worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Anuncian nuevas movilizaciones

Coalición 25 de Marzo pide a inmigrantes manifestarse durante el Día del Trabajo

Eileen Truax
eileen.truax@laopinion.com

29 de julio de 2006

La Coalición 25 de Marzo hizo un llamado a la comunidad inmigrante y a sus simpatizantes para realizar una manifestación masiva el próximo sábado 2 de septiembre, durante el fin de semana del Día del Trabajo, con el fin de presionar al Congreso para que apruebe una reforma migratoria incluyente.

Javier Rodríguez, portavoz de la organización, informó que iniciarán un nuevo periodo de activismo para expresar el rechazo tanto a la propuesta de ley Sensenbrenner como a la Hegel-Martínez.

"Es tiempo de llamar a la gente a las calles otra vez y presionar al Congreso para que apruebe una legalización completa, una reforma migratoria real y una moratoria en contra de las redadas", señaló Rodríguez. "El Congreso está atorado en un conflicto político en el que la derecha se ha colocado arriba y hemos visto indicios de que no habrá una reforma migratoria este año, pero estamos seguros de que el corazón del pueblo estadounidense no está con los que sostienen esa posición".

De acuerdo con el portavoz, los cálculos realizados por la coalición indican que la proposición Hegel-Martínez dejaría fuera a seis millones de personas "y la gente tendría que esperar entre 16 y 20 años para obtener la ciudadanía, y cerca de 14 años para obtener la residencia permanente. Hay gente que lleva viviendo aquí más de 20 años. Es absurdo que tengan que esperar otros 20 para acceder a la ciudadanía. No tiene sentido", comentó. "¿Cómo esperan que los inmigrantes luchen por sus derechos, laborales, por ejemplo, si su situación migratoria se encuentra pendiente de esa manera?".

La marcha del 2 de septiembre está convocada para el mediodía y seguirá la misma trayectoria que la gran marcha del 25 de marzo, recorriendo la calle Broadway hasta el Ayuntamiento de la ciudad de Los Ángeles.

"Esperamos decenas de miles de personas, tal vez cientos de miles, tal vez un millón", comentó, y aseguró que tras este primer anuncio, en las próximas semanas los convocantes buscarán divulgar esta información tanto en medios de habla hispana como en los medios en inglés, "para que el mensaje llegue a todos, porque creemos que es un mensaje de esperanza".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net