Se alzan las voces
***
Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente
para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el
contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables
por el nuestro.
***
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Siria: La diplomacia… y el aún presente peligro
de un ataque de Estados Unidos
Larry Everest | 16 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución
| revcom.us
Avanza muy rápidamente la marcha de los acontecimientos relacionados con
Siria. El sábado 14 de septiembre, el secretario de Estado estadounidense John
Kerry y el ministro de Relaciones Exteriores ruso Sergey Lavrov anunciaron que
sus gobiernos habían llegado a un acuerdo para eliminar las armas químicas de
Siria. Según se informa, el acuerdo pide que el gobierno sirio divulgue su
arsenal de armas químicas en una semana, y los inspectores internacionales
estarán sobre el terreno en Siria en noviembre para hacer cumplir el
acuerdo.
Leer más....
Bombardeos perpetrados por los Estados Unidos:
pueden ser iguales de indiscriminados y crueles que los gases
tóxicos
William Blum The
Anti-Empire Report/ articulo original 3 de Septiembre del 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 12 de septiembre de
2013
La gloriosa lista de los bombardeos hechos por nuestro glorioso país, sobre
los cuales nuestras gloriosas escuelas no nos enseñan nada, nuestros gloriosos
medios de comunicación no se recuerdan nada, y que nuestros gloriosos líderes
glorifican.
Leer más....
Asesinato de civiles para proteger civiles en
Siria
Marjorie Cohn y Jeanne Mirar, 28 de agosto de 2012
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 10 de septiembre de
2013
“La preocupación humanitaria debería estimular la
comunidad internacional para buscar la paz y terminar con el sufrimiento en
lugar de incentivar ataques militares, los cuales podrían poner en peligro la
paz de toda una región”. |
Los tambores de guerra están sonando nuevamente. La administración del
presidente Obama lanzará supuestamente un ataque militar para castigar al
gobierno sirio de Al Assad por su presunto uso de armas químicas. Un ataque
militar mataría sistemáticamente a civiles por el propósito aparente de mostrar
al gobierno sirio que la matanza de civil está mal.
“De lo que estamos hablando aquí es de una respuesta potencial… a esta
violación específica de las normas internacionales.” Declaró la secretaria de
prensa de la Casa Blanca, Jay Carney. Pero una intervención militar por parte de
los Estados Unidos en Siria para castigar al gobierno violaría la ley
internacional.
Leer más....
El gran tabú estadounidense
De lo que (no) hablamos cuando hablamos de
crímenes de guerra
William Blum CounterPunch 9 de septiembre de 2013
Traducido para Rebelión por Germán
Leyens
“Cuando se firma una aprobación de seguridad y se hace un
juramento hay que respetarlo. No es opcional”. (Steven Bussi, de la
neoconservadora Fundación Heritage, sobre Chelsea Manning [conocida
anteriormente como Bradley])
¿Es verdad? ¿No importa qué se le pida que haga a un individuo con aprobación
de seguridad? ¿No importa lo que vea y sepa, tiene que ignorar su conciencia y
obedecer órdenes? Pero Steven, amigo mío, debes saber que después de la Segunda
Guerra Mundial muchos alemanes utilizaron, por cierto, como excusa que
“obedecieron órdenes”. Los victoriosos aliados ejecutaron, por cierto, a muchos
de ellos.
Sus sentencias de muerte fueron determinadas por el Tribunal Militar
Internacional en Núremberg, Alemania, que declaró que “los individuos tienen
deberes internacionales que trascienden las obligaciones nacionales de
obediencia. Por ello los ciudadanos individuales tienen el deber de violar las
leyes interiores para impedir que ocurran crímenes contra la paz y la
humanidad.
Leer más....
Al borde, otra vez
David Brooks La Jornada 9 de septiembre de 2013
Los últimos días aquí en Washington están llenos de ese muy particular
surrealismo que brota cuando los políticos debaten si matar o no gente en otro
país. El debate no es sobre quién vive, sufre o muere, sino si atacar y destruir
es o no opción efectiva para castigar o enviar un mensaje a otro, en este caso
Siria, que es proclamado como régimen delincuente y amenaza al mundo, según
Washington.
El presidente Barack Obama y sus asesores redoblan esfuerzos esta semana para
convencer al público y sus llamados representantes de que no se permitirá que
otros gobiernos maten a su propio pueblo de maneras inaceptables (al parecer,
hay algunas que están okay, como con armas de fuego en manos privadas y
ejecuciones estatales), ya que se tienen que defender las normas internacionales
y los derechos de todos. Pero resulta curioso que los promotores de esto no
parecen entender que lo que arguyen es que para responder al crimen de matar
gente lo necesario es… matar más gente.
Leer más....
