worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Enero 2016

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


La detención indefinida, ¿se ha reemplazado con el asesinato selectivo?

Roger Waters

Roger Waters 14 de enero 2016, NYC

Debra Sweet, directora, El Mundo no Puede Esperar
28 de enero de 2016

Nos hemos centrado mucho en Guantánamo este año, como es apropiado, en vista de que siete años han pasado desde que "se lo iba a cerrar". Un amigo, queriendo animarme, señaló que al menos Obama no ha enviado a nadie más a Guantánamo; todos los prisioneros arribaron a raíz de las acciones del régimen de Bush. (Abajo señalaré más cosas que se pueden hacer para cerrar Guantánamo.)

Sin embargo, incluso funcionarios del propio gabinete de Obama han señalado que Obama optó por el asesinato selectivo en lugar de la detención indefinida. Las personas que el régimen de Bush habría desaparecido en "sitios negros" en Polonia, Rumania, Tailandia, o enviado a ser torturados o asesinados en las cárceles de Jordania, Siria o Egipto: Obama las asesinó en ataques aéreos.

Leer más....


Texto de la carta abierta escrita por pilotos de drones al Presidente Obama

24 de enero 2016

Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de enero de 2016

Llegamos a la conclusión de que matar a civiles inocentes solamente alimentaba los sentimientos de odio que encendían el terrorismo y a grupos como el Estado Islámico

Estimados presidente Obama, secretario Carter y director Brennan:

Somos ex miembros de las Fuerzas Aéreas. Nos alistamos en las Fuerzas Aéreas para proteger la vida de los estadounidenses y proteger nuestra Constitución.

Llegamos a la conclusión de que matar a civiles inocentes solamente alimentaba los sentimientos de odio que encendían el terrorismo y a grupos como el Estado Islámico, además de servirles como una herramienta fundamental de reclutamiento tal como era la Bahía de Guantánamo. Esta administración y sus predecesores han construido un programa de drones que constituye uno de los motores más devastadores del terrorismo y la desestabilización en el mundo entero.

Leer más....


“Prisionero para siempre" de Guantánamo puestos en libertad

25 de enero | Fire John Yoo!

Despacho por el gobierno es un paso en el proceso de ser liberado de Guantánamo, y el despacho del Sr. Hamdoun es una buena noticia. Sin embargo, no es suficiente. De los 93 hombres siguen detenidos en Guantánamo, 35 se borran de la liberación, muchos de ellos durante años.

Leer más....


Protestas en Estados Unidos, Londres, y la Ciudad de México demandan el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo


Debra Sweet, directora de El Mundo No Puede Esperar | 18 de enero de 2016

Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de enero de 2016

Las protestas la semana pasada en todo Estados Unidos y delante de las embajadas estadounidenses en Londres y la Ciudad de México exigieron el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo que el régimen de Bush estableció el 11 de enero de 2002. El campamento ha operado por siete años bajo Obama, igual tiempo que operó bajo Bush, a pesar de que Obama prometió en 2009 cerrarlo dentro de un año. Guantánamo es parte de una red mundial más amplia de prisiones establecidas por Estados Unidos tras el 11 de septiembre de 2001; éstas don una parte integral de la "guerra contra el terror" ilimitada que Washington necesita para extender su imperio de globalización capitalista-imperialista para explotar a miles de millones de personas en todo el mundo.

Leer más....


Informes, video y fotos de los protestas Cerrar Guantánamo

El Mundo no Puede Esperar | 18 de enero de 2016

Reseña de las noticias del las protestas en 11 de enero de 2016 - el 14 de aniversario de la apertura de Guantánamo

Leer más....


Enero de 2016: ¡Cerrar Guantánamo ya!

El Mundo no Puede Esperar | 5 de enero de 2016

EN 2002, el régimen de Bush estableció un primitivo campo de prisioneros en la base militar estadounidense de la Bahía de Guantánamo, en Cuba. Por seis años recluyó ahí a 776 hombres, sin acusarlos, y les aplicó lo que llamó “técnicas de interrogatorio intensificadas” y el resto del mundo llama “tortura.” Bush dijo que esos hombres eran “los peores de los peores”, aunque la mayoría fue capturada y entregada a cambio de $5.000 en efectivo que Estados Unidos pagaba como recompensa y no tenía vínculo alguno con atacar a Estados Unidos. A raíz de las críticas y protestas internacionales, más de 500 prisioneros fueron puestos en libertad.

Leer más....


1 de enero de 2016

STOPPATRIARCHY

“Por increíble que parezca …”

Considerando la guerra que se intensifica contra derechos de aborto, encontramos esta declaración de Bob Avakian particularmente profunda y quieren compartirlo con cada uno:

Leer más....


11 de enero, 2016 — 14 años del campamento de tortura USA en Guantánamo: ¡Ciérrenlo YA!

Debra Sweet
30 de diciembre de 2015

Actualizado 6 de enero de 2016

Los que se oponen al campamento de tortura de Estados Unidos en Guantánamo han planeado una protesta para el lunes 11 de enero, el 14 aniversario del establecimiento por el gobierno de Bush de una remota prisión militar en la que detuvieron a 779 hombres sin haberles levantado cargos. Muchos fueron torturados por soldados estadounidenses cuando fueron capturados por milicias locales que a cambio recibían una recompensa de $5.000, o trasladados entre prisiones clandestinas en Asia y Europa antes de ser encerrados en Guantánamo.

Después de muchos años de protestas a nivel internacional se consiguió la libertad para la mayoría, a medida que se hizo claro de que Estados Unidos no tenía pruebas para la gran mayoría. Los informes de torturas fueron verificados por los abogados que lucharon para que los prisioneros fueran representados judicialmente, y los prisioneros mismos lucharon por justicia con huelgas de hambre y aprendieron inglés para contar lo que les había pasado.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net