Deportación sorpresiva
Según
el ICE, los arrestos fueron parte del programa Operations Secure Communities, el
cual se enfoca en las cárceles de la nación para dar con inmigrantes
indocumentados que han cometido cualquier tipo de delito.[Foto: ARCHIVO/La
Opinión] | |
Arrestan a 32 indocumentados que participaban en programa
DEVORE.— Las autoridades migratorias confirmaron el arresto de más de dos docenas de
inmigrantes indocumentados el sábado pasado cuando estos acudieron a participar a un programa carcelario
que les hubiera permitido reinvindicarse con la sociedad.
Según representantes de la Oficina de Control de Inmigración y Aduanas (ICE), 32 personas fueron
detenidas en las instalaciones del Centro de Rehabilitación Glen Helen de la ciudad de Devore, luego de
acceder a participar en un programa de servicio comunal para evitar ser encarcelados.
Datos ofrecidos por el Departamento del Sheriff del condado de San Bernardino indican que los detenidos,
originarios en su mayoría de México y Guatemala, habían sido encontrados culpables de
manejar bajo la influencia del alcohol (DUI), conducir imprudentemente y algunos por poseer sustancias ilegales
con intención de distribución y pensaban servir a la comunidad para pagar sus condenas.
"Cuando aceptaron cumplir su sentencia por medio del programa, (los detenidos) fueron entrevistados y
encontrados culpables de radicar en el país ilegalmente", indicó Arden Wiltshire, portavoz del
departamento del sheriff. "Esta es la segunda vez en ocho meses que los agentes federales conducen una
auditoría de gente que quiere participar en el programa de servicio comunal, no es de todos los
días, es al azar".
Según Virginia Kice, portavoz de ICE, los arrestos son parte del programa
Operations Secure Communities, el cual se enfoca en las cárceles de la nación para dar con inmigrantes
indocumentados que han cometido cualquier tipo de delitos.
"Todos ellos habían violado las leyes federales
y locales y por estar en el país en calidad de indocumentados estan sujetos a la deportación", comentó
Kice. "Mucha gente podrá pensar que por ser un delito menor no hay mayor concecuencia pero sabemos que existe
una gran posibilidad de que esta gente cometa un delito aún más grave que podría repercutir en la
sociedad".
Desde 2005, las autoridades carcelarias del condado han participado en el programa federal pero apenas en
tiempos recientes han comenzado a imponer su presencia en el centro de rehabilitacion Glen Helen. Antes,
ICE operaba exclusivamente en el centro de detenciones West Valley de Rancho Cucamonga, dijeron las autoridades.
"Estamos expandiendo los servicios y la comunidad puede estar segura de que nuestra presencia será cada
vez más fuerte y con mayor número de arrestos", añadió Kice.
Las detenciones causaron la ira de líderes civicos locales que defienden los derechos humanos del inmigrante.
Los líderes alegan el programa de servicio comunal "es un gancho, una trampa", para los residentes que quieren
limpiar su récord delictivo con la intención de algun día poder obtener la residencia o permiso de
trabajo.
"El acuerdo estipula que las autoridades sólo irían detrás de las personas que han
cometido crímenes serios y no delitos menores. La gente está cayendo en la trampa y en vez de
reinvindicarse con la sociedad terminan en proceso de deportación", comentó Emilio Amaya, director
del Centro de Servicio Comunitario de San Bernardino. "Se están quedando sin opciones.
Esto causará pavor en la gente y el resultado será la desconfianza en las autoridades".
Sin embargo, Wiltshire respondió que el programa siempre ha tenido la finalidad de detectar a
inmigrantes indocumentados sin importar el delito cometido.
Amaya recomienda que en caso de ser
detenido por las autoridades migratorias,las personas deberían negarse a firmar una deportación
voluntaria, exigir una audiencia legal y buscar la ayuda consular.
Esto, sin embargo, podría costarle al detenido miles de dólares en honorarios legales,
dinero que con frecuencia "no poseen", concluyó Amaya.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
worldcantwait_la@yahoo.com
Phone: (213)
924-8571
Address: Los
Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048
|