worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Las divisiones entre los gobernantes sobre Irán: Ambos lados están equivocados

Larry Everest | 25 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

A una semana de invitar al primer ministro israelí Benjamín Netanyahu a Washington, D.C. para atacar a las negociaciones del presidente Obama con Irán, los republicanos de nuevo se pusieron a desbaratar todo acuerdo, esta vez por medio de una carta abierta a “los líderes de la República Islámica de Irán”. 47 senadores republicanos la firmaron y se publicó el lunes 9 de marzo. La carta advierte que se podría desbaratar rápidamente cualquier acuerdo que Irán hiciera con Obama.

Leer más....


ENTREVISTA A ANDY WORTHINGTON, ESPECIALISTA EN GUANTÁNAMO

Extraños en una tierra extraña

18 de marzo de 2015

Andy Worthington, documentalista y autor especializado en Guantánamo, aseguró a Montevideo Portal que un equipo especializado de psicólogos debe tratar a los refugiados. "Están en una posición única y horrible, en la que nadie puede entender por lo que pasaron", dijo.

Leer más....


Lo que hace falta en el “debate” sobre Irán: ¡Los intereses de la humanidad!

Alan Goodman | 16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Según los medios de comunicación establecidos (o sea, de la clase dominante), la reñida disputa sobre Irán entre Obama y los republicanos —y entre Obama y Israel— se trata de concluir o no un acuerdo con los gobernantes de Irán para restringir su programa nuclear. O —como ladran los rabiosos en pro de más agresión imperialista— ese enfoque es “muy débil”.

En dicho marco, muchas personas —entre ellas las que sinceramente se oponen a los crímenes cometidos por Estados Unidos y su capataz, Israel— terminan por apoyar a Obama y la posición que él representa, en conflicto con el primer ministro genocida israelí Netanyahu y los republicanos.

Hay un problema básico con ese marco y esa posición. Omite por completo y contradice por completo los intereses y las mejores aspiraciones de cientos de millones de personas desde el Norte de África hasta Asia Central.

Leer más....


Declaración de conciencia de Carl Dix y Cornel West:

"¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!"

¡Lea la declaración, fírmela, difúndala y apóyela YA!

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Las autoridades trabajan febrilmente para suprimir las poderosas expresiones de resistencia al asesinato policial impune porque esas expresiones hicieron que millones de personas en esta sociedad tomaran conocimiento de esta cuestión. No se puede permitir que esto ocurra. La siguiente declaración de Cornel West y Carl Dix puede desempeñar un papel importante para asegurar que eso no suceda. Para desempeñar este papel, tiene que reunir a personajes prominentes cuyas voces ejercen un amplio impacto en la sociedad e influencian a las personas en todas partes que no quieren que este movimiento de resistencia se amaine o resulte ahogado.

Leer más....


¿Están desertando los pilotos de la guerra teledirigida de Washington?

Pratap Chatterjee
TomDispatch.com
11 de marzo de 2015

Traducido del inglés para Rebelión por Sara Plaza

Una nueva forma de guerra podría estar provocando un nuevo trastorno mental

La guerra de drones que EE.UU. está llevando a cabo en buena parte del Gran Oriente Medio y zonas de África está en crisis, y no precisamente porque estén muriendo civiles o porque en Washington se esté cuestionando la lista de objetivos de esa guerra o el derecho a llevarla adelante en casi cualquier lugar del planeta. Está en juego algo mucho más básico: los pilotos de drones están renunciando en un número sin precedentes.

Leer más....


‘Los diez mandamientos’ para un mejor mundo estadounidense

Mi guerra contra el terror

Tom Engelhardt
TomDispatch
7 de marzo de 2015

Traducido del inglés para Rebelión por Carlos Riba García

Carta a un patriota estadounidense desconocido

Querido patriota estadounidense:

Me gustaría saber tu nombre. He estado pensando en ti, en realidad en todos nosotros y en nuestro país; quiero escribir un poco para explicarme. Déjame empezar de este modo: deberías sentirte libre de llamarme un estadounidense nacionalista. Tal vez suene horrible, pero es lo que yo pienso de mí mismo. De verdad, los estadounidenses solemos reservar para nosotros la palabra más amable de “patriota” y usamos “nacionalista” para criticar a quienes muestran un sentimiento especial en relación con su país. Si vamos al extremo, utilizamos “superpatriota” para nosotros y “ultranacionalista” para los otros.

Leer más....