Obama, el Congreso y Siria
Glenn Greenwald. 1 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 5 de septiembre de 2013
Se celebra que el presidente busque el voto
en su última guerra incluso cuando sus asistentes han dejado claro que no es
vinculante |
Es un poderoso signo de lo bajos que están los estándares de la política
estadounidense cuando se expresa gratitud porque un presidente de los EEUU diga
que pedirá al Congreso votar antes de que empiece a bombardear otro país que no
está ni atacando ni amenazando a los EEUU. El que los EEUU no se verán envueltos
en guerras en el extranjero por decisión propia sin el consentimiento del pueblo
estadounidense a través de sus representantes en el Congreso es
un mandato central de la Constitución de los EEUU, no una innovación liberal
y progresista del siglo 21.
Por supuesto, George Bush buscó aprobación del Congreso para la guerra de
Irak (aunque lo hizo una vez que estaba claro que el Congreso la garantizaría:
Recuerdo perfectamente ver al entonces Jefe de relaciones exteriores del Senado
Joe Biden prácticamente rogando a la Casa Blanca de Bush “permitir” al Congreso
votar sobre el ataque a la vez que prometía con antelación que lo
aprobarían).
Leer
más....
El discurso de Obama sobre Siria: Mentiras
para justificar una guerra inmoral
Larry Everest | 5 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución
| revcom.us
31 de agosto de 2013. El sábado 31 de agosto, el presidente Barack
Obama —según el New York Times— "dejó pasmado al mundo" con su discurso
en que prometió dar tiempo al Congreso de Estados Unidos para opinar antes de
cualquier ataque contra Siria. El Congreso vuelve a estar en sesión el lunes 9
de septiembre.
El motivo de las maniobras de Estados Unidos para atacar a Siria no
es la posibilidad de que el régimen reaccionario de Siria hubiera usado gas
nervioso contra su propio pueblo. Como escribió Revolución, "Los
gobernantes de Estados Unidos ven atrocidades y crímenes de guerra —verdaderos o
inventados— por el lente distorsionado de '¿nos beneficia o nos perjudica?'" El
discurso y propuesta de Obama no se proponen acceder a "la voluntad del pueblo".
La naturaleza de un ataque de Estados Unidos contra Siria se definirá por las
necesidades del imperio estadounidense. (Vea un análisis importante de
lo que motiva a Estados Unidos para atacar a Siria en "Un
ataque estadounidense contra Siria solamente puede causar peor
sufrimiento y más horrores".)
Leer más....
Las posibles consecuencias de un ataque militar
contra Siria
1 de septiembre de 2013
Recordando la destrucción del cuartel de los marines en Beirut, 1983
Ann Wright, 31 de agosto de 2013 CommonDreams
Traducido de inglés por noticiasdeabajo.files.wordpress.com
Son las 4 de la mañana y no puedo dormir, al igual que hace 10 años cuando el
Presidente Bush decía al mundo que Sadam Hussein disponía de un arsenal de armas
de destrucción masiva y que los Estados Unidos debían invadir Irak para librar a
la humanidad de estas armas. Yo no creí al Presidente Bush en aquellos
circunstancias y renuncié a mi cargo como diplomático de Estados Unidos.
Ahora, una década más tarde, el Presidente Obama dice al mundo que el uso de
armas químicas en Siria por el Gobierno de Assad debe ser respondido con otro
tipo de armas, a pesar de que las conclusiones de los inspectores de la ONU
todavía no han sido publicadas, igual que el Gobierno de Bush se negó a esperar
los resultados del Informe de los inspectores de la ONU que estuvieron buscando
las armas de destrucción masiva en Irak.
Leer más....
Mintiendo sobre Siria, y los mentirosos que
mienten sobre las mentiras
David Swanson | 25 de agosto de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 29 de agosto de 2013
“...empeorar la situación del pueblo sirio no es una
forma de ayudarlo”.” |
"Estados Unidos prepara para un posible ataque como represalia a Siria," anuncia
el titular de Los Angeles Times, a pesar de que Siria no le ha atacado
a Estados Unidos ni a sus territorios ocupados ni a sus fuerzas imperiales, y no
tiene ninguna intención de hacerlo.
Dice el artículo:
"el presidente no ha tomado ninguna decisión, pero las conversaciones de alto
nivel [dentro del gobierno] se dieron en momentos en que el Pentágono reconoció
que estaba trasladando a fuerzas estadounidenses a tomar posiciones en la
región".
Leer más....
El rastro de una entrega extraordinaria
La CIA llegó de noche
Jefrey St. Clair CounterPunch 26 de agosto de 2013
Traducido para Rebelión
por Germán Leyens
Llegaron a buscar a Jabour de noche. Los hombres le ordenaron que se diera
vuelta hacia la pared, mientras esposaban sus manos y aherrojaban sus piernas.
Le vendaron los ojos. Lo llevaron de su celda en una prisión en Islamabad a una
furgoneta que lo estaba esperando.
Condujeron a Jabour a un aeropuerto y lo llevaron a un baño, donde le sacaron
la venda de sus ojos. Fue enfrentado por un grupo de estadounidenses, que se
comunicaban usando lenguaje por señas.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|