matando muchos cientos de víctimas civiles indefensas.

Como Afganistán, Irak, Siria, Libia y Palestina, Yemen es un caldero de violencia e inestabilidad que amenaza con salirse totalmente de control.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net