worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Aumentan muertes de inmigrantes en el sur de Texas

27 de junio de 2008

HOUSTON, Texas, EE.UU. (AP) - El número de inmigrantes muertos hallados en el sur de Texas ha rebasado ya el total del 2007, cuando se acercan los dos meses más calientes.

Desde el inicio del año fiscal en el 2007, guardias fronterizos de patrulla en el sector de Río Grande ha hallado 67 cadáveres, comparado con 61 en todo el año previo. El sector cubre los tres condados más orientales junto al Río Bravo y el Golfo de México, casi hasta Victoria.

No estaba claro por qué han aumentado las muertes en el sector. Funcionarios de la patrulla fronteriza apuntan a seguridad más estricta en la frontera de Arizona, varios días con temperaturas por encima de los 37 Celsius (100 Fahrenheit) y contrabandistas que _ dicen _ no se preocupan por su carga humana.

"La temperatura ha llegado a 104 Fahrenheit", dice Daniel Doty, portavoz de la guardia fronteriza, en la edición del viernes del diario Houston Chronicle.

"Es generalmente una caminata de tres días alrededor del punto de control, y a los inmigrantes les dicen que son apenas unas horas", dijo de dos puntos de control de la patrulla fronteriza en dos carreteras hacia el norte. "Esos contrabandistas les están diciendo que es una caminata corta, aquí tienes un galón (3,79 litros) de agua".

La Patrulla Fronteriza tiene un equipo de búsqueda y rescate que se concentra en la ruta más peligrosa del sector, a través del condado Brooks.

Los inmigrantes a pie pueden quedar desorientados en el calor y el vasto desierto al norte de la frontera.

"A veces los agentes encuentran huesos esparcidos, el mes pasado tres calaveras", dijo el alguacil del condado Brooks, Baldi Lozano, cuya área es una de las rutas más transitadas por los inmigrantes. "En esa maleza no hay agua, no hay brisa".

El más reciente hallazgo de un cadáver fue el martes 9 kilómetros al sur de Falfurrias. Una camiseta negra con imágenes de calaveras cubría el rostro del hombre. En la billetera, solamente algunas imágenes religiosas.

Lo poco que llevan los inmigrantes consigo cuando hacen el viaje dificulta la identificación de cadáveres.

Eso representó un reto extra para una inmigrante indocumentada que llegó a Houston esta semana y trató de alertar a alguien para que buscase a una mujer con la que había viajado y que murió durante la travesía.

La mujer, que se identificó como Karina pero pidió permanecer anónima, dijo que ella y la otra mujer quedaron rezagadas de un grupo de inmigrantes que eran guiados por un contrabandista.

Ella trató de ayudar a la otra mujer, pero ésta se desplomó y murió, quizás a causa de una picada de escorpión o una mordida de serpiente.

Ahora, Karina está tratando de que el cuerpo sea hallado y enviado de regreso a Honduras.

"Yo quiero avisarle a su familia", dijo Karina. "Ellos deberían saber lo que sucedió para que puedan recuperar el cadáver".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048