worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Primeras señales de desacuerdo en el Pentágono

¿Quién está dirigiendo Guantánamo?

Andy Worthington

CounterPunch

16 de febrero de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

El 20 de enero, la respuesta a esa pregunta parecía obvia. En su discurso inaugural, con George Bush colocado justo detrás de él, el Presidente Obama se comprometió firmemente a “rechazar, por falsa, la opción entre nuestra seguridad y nuestros ideales”, una indicación clara de que, como prometió en un discurso en agosto de 2007, se disponía a desmantelar las aberraciones extralegales de la “Guerra contra el Terror” de la administración Bush.

Mientras yo sea Presidente, EEUU rechazará la tortura sin excepción alguna. EEUU es el país que se levantó contra ese tipo de conductas y volveremos a hacerlo de nuevo… Como Presidente, cerraré Guantánamo, anularé el Acta de las Comisiones Militares y me adheriré a las Convenciones de Ginebra… Seremos de nuevo un ejemplo ante el mundo de que la ley no está sometida al capricho de gobernantes obcecados y que la justicia no es arbitraria.

Leer más....


14-02-2009

La nueva Faluya desde cerca y todavía en ruinas
Irak desde un BMW blindado

Dahr Jamail

TomDispatch

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Introducción del editor de TomDispatch

Ya ha comenzado – la interminable no-partida de Irak. El plan Obama, replanteado muchas veces durante la campaña presidencial, involucraba un programa de 16 meses para retirar no todas las fuerzas de EE.UU., sino solo las “tropas de combate” estadounidenses. Ahora sus generales (y por cierto, los de George W. Bush) muestran una evidencia visible de que están arrastrando sus botas en la arena al respecto. Nos lo advirtieron debidamente. Durante los últimos dos años, numerosos personajes militares han afirmado que, por rápido que hayan llegado a Irak, sería terrible sacar todas las cosas estadounidenses que están empotradas en ese país, y eso sin siquiera tener en cuenta la situación política local. Recientemente, según filtraciones militares a los medios, “planificadores militares de EE.UU.” presentaron dos guiones alternativos al plan de 16 de meses de Obama. Uno, según dicen, dura 19 meses, el otro 23 meses, y – ahora viene el choque – los dos máximos generales a cargo, el comandante de Centcom David Petraeus y el comandante de EE.UU. en Irak, general Ray Odierno, favorecen el enfoque de 23 meses.

Leer más....


Las aberraciones de Bush pervirtieron a todos los poderes del gobierno estadounidense: historiador británico

Kourosh Ziabari entrevista a Andy Worthington


Kourosh ZIABARI

AUTOR: Kourosh ZIABARI

Traducido por Ernesto Páramo. Revisado por Atenea Acevedo

Andy Worthington es periodista, investigador e historiador británico. Su libro mas reciente "Los archivos de Guantánamo: historias de los 774 detenidos en la prisión ilegal de los Estados Unidos" son un recurso clave de información para aquellos que quieren tener una colección de expedientes detallados de los 774 cautivos en Guantánamo, sus nacionalidades, antecedentes familiares y los pretextos ilegales por los que han sido encarcelados. Worthington ha abierto varios casos para investigar los terribles y aterradores métodos de tortura a que han sido sometidos los presos de las cárceles secretas de los Estados Unidos durante la presidencia de George Bush.También ha revelado que Dick Cheney, ex vicepresidente de los Estados Unidos, era un cómplice prominente en el tratamiento criminal propinado a los presos adolescentes en la bahía de Guantánamo. Prisioneros como Mohammed El-Gharani, un muchacho saudí de 14 años que pasó la tercera parte de su vida encarcelado por los Estados Unidos y que ha sido perseguido y humillado de la manera más vergonzosa.

Leer más....


Después de 4 años de prisión, ICE le da un brazalete

  • H. Nelson Goodson / Editor gerente de El Conquistador |
  • 2009-02-11
  • |El Diario NY

Moisés “Mory” Lamas salió en libertad del Centro de Correcciones del Condado Hudson – por el momento – tras estar detenido 4 años y medio por la agencia federal de inmigración, U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE).

Tanto Lamas como su esposa, Ruth, quienes viven en West New York, N.J., ya había entregado solicitudes de amnistía, pero a él le retuvieron el trámite por tener una convicción de delito menor de junio de 1986.

Leer más....


27-01-2009

Donde los principios van para morir

En Estados Unidos, decir la verdad implica poner fin a tu carrera

Paul Craig Roberts

CounterPunch

Traducido para Rebelión por S. Seguí

“Las pruebas están ahí, encima de la mesa. No hay manera de no ver que esto era tortura.”

Son las palabras de Manfred Nowak, funcionario de la ONU nombrado por la Comisión de Derechos Humanos para estudiar los casos de tortura. Nowak ha llegado a la conclusión de que el presidente Obama está legalmente obligado a procesar al ex presidente George W. Bush y al ex secretario de Defensa Donald Rumsfeld.

