worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Ciudad de Nueva York:
¡Tomando partido con Ocupar!
28 de febrero de 2012

Del sitio de web Revolución
5 de marzo de 2012

Cuatro cientos personas se reunieron en la Ciudad de Nueva York para decir: "¡Tomamos partido con Ocupar! ¡No reprimir el Movimiento Ocupar!" La reunión estaba imbuida del espíritu del "Llamado a la resistencia de masas contra la represión del Movimiento Ocupar". Una activista dirigió a la multitud en un "micro popular" de una porción del Llamado, y activistas sentados en escaleras contaron sus historias de represión.

Una diversidad significativa de oradores prominentes subieron al escenario en Union Square con un sentido de seriedad, porque sintieron un deseo profundo para una plataforma para decirle al mundo, y expresarle al movimiento Ocupar, qué tan importante era el que Ocupar iniciar una enorme conversación pública sobre las desigualdades y la injusticia, y que no debe desaparecer y que es necesario parar la represión. La actriz Susan Sarandon dijo que Ocupar "abrió un debate muy público...y han denunciado las prácticas brutales de la represión". Noam Chomsky, en un mensaje grabado, le dijo a Ocupar que "una muestra de su éxito es la represión" y es necesario oponer resistencia a la represión.

Además de Susan Sarandon y Noam Chomsky, la reunión arrancó con Peter Yarrow (del famoso grupo de música folk Peter, Paul y Mary de los años 60) que se tomó con exuberancia el escenario y cantó, acompañado de su hija Bethany Yarrow. Otros oradores incluyeron al abogado de libertades civiles Norm Siegel; profesor de NYU Andrew Ross; el padre Luis Barrios; la abogada Margaret Ratner Kunstler; el reverendo Stephen Phelps, ministro mayor de la iglesia Riverside; el retirado capitán de la policía de Filadelfia Ray Lewis; el vocero de Libros Revolución Andy Zee; un activista de Ocupar Wall Street Aaron Black; el anterior presidente de la rama neoyorquina del Gremio Nacional de Abogados Danny Meyers; tres músicos de Ocupar la Música representaron. Outernational tocó una serie de canciones de rock revolución y terminó la reunión con la "Canción de combate".

Más de la mitad de la multitud era de Ocupar Wall Street y se alegraba de presenciar una vez más una amplia expresión de apoyo. Al hablar por fin contra la incesante ola de represión, varios ocupantes mencionaron que se sentían aliviados de un peso de la marginación y desmoralización que afectaba a muchos. Después de la reunión, hubo una animada marcha hacia Zuccotti Park, donde se repartieron botones que decían: "Ocupar. Regresar. Más Fuerte".

El 28 de febrero fue un inspirador primer paso hacia la amplia movilización de todos aquellos quienes se inspiraron por el movimiento Ocupar para decirle ¡NO! a los intentos para reprimir el pensamiento y la expresión, decirle no a los ataques sistemáticos coordinados a nivel nacional, decirle NO a la satanización de Ocupar, para decir que esto es intolerable y no se debe permitir. La amplitud y diversidad de las personas en el escenario y el espíritu que se sintió todo el día señalan la base de seguir adelante.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net