worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


De Fin al Patriarcado (StopPatriarchy.org):

Cinco cosas que todos tienen que saber acerca de la propuesta prohibición del aborto después de 20 semanas de embarazo en Albuquerque

18 de noviembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

El 19 de noviembre, la gente de la ciudad de Albuquerque votará sobre sí prohibir el aborto después de 20 semanas de embarazo. El mero hecho de que un derecho fundamental de la mujer, el derecho al aborto, en cualquier momento de su embarazo y por cualquier motivo que ella decida, está por ponerse a voto es completamente ilegítimo y demuestra que hay algo profundamente equivocado en el sistema que nos domina. Es otra indicación más de por qué no se puede confiar en las cortes y el proceso político oficial de Estados Unidos para proteger los derechos de la mujer o de cualquier otro grupo oprimido. Esto es el motivo por el cual la organización Fin al Patriarcado está viajando a Albuquerque y haciendo un llamado a nivel nacional para apoyar a los que están tratando de derrotar esta propuesta prohibición a nivel local. He aquí cinco cosas que todos tienen que saber acercar de la prohibición del aborto después de 20 semanas de embarazo en Albuquerque.

  1. Esta propuesta prohibición es un eje de la guerra nacional contra la mujer. Desde que un fanático antiaborto asesinó al Dr. George Tiller hace cuatro años, quedan solamente cuatro doctores en Estados Unidos que proveen abiertamente el aborto en el tercer trimestre. Dos (¡la mitad!) de estos doctores trabajan en Albuquerque. Esta prohibición de 20 semanas la diseñaron las fuerzas antiaborto a nivel nacional con el preciso propósito de cerrar todo acceso a las mujeres a este derecho.
  2. Aunque el aborto tardío es sumamente raro (se hace el 90% de los abortos en el primer trimestre), siempre harán falta. Existen riesgos para la salud de la mujer o del feto que no se pueden detectar hasta muy tarde en el embarazo. Algunas mujeres —debido a las numerosas restricciones al aborto— simplemente no pueden juntar los recursos en los primeros meses del embarazo. Pero otras, especialmente las mujeres muy jóvenes o que tienen muy poca o ninguna educación en relación a su cuerpo o la reproducción, ni siquiera se dan cuenta de que están embarazadas hasta que el embarazo esté bien avanzado. Toda mujer que busque hacerse un aborto en cualquier momento de su embarazo y por cualquier motivo debe tener este derecho.
  3. Si el aborto fuera más ampliamente disponible (el 97% de los condados rurales no tienen ningún doctor que practica abortos), si no hubiera tantas restricciones, si hubiera una verdadera educación sexual científica y un amplio acceso al control de la natalidad y si no hubiera tanto estigma en torno al aborto, el aborto tardío sería aún más raro (pero todavía necesario). El mismo movimiento "pro vida" que impulsa esta prohibición de 20 semanas también se opone a todas las medidas que podrían reducir (aunque no eliminar) la necesidad del aborto tardío.
  4. El abrumador consenso de los científicos es que a las 20 semanas del embarazo, el feto ni siquiera empieza a desarrollar las conexiones cerebrales necesarias con las cuales sentir el dolor. Pero aun después de ese momento, el feto no siente el dolor de la manera que las personas lo sentimos. El dolor —en cualquier sentido serio de la palabra— no es simplemente una reacción nerviosa reflexiva. El dolor supone dimensiones sensoriales, cognitivas y emocionales que solamente se pueden asociar con una persona consciente y viva, y no con un feto.

    ¿Se quiere hablar de un dolor de verdad? Negarle a una mujer el derecho a un aborto por cualquier motivo, obligarla a llevar a término un embarazo y parir en contra de su voluntad, todo eso encierra un dolor intolerable tanto físico como psicológico y emocional y la obliga a vivir en una forma de esclavitud.
  5. En realidad, esta prohibición no tiene que ver con el aborto tardío, pero sí es parte de una estrategia para poner fin a todos los abortos para todas las mujeres en todas las circunstancias. Si se ratifica esta prohibición, las fuerzas antiaborto no se contentarán. Al contrario, se envalentonarán de modo que presionen a favor de restricciones aún más fuertes. Cualquiera que piense, "Yo estoy a favor del derecho a decidir, pero estoy en contra del aborto tardío" se está engañando a sí mismo. Tenemos que enfrentarnos a todo ataque contra el derecho al aborto y construir un movimiento para derrotar esta guerra contra la mujer o, si no, permitiremos que la mujer vuelva a la edad de las tinieblas y al callejón clandestino. Hay que tratar a las mujeres como seres humanos plenos o, si no, la mujer quedará reducida al estatus de una incubadora. No hay término medio.

El feto NO es un bebé. El aborto NO es un homicidio. La mujer NO es una incubadora.

¡El aborto a solicitud y sin disculpas!

Para participar en esta lucha para derrotar la propuesta prohibición en Albuquerque y derrotar la guerra entera contra la mujer, póngase en contacto con: StopPatriarchy@gmail.com o vea esta página web en inglés.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net