worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Pronúnciate ya. Vístanse de naranja – Comienza el 27 de julio

Pronúnciate ya. El color urgente de naranja – el color asignado a los detenidos y torturados sin garantías legales—debe llegar a ser el color que representa un creciente sentimiento de que todo esto debe parar. La difusión del color naranja es parte de nuestro aferramiento al camino más moral y demuestra nuestra determinación colectiva de parar estos crímenes YA al sacar del poder al gobierno de Bush.

Una efervescencia del color naranja, popularizada mediante las voces de personas prominentes y de músicos que promocionan y lucen ese color en la tele, la radio y los conciertos, puede sacudir a los demás millones del dilema de estar furiosos, pero paralizados ante la parálisis del partido de la oposición leal y los efectos anestésicos de las elecciones presidenciales.

El color naranja debe contagiarse ampliamente antes del otoño –y en particular los viernes naranja—cuando ese color irá al trabajo, subirá los trenes y caminará por las calles masivamente, y la cantidad de personas vestidas de naranja que reparten volantes, hacen teatro callejero y levantan carteles con fotos de los desaparecidos aumentará cada semana en cada sitio. Naranja debe ser el color de las “Brigadas de la Verdad” que confrontan a los precandidatos sobre la tortura y los crímenes de guerra en medio de sus campañas.

El viernes, 27 de julio, los “viernes de color naranja” comenzarán por todo el país.


Planes de todo el país


Área de la Bahía de San Francisco

27 de julio, 2007
1 pm - 7 pm
Fisherman's Wharf - Pier 39
e-mail: sf@worldcantwait.org
415 864-5163

Atlanta, GA

27 de julio, 2007
5 p.m.
Esquina del 10th y Peachtree
email: atlanta@worldcantwait.org

Bakersfield, CA

27 de julio, 2007
6 p.m. to 8 p.m.
Esquina del Hwy Stockdale y Ave. California
email: bakersfieldca@worldcantwait.org

Chicago, IL

27 de julio, 2007
5 P.M. - ?
Parque Wells esquina del Western Ave. y Montrose
email: Chicago@worldcantwait.org

Detroit, MI

27 de julio, 2007
5 P.M.
Esquina del Woodward y Jefferson
email: detroit@worldcantwait.org

Houston, Tx

27 de julio, 2007
5 P.M.
Puente Montrose que da US HWY 59
email: houston@worldcantwait.org

Kalamazoo, MI

27 de julio, 2007
6:30 P.M.
Arcadia Creek Festival Sight
email: kalamazoo@worldcantwait.org

Los Angeles, CA

27 de julio
Mediodía
email: worldcantwait_la@yahoo.com

Conferencia de prensa con:
Alcalde de West Hollywood John Duran
Wayne Kramer, músico, antes del MC-5.
STEPHEN ROHDE Abogado de casos constitucionales
Dennis Loo, Profesor y co-editor, “Impeach the President: The Case Against Bush & Cheney”, Miembro, Mesa Directiva de El Mundo No Puede Esperar.
Peter Thottam, ejecutivo del National Impeachment Center

4 pm
Parque West Hollywood, 847 N. San Vicente

New York City, NY

27 de julio, 2007
5:00 PM
Union Square (South End)
email: nyc@worldcantwait.org

Conferencia de prensa 5 PM con Cindy Sheehan (miembro fundador member del Gold Star Families for Peace) y otras

6 PM mitin
O R A D O R E S:
Cindy Sheehan
SUNSARA TAYLOR -- Miembro, Junta Asesora de El Mundo No Puede Esperar ~ reportero del periódico REVOLUCION
ELAINE BROWER -- Madre de U.S. Marine en Irak ~ Miembro, Mesa Directiva de El Mundo No Puede Esperar

347-678-5905

Philadelphia, PA

27 de julio, 2007
5pm
Clothes Pin, calles 15th & Market (justo enfrente municipio de Filadelfia)
email: philly@worldcantwait.org

Seattle, WA

27 de julio, 2007
6:00PM - 9:00PM
28 de julio
3:00PM - 6:00PM
Seattle Central Community College - patio entrar Broadway
email: seattle@worldcantwait.org

Washington, DC

27 de julio, 2007
5 PM
Ave Pensilvania adelante del la Casa Blanca
email: dc@worldcantwait.org

Washington, NC

27 de julio, 2007
6-8 PM
Stewart Parkway/Waterfront
email: ekkeel@alumni.unc.edu

 


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048