|
Declaración de Carl Dix:
¡ESTE ASESINATO EN MASA DEBE SER CONDENADO ROTUNDAMENTE!
12 civiles iraquíes asesinados por tropas estadounidenses que dispararon desde un helicóptero Apache
12 de abril de 2010
El vídeo dado a conocer recientemente por WikiLeaks urge una respuesta de
indignación y condena. Este vídeo muestra a las fuerzas estadounidenses en
Irak, mientras lanzan un ataque no provocado desde un helicóptero Apache contra
un grupo de hombres árabes en julio de 2007. Tras el ataque un hombre trata de
arrastrarse a algún lugar seguro, y ¡desde el helicóptero le disparan otra vez!
Entonces una furgoneta se detiene para recoger a los muertos y heridos, y ¡el
helicóptero dispara un misil, matando e hiriendo a más personas, incluidos a
dos niños! Los soldados estadounidenses en la tierra llegan y recogen a los
niños para llevarlos a un hospital. Los soldados del helicóptero transmiten
órdenes de dejar a los niños para que la policía iraquí los recoja, si es que
sobreviven hasta que llegue la policía iraquí. En total, 12 personas murieron
en el ataque asesino.
La inicial respuesta estadounidense a las quejas sobre este ataque fue:
"No hay ninguna duda de que fuerzas hostiles trabaron batalla con las
fuerzas de coalición." Agregó: "Las acciones de los soldados
procedieron conforme a las reglas de combate." Además: "De nuestra
parte, no se mató deliberadamente a ningún civil inocente. Nuestras fuerzas
hicieron grandes esfuerzos por evitar eso. Hicimos todo que podríamos hacer
para ayudarles. No sabemos cómo los niños se lesionaron." Todas eran
mentiras, con el propósito de tapar lo que realmente pasó para quienes no eran
testigos del incidente.
Dos de los hombres atacados llevaban cámaras y nadie portaba arma de
ninguna clase. Nadie inició ninguna acción hostil contra las fuerzas
estadounidenses, ni siquiera después del ataque no provocado. Los soldados del
helicóptero reconocieron que los ocupantes de la furgoneta estaban recogiendo a
muertos y heridos justo antes de lanzarles el misil. Y en el vídeo se puede ver
claramente que había niños en la furgoneta antes de que el helicóptero
disparara.
Esto fue un asesinato en masa realizado a una distancia segura, en que las
fuerzas estadounidenses dispararon contra personas que no las amenazaban de
ninguna manera. El estado de ánimo de los soldados fue tranquilo y alegre
mientras llevaban a cabo este asesinato con indiferencia e insensibilidad. ¡Los
soldados mintieron que los hombres tenían armas y dispararon contra ellos, e
hicieron bromas al matarlos por ninguna razón justificable! Otra cosa que
destaca es su impaciencia para matar. Suplican varias veces, "Déjenos
disparar," mientras esperan el permiso para matar a la gente indefensa n
la tierra. Cuándo alguien en el helicóptero dice que hirieron a niños, otro
soldado responde: "¡La culpa la tienen ellos, porque llevaron a sus niños
a una batalla!"
La declaración de que las acciones de los soldados eran conformes a las
reglas de combate sólo sirve para subrayar que la guerra de Irak y Afganistán
es injusta e inmoral. Así también la respuesta al acto de filtrar el vídeo.
Craig Considine escribe que un informe secreto del Centro de Contraespionaje de
Ejército, también filtrado por WikiLeaks, dice: "WikiLeaks representa una
posible amenaza a la protección de fuerza, el contraespionaje, la seguridad
operacional y de información del Ejército estadounidense." El informe
también sugiere buscar y procesar a los responsables por filtrar el video.
Como ex-soldado de los tiempos de Vietnam que opuso resistencia a esa
guerra desde adentro, este ataque me hizo recordar memorias amargas. De la
masacre de Mi Lai. De los aviones de combate estadounidenses que bombardearon
instalaciones de irrigación en zonas agrícolas y lanzaron napalm contra
aldeanos indefensos. De los encubrimientos y las justificaciones mentirosas
durante esos tiempos. De los intentos de procesar a los que sacaron a la luz
los crímenes de guerra, pero no a los que ordenaron o llevaron a cabo esos
crímenes.
Nada de esto — ni el ataque asesino ni la respuesta oficial, debería
sorprender a nadie. ¡Las guerras de Irak y Afganistán son guerras injustas,
inmorales, guerras en que ciudades enteras como Falluya han quedado arrasadas,
en que se han bombardeado al menos seis veces a caravanas de boda! Estados
Unidos ha cometido crímenes de guerra como éstos desde sus comienzos, un
comienzo que tiene como raíz el genocidio de los habitantes nativos y el robo
de sus tierras. Es por eso que el Partido Comunista Revolucionario dice en su
declaración, “La revolución que necesitamos... La dirección que
tenemos" que este sistema capitalista-imperialista "trae
horror tras horror, una pesadilla al parecer sin fin, para la abrumadora
mayoría de la humanidad... guerras, invasiones y ocupaciones... asesinatos y masacres... aviones, proyectiles,
tanques y soldados de Estados Unidos, que bombardean a pueblos en tierras lejanas
mientras que éstos duermen en su hogar o realizan sus actividades cotidianas,
hacen pedazos a sus hijos pequeños, siegan la vida de hombres y mujeres en la
flor de la vida, o en la vejez..."
Cada persona con una pizca de conciencia necesita pensar en este ultraje
más reciente, perpetrado por este sistema putrefacto. Piense en las 12 personas
asesinadas en este ataque mortal no provocado. Piense en los dos niños
severamente heridos. Piense en el sentido de pérdida que esto causó entre sus
seres queridos y amigos. Piense en todo eso, y responda a ello con indignación
condenatoria, y con un sentido de urgencia.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|