worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Actúen en pro de la paz
jueves 16 de diciembre
Casa Blanca y el parque Lafayette

Dice el llamamiento de miembros de Veteranos por la Paz y muchos otros:

... Cada día los niños quedan huérfanos, lisiados o asesinados, en nuestro nombre, pagado por nuestros impuestos; los soldados y la gente civil mueren o quedan mutilados hasta de por vida en beneficio de las ganancias de la máquina de guerra corporativa imperialista más odiosa de la historia, también en nuestro nombre. ¿Hasta cuándo permitiremos que eso suceda? ¿Seguiremos permitiéndolo hasta que sea demasiado tarde, hasta que esta máquina destructiva nos mate a nosotros y al planeta también?

Wikileaks ha sacado a la luz horrores documentados de las guerras estadounidenses más allá de cualquier cosa que pudiéramos imaginar. Es hora de que los ex combatientes y otros expresemos nuestra resistencia de forma directa y poderosa, de que nos la arriesguemos una vez más con honradez, valentía y sin una pizca de reparo. Nosotros no somos los asesinos, los torturadores y los saqueadores de la Tierra... HAZTE VOLUNTARIO AQUÍ (en inglés) para participar.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net