worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Los desobedientes: por qué opusimos resistencia en el fuerte Hood contra el despliegue de tropas a Irak

martes 31 de agosto de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
2 de septiembre de 2010

Una vista entre bastidores de la resistencia al despliegue hacia Irak del tercer regimiento de caballería armada

Ex combatiente de Irak: “Estoy aquí porque creo que puedo darles una esperanza a estos soldados, especialmente si quieren oponer resistencia... No tienes que ir a matar a gente si no quieres hacerlo. Puedes actuar de acuerdo a tus ideales. Los sentimientos y las dudas que te están acosando, son sentimientos legítimos. No deja que esos sentimientos te abandonen. Porque así pierdes tu humanidad. Esperamos hacer que algunas personas cambien de idea hoy”.

A las 4 de la mañana, cinco activistas de paz lograron bloquear la entrada Clarke del fuerte Hood, impidiendo la salida de seis camiones de soldados en camino para ir a Irak. Los activistas llenaban la calle Clarke de un lado al otro e hicieron que los buses pararan; la policía no arrestó a nadie, pero despejó la calle con perros policiales y golpeando a los activistas con sus armas automáticas, para dejar que los camiones pudieran avanzar.

Los participantes del bloqueo incluyeron a tres ex combatientes de las guerras de Irak y Afganistán, y la esposa de un soldado. (Ver biografías adjuntas) La acción, organizada por un grupo llamado “El Fuerte Hood Desobedece” (FHD), tuvo el objetivo de impedir el despliegue de soldados del tercer regimiento de caballería armada (RCA) a lo que el grupo considera una ocupación ilegal e inmoral.

En la calle, los activistas portaban pancartas que leían “La ocupación es un crimen” y “Por favor, no cometan el mismo error que nosotros. OPONGAN RESISTENCIA YA.” Otros simpatizantes intentaron colgar, del paso elevado de la carretera 190, pancartas más grandes que decían: “Dile a la oficialidad: ‘VÁYANSE AL CARAJO’. Tu familia te necesita más”, “Hartos de pelear en sus guerras” y “Coronel Allen [jefe del regimiento]: No despliegue a soldados lisiados”.

Este despliegue más reciente se hace menos de dos semanas después de que el presidente Obama anunció por segunda vez el fin de las operaciones de combate en Irak. Los organizadores de FHD condenaron el anuncio, llamándolo una mentira y señalando el despliegue del tercer RCA, un regimiento de combate, como prueba fehaciente. Han dicho que continuarán organizando en la comunidad del fuerte Hood para acciones directas de oposición a las guerras mientras el gobierno siga desplegando tropas.

Los organizadores de la acción han creado una página de web en forthooddisobeys.blogspot.com.

Se han archivado todas esas transmisiones en vivo en http://bit.ly/b1Weyv.

Para más información o para cubrir los eventos de hoy, llamen a 347-613-8964 o escriban a forthooddisobeys@hushmail.com.

Para saber más, por favor visiten http://www.underthehoodcafe.org

Artículo de Matthis Chiroux

23 de agosto de 2010 (KILLEEN, TEXAS)

¡Muchísimas gracias a Malachi Muncy por el reportaje adicional en video!

Esta producción es de ZGraphix.

Producida por Jeff Zavala.

http://zgraphix.org


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net