worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Confirmada: Ley antiinmigrante fascista

3 de julio de 2012
Del sitio de web Revolución

La semana pasada, la Suprema Corte federal de Estados Unidos pronunció un fallo sobre la ley antiinmigrante de Arizona, SB 1070, confirmando unánimemente el reaccionario eje de dicha ley, "el que los críticos han llamado la "estipulación 'muestreme sus papeles'" ("Blocking Parts of Arizona Law, Justices Allow Its Centerpiece", New York Times, 25 de junio de 2012). La corte también falló por una votación de 5 contra 3 que las demás estipulaciones de la ley eran inconstitucionales porque éstas le darían a un estado (Arizona) la autoridad de interferir en la política migratoria federal y su aplicación. Pero que quede claro: la esencia de este fallo y de esta ley es un enorme ataque contra las masas inmigrantes latinas en Arizona, las masas latinas y en general todas las personas, con implicaciones para el país entero, y constituye una continuación de la represión y opresión que determinan las condiciones y los términos para la vida de los inmigrantes en Estados Unidos.

En Revolución #208 (25 de julio de 2010), escribimos:

Esta ley es un salto odioso y radicalmente reaccionario por encima de las condiciones ya intolerables que sufren los indocumentados en este país. Sataniza y penaliza a personas originarias de México o Latinoamérica, o que parecen que posiblemente sean de México o Latinoamérica o de cualquier otro país de origen de inmigrantes. La ley requiere que la policía le pida a cualquiera al cual "pare, detenga o arreste" una prueba de residencia legal el cual sospecha de ser indocumentado. Muchos residentes legales y hasta ciudadanos serán interrogados por la policía por "cuadrar con la descripción" — o sea, tener la piel morena, hablar con acento, usar cierta ropa o habitar una zona de muchos inmigrantes.

Eso es lo que la Suprema Corte ha confirmado y cómo ha sentado las bases para ponerlo en marcha a una escala masiva.

En las semanas por venir, Revolución redactará unos artículos sobre este fallo de la Corte y hablará de las implicaciones para el movimiento que estamos construyendo para la revolución.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net