worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Llamamiento para el cierre de Guantánamo tras 24 años: declaración conjunta

9 de enero de 2026
Center for Victims of Torture


Antes del 24º aniversario de la apertura de Guantánamo, 115 organizaciones firmaron esta declaración liderada por CVT y el Centro para los Derechos Constitucionales, en la que se reafirma que debe cerrarse, sin reutilizarlo para ningún régimen de detención futuro, y que debe haber una reparación para las personas que fueron detenidas y cuyos derechos fueron violados.

###

El 11 de enero de 2026 se cumple el vergonzoso 24º aniversario de la apertura del centro de detención militar de la bahía de Guantánamo. Las 115 organizaciones no gubernamentales estadounidenses e internacionales abajo firmantes, que trabajamos en una amplia gama de cuestiones, entre ellas los derechos humanos internacionales, los derechos de los inmigrantes, la justicia racial y la lucha contra la discriminación antimusulmana, vuelve a pedir su cierre.

Durante dos décadas, hemos abogado por el cierre de Guantánamo y por la rendición de cuentas de las políticas estadounidenses posteriores al 11 de septiembre que eluden el debido proceso y toleran la tortura. El centro de detención de Guantánamo, construido en la misma base militar donde Estados Unidos detuvo inconstitucionalmente a refugiados haitianos en condiciones deplorables a principios de la década de 1990, es el ejemplo emblemático del abandono del estado de derecho. El centro de detención fue diseñado específicamente para eludir las restricciones legales, y los funcionarios de la administración Bush incubaron allí la tortura. Desde 2002, casi 800 hombres han sido detenidos en el centro de detención militar de Guantánamo, todos ellos musulmanes, y la mayoría sin haber sido acusados de ningún delito.

Hoy en día, 15 hombres siguen detenidos indefinidamente, incluidos tres que hace tiempo que las agencias de seguridad nacional estadounidenses han autorizado su liberación. Muchos de ellos fueron torturados por la CIA o el ejército estadounidense tras el 11-S y ahora, dos décadas después, están envejeciendo y presentan afecciones médicas complejas que, según han reconocido los funcionarios del Departamento de Defensa, Guantánamo no puede tratar. Las interminables comisiones militares no han logrado impartir justicia alguna por el 11-S.

El fracaso de las administraciones anteriores a la hora de cerrar Guantánamo sigue causando un daño cada vez mayor y más profundo a los hombres que aún languidecen allí. También ha permitido lo que muchos temían y contra lo que nosotros y otros advertimos repetidamente: la reutilización de Guantánamo para detener ilegalmente a otras personas.

Desde febrero de 2025, más de 700 inmigrantes, la mayoría trasladados desde Estados Unidos, han sido detenidos temporalmente tanto en el Centro de Operaciones Migratorias de Guantánamo como en el Campamento 6, que forma parte del centro de detención militar. Estas personas han sido sometidas a tratos inhumanos, como aislamiento prolongado, denegación de asistencia letrada y condiciones degradantes. Además, muchas de ellas fueron enviadas a otros países sin que se evaluara individualmente si podían ser objeto de tortura y persecución.

Esto está sucediendo precisamente debido a la falta de rendición de cuentas por los crímenes cometidos por Estados Unidos tras el 11 de septiembre. La reprensible decisión de la administración Trump de retener ilegalmente a inmigrantes, incluidos solicitantes de asilo y refugiados, en un centro conocido por sus abusos contra los derechos humanos es posible gracias a la erosión sistemática del estado de derecho en nombre de la seguridad nacional por parte tanto de demócratas como de republicanos. Una cultura de impunidad arraigada desde hace mucho tiempo ha facilitado los esfuerzos de la administración Trump por militarizar la aplicación de las leyes de inmigración mediante autoridades de guerra y políticas antiterroristas; invocar el horrible legado de Guantánamo; y aprovechar la reputación de los Estados Unidos como torturadores para aterrorizar y vilipendiar a los inmigrantes.

Como organizaciones comprometidas con los derechos humanos y el estado de derecho, reafirman un llamamiento unificado e inequívoco:

Trasladar sin demora a los seis hombres que no han sido acusados de ningún delito; poner fin a las fallidas comisiones militares y resolver los casos pendientes; cerrar definitivamente Guantánamo, sin reutilizar las instalaciones para ningún futuro régimen de detención; exigir responsabilidades a los autores de los delitos cometidos por Estados Unidos; y proporcionar reparación a aquellas personas cuyos derechos humanos fundamentales han sido violados por Estados Unidos.