El discurso de Obama en el Desayuno Nacional de Oración, la reacción y lo que Estados Unidos en efecto lleva al mundo

Larry Everest | 23 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

El intensificado choque entre el fundamentalismo islámico por un lado y Estados Unidos y otras potencias imperialistas occidentales bajo el estandarte de la democracia ilustrada por el otro viene convirtiendo a vastas extensiones de África del Norte, el Medio Oriente y gran parte de Asia central —Irak, Siria, Palestina, Libia, Nigeria, Yemen, Afganistán, Pakistán y otras partes— en calderas infernales de terror y sufrimiento inimaginables. Algunos comentaristas le han llamado a ese creciente conflicto ideológico, político y militar Jihad vs. McMundo o Jihad vs. McCruzada, y es un elemento importante, horrible y definitorio del mundo de hoy.

Leer más....


La Regla de la Portada

Kathy Kelly
teleSUR
23 febrero 2015

La Regla de la Portada

| Foto: Archivo

Como la guerra de drones prolifera, los ataques de los aviones no tripulados se vuelven más letales y aterradores.

Después de una semana aquí en el campamento satélite de FMC Lexington, una prisión federal en Kentucky, empecé a ponerme al día con noticias nacionales e internacionales a través de números atrasados ​​del “USA Today”, disponibles en la biblioteca de la prisión, y una nota de "En Breve”, en la página 2A de la edición del 30 de enero del fin de semana me llamó la atención. Se describe brevemente una protesta en Washington, DC, en la que los miembros del grupo pacifista "Code Pink" interrumpieron una audiencia de presupuesto del Senado Estadounidense de las Fuerzas Armadas, presidido por el senador John McCain. Los manifestantes se acercaron a la mesa de testigos donde Henry Kissinger, Madeleine Albright y George Schulz se sentaron. Uno de los carteles leía que Henry Kissinger es un criminal de guerra. "McCain", el artículo continuó, "espetó:" “¡Fuera de aquí, escoria de la escoria"

Leer más....


De Carl Dix: El 14 de abril es un día cuando ¡se interrumpa la actividad de costumbre a fin de DETENER el asesinato policial!

16 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Me llamo Carl Dix. Estoy presto con el Partido Comunista Revolucionario y soy co-fundador de la Red Parar la Encarcelación en Masa y tengo un mensaje importante acerca del 14 de abril. El 14 de abril tiene que ser un día cuando se interrumpa la actividad como de costumbre en Estados Unidos — cuando todos los que odian el asesinato policial y el hecho de que el sistema deja que la policía salga impune sepan que éste es el día para actuar para DETENERLO.

Se celebró una reunión de 170 personas en Atlanta convocada por la Red Parar la Encarcelación en Masa y decidimos que éste era el día para hacerlo — el 14 de abril. Todos los que asistieron a esa reunión y todos los que no estaban pero saben que el asesinato policial tiene que parar, deben dedicarse a una misión para hacer que el 14 de abril sea tan poderoso que sea posible. TENEMOS que hacerlo. Hemos llegado a una encrucijada en la batalla para detener el asesinato policial. Cuando la gente se puso de pie en Ferguson tras el asesinato de Michael Brown; cuando los jóvenes desafiantes salieron a la calle y permanecieron en la calle ante todo lo que el sistema les lanzó —el gas lacrimógeno, las balas de goma, etc.—, eso impactó a la gente en todo Estados Unidos. Hizo que otras personas que viven los mismos problemas supieran que podíamos ponerse de pie y hacer algo al respecto. Les abrió los ojos a los que no lo viven para que vieran estos horrores y les instó a unirse a la resistencia, y eso alcanzó nuevas alturas cuando el sistema dejó en la impunidad a los policías que asesinaron a Michael Brown en Ferguson y a Eric Garner en Nueva York.

Leer más....


NO TENGO PERDÓN POR ABU GHRAIB

Eric Fair
New York Times
13 de diciembre de 2014

Pasé este semestre enseñando escritura creativa en la Universidad de Lehigh. He sido soldado, oficial de policía, e interrogador. Así que oír a los estudiantes llamarme “Profesor” y asignar tareas fue un cambio de rutina significativo.

Pero el nombre del curso, Escribiendo Guerra, no permitió que me alejara mucho de los recuerdos que me acosan desde hace diez años. Estoy agradecido con Lehigh por la oportunidad de dictar el curso. La voluntad que tuvo la universidad de ubicar a un veterano de guerra en el aula de clase es precisamente lo que este país tiene que hacer para procesar de manera colectiva lo que han forjado los últimos 13 años de guerra.

Pero yo no soy profesor universitario. Fui interrogador en Abu Ghraib. Torturé.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net