worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....

Después de 4 años de prisión, ICE le da un brazalete

  • H. Nelson Goodson / Editor gerente de El Conquistador |
  • 2009-02-11
  • |El Diario NY

Moisés “Mory” Lamas salió en libertad del Centro de Correcciones del Condado Hudson – por el momento – tras estar detenido 4 años y medio por la agencia federal de inmigración, U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE).

Tanto Lamas como su esposa, Ruth, quienes viven en West New York, N.J., ya había entregado solicitudes de amnistía, pero a él le retuvieron el trámite por tener una convicción de delito menor de junio de 1986.

El delito: al estar aún sin documentos, le acusaron de tener en su posesión una sustancia controlada.

Lamas, quien ha vivido 26 años en los Estados Unidos, iba en el carro con un conocido quien llevaba en su persona 3,5 gramos de cocaína. El conocido le confesó a la policía que las drogas le pertenecían a él, y que Lamas no sabía nada de ellas.

Por consejo de su abogado y para evitar un juicio costoso, Lamas se declaró culpable del delito menor y recibió una sentencia de 364 días encarcelado.

Nunca se imaginó que los cargos luego podrían tener consecuencias en cuanto a su estado migratorio.

En diciembre del 2003, el gobierno había emitido la orden de deportación de Lamas, orden que Lamas indica nunca supo había sido emitida. En mayo del 2004, el ICE lo detuvo en su lugar de empleo.

Si situación se mejoró cuando una descripción de su caso salió en varias notas del periódico El Conquistador, en Wisconsin. Al ser puesto en libertad, Lamas le expresó su agradecimiento al periódico y a todos los que, de una forma u otra, le habían ayudado a ser puesto en libertad.

En lo que presenta su objeción a los procedimientos de deportación en su contra, Lamas vive ahora en casa con un brazalete del gobierno en el tobillo, otra víctima de la guerra contra los inmigrantes.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net