worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Activistas reportan 183 muertes de indocumentados en Arizona en el año fiscal 2008

8 de octubre de 2008

Tucson (Arizona), 8 octubre (EFE).- Durante el año fiscal 2008 murieron 183 inmigrantes indocumentados en la frontera de Arizona con México, de los cuales el 59 por ciento no fueron identificados, informó hoy la Coalición de los Derechos Humanos de Arizona.

"Algo que es extremadamente preocupante este año es el número tan alto de restos humanos que no han sido identificados", dijo a Efe Kat Rodríguez, portavoz de la coalición con base en Tucson.

De acuerdo con este grupo, desde el 1 de octubre del 2007 y hasta el pasado 30 de septiembre, se reportaron 183 fallecimientos: 119 hombres, 45 mujeres y 19 cuerpos de los que no se pudo determinar el sexo por al avanzado estado de descomposición en los que fueron encontrados.

Del total de personas fallecidas, 108 no fueron identificadas, aseguró la Coalición.

Entre los fallecidos se encontraron ciudadanos de Guatemala, Honduras, El Salvador, Perú, aunque la gran mayoría continúa siendo de México.

Aunque la cifra representa una considerable disminución respecto a los 237 reportados por esta misma organización durante el 2007, Rodríguez considera que no significa que menos indocumentados intenten cruzar la frontera de manera ilegal.

"Este es sólo el número de cuerpos que fueron recuperados, no sabemos cuántos más hay en el desierto", señaló Rodríguez.

La activista destacó un cambio en el flujo migratorio debido al incremento en la seguridad en la frontera que obliga a los indocumentados a cruzar por lugares más apartados y peligrosos.

Las cifras de la Coalición se basan en datos recopiladas en las oficinas del forense de los condados fronterizos de Pima, Yuma y Cochise.

La Patrulla Fronteriza aún no ha dado a conocer las cifras finales del año fiscal 2008. EFE


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net