worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La realidad de la "reforma migratoria": Deportaciones en masa y familias separadas

3 de febrero de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

"Lo que representamos es oportunidad. Y el proyecto decisivo de nuestra generación es recuperar esa promesa…. cuando las personas vienen aquí a hacer realidad sus sueños…, hacen que nuestro país sea un lugar más atractivo para las empresas para encontrar y crear trabajos para todos. Consigamos este año aprobar una reforma migratoria".


Junio 2013: Tres jóvenes de familias de inmigrantes indocumentadas viajaron de Seattle, Miami y Boston a la línea entre Nogales, Arizona y Nogales, México, para reunirse con sus madres las que no habían visto desde hace años. Foto: AP

Cuando Barack Obama dijo estas palabras en su reciente discurso del Estado de la Unión, tanto los republicanos como los demócratas se pusieron en pie para aplaudir. El "acuerdo bipartidista" sobre la ley migratoria indica que las figuras prominentes de ambos lados reconocen la potencial volatilidad y peligro para todo el sistema político y económico del capitalismo-imperialismo estadounidense si no hay una revisión de las leyes y políticas federales cuyo objetivo es controlar a los inmigrantes y las fronteras del país.

Para funcionar de modo rentable, este sistema confía en la explotación implacable de millones de inmigrantes indocumentados. Pero los gobernantes de este sistema ven que muchas de estas mismas personas tienen una lealtad dudosa hacia Estados Unidos, su gobierno y su "estilo de vida". La semana pasada, un político fascista cristiano de Texas declaró su apoyo a una ley federal similar a la que Obama mencionó en su discurso, diciendo que iba a "presionar por el cierre de la frontera…" y "por que el gobierno federal y el estado saquen de las sombras a estas personas, les den documentación y les dejen hacer realidad sus sueños".

La "reforma" y "búsqueda de sueños" de las que hablan Obama y otros, se centran en el proyecto de ley federal que presentó un grupo de líderes republicanos y demócratas en el Congreso en 2013 y que Obama ha apoyado. Como escribió Revolución, este proyecto de ley "no tiene nada que ver con reformar la situación de opresión en beneficio de la gente. Al contrario, es una parte integral de una mayor aceleración de la militarización brutal de la frontera entre Estados Unidos y México, y la instauración de una inscripción y de ataques altamente represivos contra millones de inmigrantes en Estados Unidos, con el fin de controlar y explotar con mayor eficiencia a un sector de la población que la clase dominante de este sistema capitalista imperialista necesita pero que también teme, todo bajo el pretexto de facilitarles un 'camino a la ciudadanía'" ("Nuevo proyecto de ley migratoria: Un salto ominoso de la represión y la resistencia que se necesita" 1° de mayo de 2013, revcom.us.).

Las negociaciones entre los demócratas y republicanos expresan renovados intentos de finalizar esta ley sumamente represiva en unos meses, y Revolución publicará más análisis a medida que el proceso avanza. Este fin de semana, los líderes republicanos se reúnen para intentar forjar cierta unidad en sus filas sobre la manera de abordar los cambios de la ley. Y el 31 de enero, Obama anunció que tal vez contemple una "reforma migratoria" que ni siquiera tenga un plan para ofrecerles la ciudadanía estadounidense a los inmigrantes indocumentados, aun bajo las condiciones muy restrictivas del proyecto de 2013.

No está claro qué resultará de estas negociaciones intensas y amargas. Pero mientras tanto, publicaremos una serié de artículos cortos que contrastarán la realidad de la vida de la gran mayoría de los inmigrantes que vienen a Estados Unidos con la imagen de "generosidad" y "oportunidad" presentada por Obama y otros líderes políticos.

Al leer estas historias, pregúntese acerca de la naturaleza fundamental de un sistema que de rutina pulveriza la vida y las aspiraciones de millones de personas, al mismo tiempo que se declara "el mejor país del mundo" y "un país de inmigrantes", y compárelo con lo que es posible, como se expone en este pasaje de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto):

"Cuando se estableció la Nueva República Socialista en América del Norte, se habrá otorgado ciudadanía en esta República con los derechos y responsabilidades de ciudadanos en conformidad con la presente Constitución a todos aquellos que vivían en el territorio de esta República, a excepción de aquellos que tuvieron un papel dirigente en la oposición a la revolución que condujo al establecimiento de esta República y/o que fueron declarados culpables de crímenes de guerra y/u otros crímenes de lesa humanidad. Y de ese momento en adelante, serán ciudadanos de la Nueva República Socialista en América del Norte todos aquellos que nazcan en el territorio de esta República así como todos aquellos, dondequiera que nacieran, que tengan a por lo menos un progenitor que es ciudadano de esta República.

"La Nueva República Socialista en América del Norte tiene la orientación de darle la bienvenida a los inmigrantes de todo el mundo quienes tengan un deseo sincero de contribuir a las metas y objetivos de esta República, según lo establecido en la presente Constitución y en las leyes y políticas que se establezcan y se promulguen en conformidad con la presente Constitución". (Artículo 2, Sección H)

Tres historias de separación

Las deportaciones han alcanzado cifras sin precedentes bajo Obama, básicamente el doble del número de deportaciones bajo Bush. Solamente en seis meses de 2011, deportó a 48.486 padres de familia de un número desconocido de niños. He aquí algunas historias suyas.

Después de que Ronald Soza, originario de Nicaragua, dejó a sus hijos Cesia, 17 y Ronald Jr., 14, en la escuela de Pompano Beach, Florida en un día de primavera, regresó a casa. Agentes del ICE (Servicio de Inmigración y Aduanas) lo estaban esperando. Lo detuvieron.

Cesia Soza dijo: "Aunque sabíamos que podían deportar a mi padre, nunca creíamos que iba a suceder en la realidad, sobre todo porque el ICE ya se había llevado a nuestra mamá hace cinco años".

Obama afirma que el ICE solamente busca a los inmigrantes con antecedentes penales violentos, pero a Ronald Soza nunca lo habían acusado ni mucho menos condenado de ningún crimen violento. Un amigo de la familia en Miami quien se responsabilizo de Cesia y Ronald Jr. dijo que "han perdido todo, sus padres, su hogar, todo".

* * *

Fausto Palma-Guifarro llegó a Estados Unidos cuando tenía 12 años de edad. Su mamá había llegado seis años antes para escapar la violencia y pobreza de Honduras, un país durante mucho tiempo bajo el dominio estadounidense. Después de muchos años de lucha, podía encontrar la manera de reunirse con Fausto en Carolina del Norte. Fausto dijo lo que le pasó cuando se acercaba el fin de sus años de estudiante de secundaria.

"El 8 de junio de 2011, un día antes de mi graduación de la secundaria, el ICE llegó a mi casa y me detuvieron. Me llevaron al centro de detención del ICE en Cary, Carolina del Norte, y yo estaba solo tratando de defenderme. Mi mamá, que tiene el Estado Protegido Temporal, estaba en Honduras de visita con mis hermanos".

* * *

En 2010, Ramiro Molina Solís llevó a sus hijos de excursión un día de Phoenix a Sedona, Arizona. "No esperaba que una excursión familiar iba a dejar a mis hijos sin padre. Ese día la policía me dio una infracción por estar cazando sin permiso. Cuando yo no podía pagar la multa, me detuvieron y me llevaron al Centro de Detención Eloy. Dos días después, el ICE ordenó que me autodeportara, aunque lo único que tienen en mi contra es de no haber pagado un permiso para cazar. Cinco de mis hijos… son ciudadanos estadounidenses".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net