worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


EEUU-AFGANISTÁN: Bombardeos por la culata

Análisis de Gareth Porter*

WASHINGTON, octubre (IPS) - Un alto jefe militar de Estados Unidos censuró los ataques aéreos contra objetivos de la milicia islamista Talibán en Afganistán a principios de 2004. Pero el gobierno de George W. Bush persistió con esos operativos.

El teniente general David Barno, hoy retirado, advirtió entonces que los bombardeos volcarían a la población en contra de la presencia de las tropas estadounidenses. Y eso fue lo que sucedió, en definitiva.

Barno comandó desde octubre de 2003 hasta mediados de 2005 a las fuerzas de la coalición occidental liderada por Estados Unidos que invadió Afganistán en 2001. El general recordó en una entrevista periodística que él mismo ordenó la suspensión de ese tipo de ataques a principios de 2004.

Aclaró, sin embargo, que su orden no incluía al apoyo aéreo a tropas de tierra que hubieran entrado en combate directo con los combatientes talibanes.

Leer más....


22-10-2008

Testimonios de soldados estadounidenses

Cómo los militares de EE.UU. me convirtieron en terrorista

Aaron Glantz/Michael Prysner

ICH/Alternet

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

En marzo de este año, un valeroso grupo de veteranos ayudó a comprender lo que es la guerra en un histórico evento realizado en Silver Spring, Maryland, inspirado por veteranos de Vietnam de una generación antes. “Soldado de Invierno: Iraq y Afganistán” reunió a más de 200 soldados que han servido en la así llamada “Guerra contra el Terror.” Como otros soldados antes que ellos, que compartieron historias que pusieron al desnudo la pesadilla de Vietnam, esos veteranos dieron testimonio sobre los crímenes que han sido cometidos en nombre de los estadounidenses durante la ocupación de Iraq y Afganistán. Las audiencias duraron cuatro días; en sus testimonios, los soldados describieron como el descarte de las reglas de enfrentamiento de las fuerzas armadas y su sistemática deshumanización de civiles iraquíes y afganos ha llevado a horribles actos de violencia contra hombres, mujeres y niños inocentes. “No se trata de incidentes aislados,” fue un refrán común, incluso cuando los episodios que describían parecían excepcionalmente brutales. Para muchos de los veteranos, fue la primera vez que habían relatado sus historias.

Ahora, el abrasador testimonio ha sido compilado en un importante nuevo libro: “Winter Soldier: Iraq and Afghanistan: Eyewitness Accounts of the Occupation” [Soldado de invierno; Iraq y Afganistán: Relatos de la ocupación por testigos presenciales], editado por Aaron Glantz y publicado por Haymarket Books. Os aliento fervorosamente a comprar el libro, de preferencia a través del sitio en la Red de Iraq Veterans Against the War, que organizó las audiencias de Winter Soldier y sigue realizando eventos similares en ciudades en todo el país. Todos los ingresos de libros comprados a través de IVAW irán en apoyo a su trabajo crucial.

Leer más....


La pista de la tortura

El hecho de que la Casa Blanca autorizó el 'submarino' es preocupante. Que, al parecer, no le importa a ningún político importante de Estados Unidos es peor

Andy Worthington

guardian.co.uk,

Jueves 16 de octubre 2008

La revelación en el Washington Post ayer de que la administración Bush "en 2003 y 2004 dictó un par de memos secretos de la CIA que explícitamente respaldan la utilización de técnicas de interrogatorio, tales como el submarino, contra sospechosos de pertenecer a Al-Qaida " aumentará las demandas que el gobierno rinda cuentas de sus acciones.

Es poco probable, sin embargo, que esta revelación suscitará una actividad significativa, más allá de añadir más voces a las campañas de demandar un juicio de destitución en Estados Unidos - aunque puede conducir al fortalecimiento de los planes en varios países europeos de acusar a altos funcionarios estadounidenses de crímenes de guerra. Como el profesor de derecho Scott Horton explicó en junio, lo mejor que los opositores del régimen pueden esperar es que los "funcionarios del gobierno de Bush que abogaban por la tortura tengan que cuidarse al hacer planes de viaje."

Leer más....


Bush y el terrorismo semántico

Hay muchas—muchísimas—razones para soñar con el final de la malévola presidencia de George W. Bush: la debacle económica, las malogradas guerras en Afganistán e Irak, las torturas en Guantánamo y Abu Ghraib, la reunificación entre Iglesia y estado, el abuso de poder en las filas gubernamentales, las mentiras… Ofrezco otra razón más, para mí la principal: anhelo vehementemente el regreso a la capital norteamericana de la estabilización verbal.

Leer más....


Una invitación para formar parte de la lucha contra la tortura

ICUJP (Comunidades de Fé unidas para la justicia y la paz), el Concilio Islámico Shura, Progressive Christians Uniting, La Diócesis Episcopal, Los Rabinos para los Derechos Humanos, y muchos otros te invitan a formar parte de un grupo creciente condenando el uso de la tortura y de tratamiento cruel, inhumano y degradante hacia prisioneros del gobierno estaunidense en Abu Graib, Bahrain, Guantánamo Bay y prisiones secretos de la CIA a través del mundo.

EVENTOS DE LA CAMPAÑA CONTRA LA TORTURA

DOMINGO, 19 DE OCTUBRE, 2008

IMAN Center - 3 a 5 pm
3376 Motor Ave., Los Angeles, CA 90034
Orador Principal: Capellán James Yee (anteriormente Capellán de la Fuerza Armada de los Estados Unidos en Guantánamo Bay)

Leer más....


