worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Democracy Now! Noticias breves

14 de mayo de 2009

Informe: gobierno considera posibilidad de encarcelamiento indefinido de prisioneros de Guantánamo en Estados Unidos

El Wall Street Journal informa que el gobierno que conduce Barack Obama está considerando la posibilidad de retener a prisioneros extranjeros indefinidamente y sin ser sometidos a juicio, luego del cierre previsto de la cárcel militar estadounidense de Guantánamo. El plan reimplantaría los tribunales de comisión militar que el Presidente Obama abolió poco después de asumir el cargo. El senador republicano Lindsey Graham afirma que las propuestas actuales comprenden el establecimiento de alguna forma de tribunal de seguridad nacional que autorizaría el encarcelamiento indefinido.

Obama deja sin efecto promesa de divulgar fotos de abusos a prisioneros

Mientras tanto, el gobierno de Obama incumplió su promesa de divulgar varias docenas de fotos de torturas y abusos a los que fueron sometidos prisioneros de las cárceles militares y extranjeras de la CIA. El mes pasado, el Departamento de Justicia optó por no oponerse a la demanda presentada por la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés) para que se publiquen las fotos. Pero después de haber dado señales de estar reconsiderando su posición, el Presidente Obama confirmó el miércoles que impedirá la divulgación de dichas fotos.

    El Presidente Obama dijo: “La publicación de estas fotos no aportaría ningún beneficio adicional a nuestro conocimiento de las acciones realizadas en el pasado por un pequeño número de individuos. De hecho, como resultado directo de su divulgación, según mi opinión, se reavivaría aún más el sentimiento antiestadounidense y nuestras tropas correrían un peligro mayor. Y además, temo que la publicación de estas fotos tendría únicamente un efecto escalofriante en futuras investigaciones de abusos a detenidos".

Se dispuso la publicación de aproximadamente 43 fotos. Se cree que hay al menos dos mil fotos de abusos a prisioneros en manos de los militares. Amrit Singh, el abogado de la ACLU que lleva el caso, declaró: “Fundamentalmente, esto vuelve obsoleta la promesa de transparencia y de rendición de cuentas que el Presidente Obama hizo en los primeros días de su mandato… [El gobierno de Obama] se convirtió básicamente en cómplice de la tortura que dominó en los años de Bush al ser cómplice de su encubrimiento”.

Agente del FBI y ex funcionario del Departamento de Estado informan sobre objeciones a torturas

El miércoles, el Comité Judicial del Senado celebró una audiencia sobre el interrogatorio de prisioneros extranjeros, la primera de este tipo desde que el Presidente Obama divulgó los memorandos del gobierno de Bush en los que se autorizaba la tortura. Durante el testimonio prestado detrás de una mampara de madera para proteger su identidad, el ex agente del FBI Ali Soufan afirmó que las denominadas “técnicas de interrogatorio incrementadas” del gobierno de Bush eran "lentas, ineficaces, poco confiables y dañinas”.

    Ali Soufan declaró: “Según mi experiencia, creo firmemente que es un error utilizar lo que se conoce como técnicas de interrogatorio incrementadas, una opinión compartida por agentes profesionales entre los que se encuentran oficiales de la CIA; estas técnicas fueron aplicadas en las fases iniciales del interrogatorio a Abu Zubaida. Desde una perspectiva de operaciones, dichas técnicas son lentas, ineficaces, poco confiables y perjudiciales para nuestros esfuerzos de derrotar a Al Qaeda”.

También prestó declaración Philip Zelikow, ex abogado del Departamento de Estado y presidente de la Comisión del 11 de septiembre. Zelikow dijo que funcionarios del gobierno de Bush le ordenaron destruir un memorando que él había redactado, en el que se oponía a la aprobación de la tortura. El senador Sheldon Whitehouse, presidente del Subcomité, criticó la censura a las objeciones de Zelikow.

    El senador Whitehouse declaró: “Nos dijeron que se había determinado que el submarino fuera legal, pero no nos dijeron la forma escandalosa en que la Oficina de Asesoramiento Legal del Departamento de Justicia había ignorado, envilecido y manipulado la ley”.

A continuación, el senador Whitehouse reclamó la formación de una “comisión de la verdad" para seguir investigando los programas de torturas del gobierno de Bush.

13 de mayo de 2009

El gobierno podría no publicar fotos de tortura de prisioneros

El gobierno de Obama está vacilando con respecto a una promesa de publicar varias docenas de fotos que muestran la tortura y abusos a los que se sometió a prisioneros en cárceles militares y de la CIA en el extranjero. El mes pasado, el Departamento de Justicia decidió no impugnar una demanda de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés) que exigía la publicación de dichas fotos. No obstante, el martes el Secretario de Prensa de la Casa Blanca, Robert Gibas, dijo que el gobierno está “muy preocupado” por estas fotos, y se negó a decir si se mantendrán en secreto.

Manifestantes de Code Pink enfrentan a Rumsfeld

Se divulgó un video que muestra a dos activistas enfrentándose al ex secretario de defensa Donald Rumsfeld en una cena de corresponsales de la Casa Blanca, celebrada el sábado por la noche. Desiree Fairooz y Medea Benjamín, de Code Pink–una organización de mujeres a favor de la paz en Irak-, interceptaron a Rumsfeld cuando éste entraba al edificio.

    Desiree Fairooz dijo: “¡Criminal de guerra! ¡Detengan a este hombre! ¡Arresten a este criminal de guerra! Cómo quisiera tener a mano unas esposas para poder arrestarlo ahora mismo. Es responsable de la muerte de millones de personas. ¡Criminal de guerra! Están protegiendo a un hombre que es responsable de la muerte de millones de iraquíes. ¡Vergüenza debería darles!”.

Luego de que Desiree Fairooz fuera retirada por guardias de seguridad, Medea Benjamin bajó las escaleras tras Rumsfeld, y ante una sala repleta de gente, anunció la llegada del ex secretario de defensa tildándolo de “criminal de guerra”.

    Medea Benjamin dijo: “¡Aquí tienen al criminal de guerra Donald Rumsfeld! ¡Criminal de guerra! Es un asesino de iraquíes. ¡Criminal de guerra! ¡El criminal de guerra Donald Rumsfeld! ¡Asesino de iraquíes! ¡Criminal de guerra!”.

Protestan en Hawai contra autor del memorando sobre tortura

En Hawai, más de medio centenar de personas se congregó frente al tribunal federal de Honolulu para manifestar en contra de Jay Bybee, autor del memorando sobre tortura del gobierno de Bush. La protesta se realizó mientras Bybee presidía una serie de juicios en el Tribunal de Apelaciones de Estados Unidos del Noveno Distrito Judicial. El grupo activista World Can’t Wait (El mundo no puede esperar) convocó a que se realizaran manifestaciones en contra de Bybee en todas las ciudades en las que éste oficie como juez.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net