Si el equipo económico de banqueros del presidente Obama consigue acabar con lo que queda de la economía estadounidense, Obama, con el fin de desviar la atención del público de sus propios errores y de las crecientes dificultades de los estadounidenses, podría cumplir con su responsabilidad de procesar a Bush y Rumsfeld. Pero, por el momento, la pregunta pertinente es por qué los militares de este país acataron órdenes ilegales.

Leer más....


Indocumentados, organizarse o morir

“El extranjero que resida con vosotros será como uno nacido entre vosotros y lo amarás como a ti mismo porque extranjeros fuisteis vosotros, yo soy el Señor, vuestro Dios”. —Leviticus 19:34

Los inmigrantes indocumentados son las primeras víctimas de la tormenta económica tanto en Europa como en Estados Unidos y a medida que la recesión avanza se reducen cada vez más las posibilidades para sobrevivir. En este país solamente en enero 598,000 personas han perdido el trabajo, y se calcula que este año el índice del desempleo sobrepasará el 10 por ciento aumentando a tal punto que para el 2010 unas 20 millones estarán desempleadas.

La mayoría de estas personas está buscando desesperadamente cualquier trabajo y ya comienzan a competir entre ellos por trabajos mal remunerados. En los pueblos chicos donde vive la mitad de la población es peor porque sus habitantes ven a los indocumentados como un obstáculo para su propia sobrevivencia.

Leer más....


Seguridad en Irak, en términos relativos

09-02-2009

Dahr Jamail

www.dahrjamailiraq.com

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

Si ha de haber algún grado de honestidad en nuestra comunicación, debemos empezar por reconocer que el léxico de palabras que describen la condición humana ya no es aplicable universalmente.

Hace cuatro años que no estoy en Irak.

La mayoría de los iraquíes con los que hablé en vísperas de las primeras elecciones provinciales que se iban a celebrar desde 2005 me dijo: “la seguridad ha mejorado”.

Yo mismo confié demasiado en una falsa sensación de seguridad en relación a mi llegada [a Irak] hace una semana. La seguridad es, de hecho, "mejor" en comparación con mi último viaje, cuando el número de ataques mensuales contra las fuerzas de ocupación y los colaboracionistas iraquíes era de unos 6.000. Hoy apenas tenemos un soldado estadounidense muerto cada dos días y una veintena de heridos a la semana. Las víctimas entre las fuerzas de seguridad iraquíes son exactamente diez veces estas cifras.

Leer más....


Una carga sobre las mujeres inmigrantes

  • Jessica González-Rojas / Subdirectora del Instituto Nacional de Latinas para la Salud Reproductiva.
  • 2009-02-08
  • | El Diario NY

Los que luchamos por los derechos de las mujeres inmigrantes estamos trabajando para revocar un requisito nuevo que obliga que las mujeres jóvenes reciban una cara y controvertida vacuna.

Este julio pasado, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) anunció que los que quieren cambiar su estatus migratorio tendrán que recibir unas nuevas vacunas.

Leer más....


El Imperio contra el cementerio
Donde van a morir los imperios

09-02-2009

Tom Engelhardt

TomDispatch

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Un nuevo lugar común – como lo señaló hace poco un artículo principal en “Week in Review” del New York Times – dice que Afganistán es “el cementerio de imperios.” Los peligros de Afganistán han figurado recientemente mucho en las noticias ante el llamado de Barack Obama a concentrarse más en la Guerra Afgana (“perdimos de vista el balón cuando invadimos Iraq…”), y los indicios de que está a punto de comenzar una “oleada” de tropas estadounidenses en ese país, los. Algunos de los escritos sobre este tema, incluyendo ensayos recientes de Juan Cole en Salon.com, Robert Dreyfuss en The Nation, y John Robertson en el sitio en Internet War in Context, se han mostrado incisivos sobre cómo las iniciativas políticas del nuevo gobierno podrían convertir Afganistán y los territorios tribales fronterizos de Pakistán, cada vez más desarticulados, en la “Guerra de Obama.”

Leer más....


La obsesión con el final del mundo

La obsesión que tienen una serie de Iglesias o predicadores fundamentalistas aquí en Estados Unidos con el final del mundo debe de ser una preocupación primordial para quienes estamos trabajando cada día en la construcción de un mundo diferente, mejor.

Por un lado es importante el poder reconocer que esta obsesión religiosa no está divorciada de ramificaciones sociales, políticas y económicas que sostienen a todo un aparato ideológico que pretende justificar y a la misma vez defender, los proyectos que surgen de la derecha o la ultraderecha, sea esta religiosa o no.

De acuerdo a estudios realizados, un 42%, para bien o para mal, asiste a una Iglesia por lo menos una vez a la semana. También se nos dice que el 59% de la población estadounidense cree en todo este asunto del final del mundo como parte de un segundo retorno Jesús por sus escogidos/as.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net