worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

3 Años de guerra y ocupación-¡El mundo no puede esperar!
Alto a la guerra- ¡FUERA BUSH Y SU GOBIERNO!

Hace tres años comenzó “el shock y pavor”: Las bombas empezaron a llover sobre la gente de Irak y las fuerzas armadas invasoras comenzaron su brutal ocupación. Desde entonces, se ha cometido un crimen de guerra tras otro, empezando con la práctica sistemática de tortura en Abu Ghraib (y en otros lugares), el bombardeo aéreo sobre Fallujah que arrojó químicos como el fósforo blanco sobre civiles, las entradas por fuerza en las casas, la continuación de los bombardeos, arrestos y detención –en resumen, una ocupación imperial brutal. Esta guerra criminal e ilegítima se basó en mentiras descaradas que el gobierno de Bush todavía se niega a reconocer. Más de 100,000 iraqíes y 2,000 soldados estadounidenses han muerto debido a esas mentiras. El gobierno de Bush promete arrogantemente continuar la ocupación, con miras a invadir a otros países más.

Pero en el período previo a la guerra algo más ocurrió: Millones de personas dentro de Estados Unidos salieron a la calle para impedir la guerra, demostrando que esta guerra y este régimen NO representan la voluntad del pueblo. Este movimiento anti-guerra expuso las mentiras de Bush y tomó partido con la gente del mundo, incluyendo a los directamente amenazados.

El Mundo No Puede Esperar-Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush se uniremos a las protestas de primavera por todo Estados Unidos para demandar el fin inmediato a esa guerra. Claramente, la gente de Irak no puede esperar un día más para que termine la brutal ocupación.

¿En esta brutal guerra de ocupación, hay una distinción entre la gente de Estados Unidos y el gobierno ? La gente de todo el mundo está observando para ver si la gente de este país se está dejando llevar o si alzará su propia voz en las calles y en la creciente resistencia multifacética.

¿Qué se requiere para parar esta guerra?

Al unirnos en las calles para parar la guerra, tenemos que hablar de qué se requiere para lograr ese objetivo. Los que han tomado posiciones firmes y sin pedir disculpas, como Cindy Sheehan, han electrizado a mucha gente que ya estaba harta, incluyendo las familias militares. Unos dicen que la demanda de un alto inmediato a la guerra es simplemente una “política de calcomanías”, pero lo que temen en realidad es la resistencia que no se limite a la política y los intereses de los que hacen la guerra.

A pesar del hecho de que ahora hay más gente que se opone a la guerra que la apoya– y que la situación en Irak va de mal en peor – el gobierno de Bush sigue siendo resuelto a ganar la “guerra al terror” y ahora amenaza a Irán. Los demócratas fundamentalmente han aceptado estos términos políticos; desde un principio, votaron a favor de la guerra y, a pesar de hacer ruidos sobre el hecho de que se basó en mentiras, ahora hablan principalmente de cómo proseguirla con éxito. Esta semana, en otra demostración vergonzosa de su servilismo al programa de la guerra, votaron a favor de renovar la "Ley Patriota" en forma permanente.

En la última elección presidencial, los jefes demócratas canalizaron el sentimiento anti-guerra hacia Kucinech, luego a Howard Dean y finalmente a Kerry, que se hizo "presente" como el mejor “comandante en jefe”. Frustrando el deseo de millones de personas, los demócratas se negaron a hacer de la elección un referéndum sobre la guerra en Irak o sobre el camino en que el gobierno de Bush nos está llevando al mundo entero. El gobierno de Bush impuso sus términos de debate, los demócratas aceptaron esa lógica y todos pasaron por alto la voluntad de la gente. Al final, gran parte del movimiento anti-guerra se quedó desmoralizado y desmovilizado a raíz de haberse limitado a un debate sobre quién es “elegible” en lugar de qué se requiere para realmente parar la guerra.

Si piensas que las elecciones de 2006 van a ser diferentes, mira lo que los demócratas ya están haciendo y diciendo. Lo mejor que pueden ofrecer es decir que si bien la guerra comenzó por motivos equivocados, “ahora que estamos ahí tenemos que dejar el trabajo bien hecho”. Howard Dean propone “la reubicación estratégica” como el plan demócrata para Irak. Ese plan contempla sacar tropas de Irak para apostar la mayoría en bases militares permanentes en el Medio Oriente y continuar la ocupación con más bombardeos aéreos (resultando en más muertes de civiles). [Haz click aquí para ver más información sobre el plan demócrata de "reubicación estratégica" y el Plan Murtha].

