worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


PsySR: Carta abierta a causa del régimen de aislamiento de PFC Bradley Manning

3 de enero de 2011

The Honorable Robert M. Gates

Secretary

100 Defense Pentagon

Washington, DC 20301

Estimado Sr. Secretario:

Psicólogos por la Responsabilidad Social (PsySR) está profundamente preocupado por las condiciones bajo las cuales se mantiene encarcelado a PFC Bradley Manning en el Base de Quantico del Cuerpo de Marines, en Virginia. Se ha informado y confirmado por su abogado que PFC Manning ha sido mantenido en régimen de aislamiento desde julio de 2010. Según los informes, se encuentra en su celda durante aproximadamente 23 horas al día, una celda de aproximadamente seis pies de ancho y doce pies de largo, con una cama, una fuente de agua potable y un aseo. Por ninguna razón discernible que no sea otra que el castigo, le está prohibido realizar ejercicios en su celda y se le proporciona un tiempo mínimo para realizarlos fuera de su celda. Además, a pesar de no tener prácticamente nada que hacer, le está prohibido dormir durante el día y a menudo su sueño durante la noche es interrumpido.

Como organización de psicólogos y otros profesionales de la salud mental, PsySR es consciente de que el régimen de aislamiento puede tener efectos sumamente perjudiciales para el bienestar psicológico de las personas sometidas a él. Por ello, pedimos una revisión de las condiciones de encarcelamiento de PFC Manning mientras espera juicio, basándonos en la documentación exhaustiva y la investigación que han determinado que su aislamiento es, cuanto menos, una forma de tratamiento cruel, inusual e inhumano, y una violación de la ley de EEUU.

Dada la opinión de la mayoría de la Corte Suprema de EEUU en el caso Medley, Peticionario, 134 EEUU 1690 (1890), el juez de la Corte Suprema de Justicia de los EEUU Samuel Freeman Miller escribió: "Un número considerable de los prisioneros cayeron, incluso después de un corto confinamiento, en una condición semi-fatua, de la que fue casi imposible despertarlos, mientras otros se convirtieron en locos violentos; otros incluso se suicidaron; mientras que aquellos que soportaron mejor la prueba no se reformaron en general, en la mayoría de los casos no se recuperó la actividad mental suficiente como para realizar con posterioridad cualquier servicio a la comunidad". Las investigaciones científicas desde 1890 han confirmado en detalle los preocupantes cambios fisiológicos irreversibles en el funcionamiento cerebral ocasionados por los traumas de confinamiento solitario.

Según lo expresado por el Dr. Craig Haney, psicólogo y experto en la evaluación de los entornos institucionales, "la investigación empírica sobre los regímenes de aislamiento y de máxima seguridad siempre ha documentado de manera inequívoca las consecuencias nocivas de la vida en este tipo de ambientes... La evidencia de estos efectos psicológicos negativos proviene de casos personales, de estudios descriptivos, y de la investigación sistemática de los regímenes de aislamiento y confinamientos de máxima seguridad, llevados a cabo durante un período de cuatro décadas por investigadores de varios continentes, diversos orígenes y una amplia gama de experiencia profesional... Estudios directos sobre el aislamiento penitenciario han documentado una gama extremadamente amplia de reacciones psicológicas perjudiciales. Estos efectos incluyen el aumento de los siguientes síntomas potencialmente perjudiciales y conductas problemáticas: actitudes y afectos negativos, insomnio, ansiedad, pánico, retraimiento, hipersensibilidad, rezongamientos, disfunción cognitiva, alucinaciones, pérdida de control, irritabilidad, agresividad y rabia, paranoia, desesperanza, letargo, depresión, sensación de inminente ruptura emocional, auto-mutilación, e ideación y comportamiento suicida" (pp. 130-131, referencias eliminadas).

El Dr. Haney concluye: "En resumen, no hay un solo estudio publicado acerca del régimen de aislamiento o de máxima seguridad en el que el confinamiento no voluntario que, durando más de 10 días, y en el que los participantes no fueran capaces de poner fin a su aislamiento por propia voluntad, no diese lugar a efectos psicológicos negativos" (p. 132).

Somos conscientes de que el portavoz de la prisión, el Teniente Primero Brian Villiard, ha dicho a la AFP que Manning está considerado un "detenido de reclusión máxima", pues se le considera un riesgo para la seguridad nacional. Pero hay riesgo de que tales supuestos puedan justificar el mantener a alguien, no condenado por un delito, en condiciones tales que puedan causarle daños graves a su salud mental. Además, la historia sugiere que el régimen de aislamiento, en lugar de ser una respuesta racional a un riesgo, se utiliza más como un castigo contra alguien que es considerado miembro de un grupo despreciado o "peligroso". En cualquier caso, PFC Manning no ha sido declarado culpable de delito alguno y, bajo nuestro sistema de justicia, está en este momento bajo la presunción de inocencia.

Las condiciones de aislamiento a las que PFC Manning, al igual que otros muchos prisioneros de los EEUU, están sujetos, son lo suficientemente duras como para haber despertado la preocupación internacional. El informe más reciente del Comité de la ONU contra la Tortura incluye en sus conclusiones y recomendaciones para los Estados Unidos el siguiente artículo 36:

"El Comité sigue preocupado por el régimen extremadamente duro impuesto a los detenidos en las prisiones de máxima seguridad ("supermaximum prisons"). El Comité está preocupado por la prolongada incomunicación a que son sometidos y por las consecuencias que esto tiene sobre su salud mental, y en cuyo caso se trataría de tratos crueles, inhumanos o degradantes (art. 16 )".

El Estado debe revisar el régimen impuesto a los reclusos en las prisiones de máxima seguridad (“supermaximum prisons”), en particular la práctica del aislamiento prolongado. (En negrita en el original.)

Además de la innecesaria brutalidad de las condiciones a que PFC Manning está siendo sometido, a PsySR le preocupa que el carácter coercitivo de estas condiciones --junto con sus graves efectos psicológicos como la depresión, la paranoia, o la desesperanza-- pueda minar su capacidad de significativa cooperación con su defensa, lo que socava su derecho a un juicio justo. Las condiciones coercitivas de detención también aumentan la probabilidad de que el preso pueda "cooperar" con el fin de mejorar estas circunstancias, pudiendo llegar hasta el punto de dar falso testimonio. Así pues, estas duras condiciones son contrarias a los intereses de la justicia.

Dada la naturaleza y los efectos de la incomunicación a que PFC Manning es sometido, el Sr. Secretario de Psicólogos por la Responsabilidad Social exhorta a rectificar el trato inhumano, perjudicial y contraproducentes de PFC Bradley Manning inmediatamente.

Atentamente,

    Trudy Bond, Ph.D.
    Psychologists for Social Responsibility Steering Committee

    Stephen Soldz, Ph.D.
    President, Psychologists for Social Responsibility”

Fuente: http://www.psysr.org/about/programs/humanrights/gates-manning-letter.php


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net