APA: triunfa referendum contra la tortura

Escrito por Coalición por una Psicología Ética

Los integrantes de la APA aprueban una prohibición histórica de la participación de miembros de la Asociación en lugares de detención de los Estados Unidos: Miércoles 17 de septiembre de 2008. Comunicado de la Coalición por una Psicología Ética. Un importante triunfo que celebramos desde liber-accion.

El día de hoy, la membrecía de la APA (American Psychological Association)aprobó un referéndum prohibiendo la participación de sus miembros en los lugares de detención de los Estados Unidos, tales como Guantánamo o los “lugares negros” secretos de la CIA, que operan fuera del marco de la Constitución o de las leyes internacionales, o que las violan. La Coalición por una Psicología Ética felicita  a nuestros colegas, y en particular, a los autores del referéndum- Dan Aalbers, Brad Olson y Ruth Fallenbaum, y a los activistas que protestaron contra la complicidad profesional con un comportamiento antiético.

Dan Aalbers, uno de los autores del referéndum, declaró: “Esta es una Victoria decisiva para los miembros de la APA y para los defensores de los derechos humanos de todo el mundo. La nueva política asegura  que los psicólogos trabajarán para los abusados y no para los abusadores en lugares como Guantánamo  los “lugares negros” de la CIA. Esperamos que el liderazgo de la APA tome acción inmediata para asegurar  que los psicólogos sean removidos de las cadenas de mando en lugares donde se violan los derechos humanos o donde se alega que no se aplican”.

En años recientes revelaciones de la prensa, del congreso y de documentos del Departamento de Defensa han revelado que psicólogos han jugado un papel central en el abuso de detenidos en la administración Bush. Estos informes demostraron contundentemente que los psicólogos diseñaron, implementaron, diseminaron y estandarizaron prácticas de detención e interrogatorios que frecuentemente constituían tortura.

Leer más....


Derecho a representación legal

La puesta en tela de juicio por parte del Fiscal General, Michael Mukasey, de un derecho de los inmigrantes amenaza con socavar el poco recurso que tienen cuando sus representantes manejan mal sus casos.

Inmigrantes en riesgo de deportación confían en sus abogados o en las personas acreditadas para que les den una defensa apropiada. Pero cuando un abogado o un representante cometen errores o los engaña, los clientes tienen derecho a apelar sobre la base de haber tenido un abogado ineficaz.

Leer más....


El FBI otorga licencias para "tirar a matar"

Por: Matthew Rothschild
Título original: The FBI Deputizes Business
Traducción: Ernesto Carmona (especial para ARGENPRESS.info)

Más de 23.000 representantes de la industria privada trabajan silenciosamente con el FBI y el departamento de Seguridad de la Patria (DHS, en inglés) para recolectar y proporcionar información sobre las amistades de los estadounidenses. En respuesta, los miembros de este grupo de rápido crecimiento llamado InfraGard reciben advertencias secretas de amenazas terroristas antes que el público y, ocasionalmente, antes que ciertos funcionarios.

"Hay evidencia de que InfraGard puede estar más cerca de un ‘Programa Corporativo de Información Total’ (TIPS, en inglés) que convertiría en los ojos y oídos del FBI a todas las corporaciones del sector privado capaces de manejarlo y dotadas de la capacidad de observar las actividades de millones de clientes individuales”, según un informe de la Unión de Libertades Civiles Americanas (ACLU, en inglés) titulado "El complejo de vigilancia industrial: Cómo el gobierno estadounidense está reclutando a negocios y a individuos en la construcción de una sociedad de la vigilancia".

Leer más....


Cuando el negarse a matar recibe una pena mayor que el asesinato

Ann Wright,
truthout | Perspectiva

Desde el comienzo de las guerras de Afganistán e Irak, el ejército de los Estados Unidos ha sido el objeto de intenso escrutinio y crítica por el asesinato de civiles. Esta semana, el Secretario de Defensa y el presidente del Estado Mayor Conjunto viajaron a Afganistán y Pakistán para "reconocer" la muerte de civiles inocentes en ataques en esos países.

En los cinco años y medio de la ocupación estadounidense de Irak, los soldados de EE.UU. han asesinado a cientos de miles de civiles iraquíes en puestos de control, y durante movimientos de convoy y operaciones para buscar al "enemigo". Durante la media década de presencia militar en Irak, se ha acusado de homicidio o de asesinato a una cantidad muy reducida de personal militar de EE.UU. y una cantidad aún menor de personal de la CIA y de contratistas. La muerte de la mayoría de los civiles se considera "costos de la guerra". Se les ha formado un consejo de guerra a unas pocas decenas de soldados a raíz de las denuncias de malos tratos, homicidio y el asesinato de civiles iraquíes. Con muy pocas excepciones, en la mayoría de los casos se les han absuelto. Los condenados por lo general recibieron penas menores.

Leer más....


LIBROS-IRAK: De cómo los volamos en pedazos

Por Dahr Jamail

MARFA, Estados Unidos, septiembre (IPS) - Salvo por los iraquíes que lo sufren, pocos saben o quieren saber lo que el ejército estadounidense hace en ese país. Pero los vivos e intensos relatos de los propios soldados acerca de los estragos causados por la ocupación, que fueron compilados en un libro, develan la incógnita.

La desgarradora crónica titulada "Winter Soldier Iraq and Afghanistan: Eyewitness Accounts of the Occupation"( "Soldados de Invierno Iraq y Afganistán: Relatos de primera mano de la ocupación"), publicado este mes por Haymarket Books, pone al desnudo lo que el ejército de Estados Unidos perpetra en Iraq.

Escrito por Veteranos de Iraq Contra la Guerra (IVAW, por sus siglas en inglés) y el periodista Aaron Glantz, el libro recoge una selección de testimonios dados por el encuentro de ex combatientes en Silver Spring, en el oriental estado estadounidense de Maryland, entre el 13 y el 16 de marzo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net