Hay más: Cuando han surgido candidatos que expresan algo similar a la voluntad de decenas de millones de personas de este país, y encuentran una acogida entre el público, los líderes del Partido Demócrata los han desanimado o saboteado. Hace poco, Harry Reid y Chuck Schumer le presionaron a renunciar su candidatura a Paul Hackett, un veterano de la guerra de Irak que estaba ganando mucho apoyo como candidato demócrata al Senado en Ohio (incluso en las “áreas rojas”). De hecho, las mismas posturas que le ganaron popularidad –sus llamados a poner fin inmediatamente a la ocupación de Irak, su comentario de que al Partido Republicano lo secuestraron extremistas religiosos “no son tan diferentes a Osama Bin Laden”--le ganaron la tajante oposición de los líderes del Partido Demócrata. Como dijo Hackett, “Para mí, esta es una segunda traición. Primero, mi gobierno abusó y manejó mal a las fuerzas militares en Irak, y ahora mi propio partido teme apoyarles a candidatos como yo”.

Si vamos a poner fin a esa guerra, se requerirá algo radicalmente diferente a cifrar nuestras esperanzas y energías en “líderes” que de hecho apoyan la guerra. Se requerirá la creación de una dinámica política diferente: la actividad política independiente de millones de personas, manteniéndos firmes en nuestros principios y nuestra oposición a una guerra injusta, ilegítima e inmoral. Piensa en lo que se requerió para poner fin a la guerra de Vietnam: la oposición masiva en todo el mundo y dentro de Estados Unidos, y la deserción militar en gran escala. Aunque esta es una guerra diferente que ocurre en un contexto diferente (y más peligroso),  podemos aprender de ese ejemplo de un movimiento que actuó con conciencia y se extendió por toda la sociedad.

Lo que parará la guerra en Irak es la actividad de millones de personas que se niegan a apoyarla, pelear en ella, ayudarla o ser cómplice de ella en cualquier forma. Si rehusamos apoyar la tortura, la rendición, la guerra química y cualquiera otra atrocidad, y al contrario construyemos un movimiento que la pare en seco, aceptando incluso el trabajo duro y los riesgos necesarios (como los soldados que se niegan a luchar, los estudiantes que echan a los reclutadores militares de sus escuelas y las crecientes acciones de desobediencia civil). En cuanto esa dinámica vaya en aumento, se obligará a los que están en el poder a responder según los términos impuestos por millones de personas en las calles. Y si quieres que los demócratas hagan lo correcto, esto no va a ocurrir sin esta clase de movimiento que hemos descrito.

Parar la guerra y sacar corriendo al gobierno de Bush

La guerra en sí es parte de un programa peligroso más amplio. Tras el 11 de septiembre, el gobierno de Bush comenzó una guerra que, según prometió, va a durar generaciones. Una guerra por imperio y para reconfigurar el mundo y la sociedad estadounidense. Si te fijas en lo que ha pasado este año – una nueva Suprema Corte lista para prohibir el aborto y la acción afirmativa, la renovación permanente de la Ley Patriota, la legalización del espionaje de la NSA  y en ciernes la posibilidad de un ataque a Irán - este programa ya está en marcha a  todo vapor. Se han legalizado la guerra preventiva, la tortura y la detención indefinida basada en nada más que la palabra del comandante en jefe. Se está reformando la sociedad de manera fascista. Y la política oficial del país va siguiendo la pauta marcada.

Estamos frente a algo enorme, y lo único que puede pararlo es una población que dice ¡Basta Ya! Hay que sacar corriendo a este gobierno y depende de nosotros hacerlo. El camino hacia una teocracia fundamentalista cristiana, la promulgación de restricciones policiales estatales, una rama “ejecutiva unitaria” que roba elecciones y suprime la oposición, la prohibición del aborto en Dakota del Sur, y un estado de guerra permanente: hay que verlos como un conjunto y pararlo.

Hay que parar la guerra en Irak y eso requiere un resuelto movimiento de base. Pero al mismo tiempo, hay que reconocer que eso es inseparable de la lucha enorme sobre la dirección en que va la sociedad estadounidense y el papel que debe jugar en el mundo.

Como dice la Convocatoria de El Mundo No Puede Esperar- Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush:

Es necesario dejar de luchar contra las atrocidades de Bush una por una, perdiendo terreno constantemente. Debemos y podemos crear un clima político que repudie el gobierno de Bush, que lo saque corriendo y que cambie el rumbo por el que ha encaminado la sociedad. Nosotros, a millones, debemos y podemos responsabilizarnos por cambiar el curso de la historia...

La neta: la historia está repleta de luchas justas que triunfaron contra enemigos superiores. Pero también está llena de ejemplos de gente que se mantuvo al margen, esperando pasivamente que pasara la tormenta, y quedó ahogada por horrores que no se imaginó. El futuro no está escrito. EL FUTURO QUE NOS TOQUE DEPENDE DE NOSOTROS


JPG para página web

PDF-color PDF - blanco y negro

 

"Reubicación estratégica" La nueva estrategia de evasivas de los Demócratas, Bruce K. Gagnon


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048