worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Junio - 2021

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


Luchando contra Guantánamo en los tribunales del presidente Biden


Tres de los prisioneros de Guantánamo que actualmente buscan su liberación de la prisión a través de los tribunales estadounidenses. De izquierda a derecha Khalid Qassim y Abdulsalam al-Hela, ambos yemeníes y Asadullah Haroon Gul, afgano.

3 de junio de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 30 de junio de 2021

En los diecinueve imperdonables largos años desde que la prisión de la “guerra contra el terror” en la bahía de Guantánamo fue establecida, los abogados han trabajado incansablemente para retar y revocar las indignantes políticas polémicas del gobierno de Bush acerca de que todos los que terminaran en Guantánamo era “enemigo combatiente” sin derechos que podía ser detenido de manera indefinida sin cargos o juicio.

Ha habido victorias en el camino, pero la triste realidad es que la fundamental falta de ley en Guantánamo continúa intacta hasta el día de hoy. Desde el 2010, sólo un prisionero ha sido liberado por las acciones de abogados y los tribunales estadounidenses (un hombre de Sudán cuya salud mental persuadió al Departamento de Justicia, en esta instancia únicamente, que no se retara la petición de habeas corpus) y, como se mostró en los cuatro años de la presidencia de Trump, si el presidente no quería que nadie saliera de Guantánamo, ningún camino legal existe para hacer que sea de otra manera.

Leer más....


A continuación: 7115 días

28 de junio de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca, 6950 días de la existencia de Guantánamo que fue el 20 de Enero de 2021. Vea aquí todas las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,115 días el 4 de julio y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.

También te invitamos a visitar y compartir, the Gitmo Clock, nuestra iniciativa que cuenta en tiempo real, los años que lleva abierta la prisión.

Leer más....


Buenas noticias desde Guantánamo con la aprobación de liberación para tres “prisioneros siempre”, incluido Saifullah Paracha, de 73 años


Los prisioneros Guantánamo Saifullah Paracha, Abdul Rahim Ghulam Rabbani y Uthman Abd al-Rahim Uthman, cuya atrasada liberación de la prisión fue aprobada el lunes por el Junta de Revisión Periódica (Periodic Review Board), aunque no se sabe la fecha en la que serán liberados.

19 de mayo de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de junio de 2021

En lo que son extremadamente motivantes noticias desde Guantánamo, tres hombres han sido aprobados para ser liberados de la prisión por los Juntas de revisión periódica, el proceso de revisión de alto nivel gubernamental establecido por Obama.

Los tres hombres son: Saifullah Paracha, ciudadano paquistaní de 73 años, el prisionero más anciano de Guantánamo, Abdul Rahim Ghulam Rabbani, otro paquistaní, de 54 años y Uthman Abd al-Rahim Uthman, yemení de 41 años. Todos han estado detenidos sin cargos ni juicios entre 17 y 19 años.

Entre noviembre del 2013 y enero del 2017, cuando el presidente Obama dejó el poder, los Juntas de Revisión Periódica (Periodic Review Boards), formados por representantes del Departamento de Estado, de Defensa, Justicia y Seguridad Nacional, así como de la oficina del director de Inteligencia Nacional y de la Oficina de Jefes de Staff, revisaron los casos de 64 prisioneros para cerciorarse acerca de si deberían ser o no considerados una amenaza para los Estados Unidos y, en 38 casos, recomendaron la liberación de los prisioneros. Todos menos dos hombres fueron liberados antes del término de la presidencia de Obama.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net