FIRMAS

Adrian Dominican Sisters
Advokato
Afghans For A Better Tomorrow
Alliance of Baptists
Almonqith organization for Human Rights
American Friends Service Committee (AFSC)
American-Arab Anti-Discrimination Committee (ADC)
Amnesty International USA
Antigone
Arab American Family Services
Asian Classics Institute
Bellevue Program for Survivors of Torture
Black Alliance for Just Immigration (BAJI)
CAGE International
Campaign Against Arms Trade
Campaign for Peace, Disarmament & Common Security
Center for Constitutional Rights
Center for Gender & Refugee Studies
Center for Victims of Torture
Centre Action Sociale Réhabilitation et Réadaptation pour les Victimes de la Torture et de la guerre
Church Women United in New York State
Citizen’s Gavel Foundation
Close Guantanamo
Coalition for Civil Freedoms
Coalition to Stop Trident
Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, U.S. Provinces
Consortium des Associations de Jeunes Pour la Défense des Victimes de Violences en Guinée (COJEDEV)
Council of Bishops, United Methodist Church
Council on American-Islamic Relations (CAIR)
Cross Cultural Foundation Thailand
De Novo Center for Justice and Healing
Defending Rights & Dissent
Demand Progress
Ensaaf
FEDERATION DES FEMMES POUR LE DEVELOPPEMENT INTEGRAL AU CONGO
Friends Committee on National Legislation
Government Information Watch
Holy Spirit Missionary Sisters, USA-JPIC
Hope Knows No Borders Network
Human Rights Center, UC Berkeley
Human Rights First
Human Rights Watch
Immigrant Defenders Law Center (ImmDef)
Interfaith Communities United for Justice and Peace
International Refugee Assistance Project (IRAP)
International Rehabilitation Council for Torture victims (IRCT)
InterReligious Task Force on Central America
Irídia – Human Rights Defence Center
Jiyan Foundation for Human Rights
Just Detention International
Just Neighbors
JusticeMakers Bangladesh in France (JMBF)
Kenya Human Rights Commission
Khmer Health Advocates
L.I.Alliance for Peaceful Alternatives
Lebanese Centre For Human Rights (CLDH)
Liberia Association of Psychosocial Services
LIncoln Park Presbyterian Church
Listening and Assistance Center, LAC
Marjorie Kovler Center, Heartland Alliance International
Maryknoll Office for Global Concerns
Maryknoll Sisters
MPower Change Action Fund
Multifaith Voices for Peace & Justice
Muslim Advocates
Muslim Anti-Racism Collaborative (MuslimARC)
Muslim Counterpublics Lab
Muslim Justice CenterMuslim Justice League
Muslims for Just Futures
Mutual Aid Immigration Network
Mwatikho Torture Survivors Foundation
National Advocacy Center of the Sisters of the Good Shepherd
National Immigrant Justice Center
National Immigration Law Center
National Religious Campaign Against Torture
Northwest Ohio Peace Coalition
Oasis Legal Services
Omega Research Foundation
Pax Christi Florida
Pax Christi Massachusetts
Pax Christi USA
Peace & Planet News
Peace Action
Peace Action New York State
Peace Catalyst International
Peace, Earthcare and Social Witness Committee of Strawberry Creek Meeting
Peacemakers of Schoharie County
Physicians for Human Rights
PRAWA
Program for Torture Victims
Provincial Council Clerics of St. Viator
Reprieve US
ROADDH/WAHRDN
Rule of Law and Accountability Advocacy Centre-RULAAC
Safeguarding Health in Conflict Coalition
Schoharie County Peacemakers
September 11th Families for Peaceful Tomorrows
Shoulder to Shoulder Campaign
Sisters of St. Francis
Sisters of the Presentation, Dubuque IA
Social Justice Guild, First Existentialist Congregation of Atlanta
Sojourners
T’ruah: The Rabbinic Call for Human Rights
Tea Project
The Interfaith Center of New York
The May 13 Group
United for Peace and Justice
West African Human Rights Defenders Network
Western States Legal Foundation
Win Without War
Witness Against Torture
World BEYOND War
World Organisation Against Torture (OMCT)
Yelef Initiative


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net