worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Noviembre - 2018

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


Karen Greenberg sobre Brett Kavanaugh y cómo Guantánamo está envenenando la ley estadounidense


Close Guantánamo
13 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

En los 21 meses que han pasado con Donald Trump siendo presidente, ha sido cada vez más difícil para aquellos a los que les preocupa cerrar la prisión de Guantánamo mantener la injusticia presente en la mirada pública.

Los periodistas a quienes les importa han intentado que Guantánamo no se olvide, y una de ellas es Karen Grennberg, directora del Centro de Seguridad Nacional de Fordham Law y autora de The Least Worst Place: Guantánamo’s First 100 Days publicado en el 2010.

Karen y yo nos conocimos durante los años de George W. Bush, cuando mi libro The Guantánamo Files fue publicado. Ella proyectó 'Outside the Law: Stories from Guantánamo', el documental que ayudé a dirigir en Nueva York en el 2009 y había sido parte del panel de distintas discusiones que Tom Wilner y yo organizamos cada mes de enero, en el aniversario de la apertura de Guantánamo, en el New America think-tank de Washington, D.C.

Leer más....


¿De qué sirve la constitución de Estados Unidos si la Bahía de Guantánamo aún existe?

A group of detainees kneel during an early morning prayer

A nivel humano, es un lugar de miseria y desesperación. Y en un nivel legal, es un monumento a la muerte del Estado de Derecho.

Eric Lewis
The Independent
13 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

El oficial a cargo de los detenidos en Guantánamo, el Contralmirante John Ring, dijo a los periodistas que visitaban a principios de mes, “Dos de ellos tuvieron oportunidad de subirse a un avión y decidieron no irse. Entonces ¿qué tan malo podría estar aquí?”

Tal vez en la era de Trump, nos hemos habituado a ese doble discurso Orwelliano. Pero no debemos aceptar que hay hombres que están por cumplir dos décadas en cautiverio sin ni siquiera haber sido acusados con algo. Ni debemos aceptar la narrativa de que Guantánamo es como la prisión de Potemkin, un alojamiento de lujo donde los detenidos son tratados tan bien que están felices de quedarse.

¿Qué tan mal podrá estar Guantánamo? Muy mal, para los hombres y para el Estado de Derecho.

Leer más....


El Fascismo en Plena Luz del Día es Imposible de Ignorar

Curt Wechsler | 5 de noviembre de 2018

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

“Finalmente hemos llegado a esto,” escribe el editor de Truthout, William Rivers Pitt. “el momento que demasiados estaban ignorando con la esperanza mal colocada de que todo se arreglaría por su cuenta, ha llegado. El talón de Aquiles de la democracia – el uso del proceso democrático para instalar un gobierno empeñado en desmantelar la democracia – ha sido perforado deliberada e intencionalmente. Está en todas partes ahora, y todos estamos involucrados.

“Está echando raíces profundas,” continúa. “debemos escuchar más allá del fascismo susurrado de hoy al fascismo gritado de mañana.” Lo que algunos observadores esperan que se desate al concluir las elecciones de mitad de periodo (elecciones legislativas?). “Un Donald Trump acorralado después de ser derrotado en la mitad del periodo puede hacer cosas muy peligrosas, rápido.” Sospecha el columnista de la revista New York Magazine, Ed Kilgore. Pero aunque los Republicanos mantengan el control de la Casa Blanca, Trump volverá a los negocios como de costumbre, al mando de un programa fascista de supremacía blanca, misoginia y xenofobia.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net