worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Democracy Now! Noticias breves

14 de mayo de 2008

Bush: Irán es la “mayor amenaza para la paz en Medio Oriente”

Antes de partir, Bush habló sobre Irán y dijo que este país era la “mayor amenaza para la paz en el Medio Oriente”.

    El Presidente Bush dijo: “El mensaje para Irán es que su deseo de tener un arma nuclear, sumado a sus declaraciones sobre la destrucción de nuestro aliado cercano, nos ha dejado muy en claro a todos que debemos trabajar juntos para impedir que tengan un arma nuclear. Para mí la mayor amenaza para la paz en el Medio Oriente es el régimen iraní”.

Mientras tanto el Presidente Bush afirma que dejó de jugar al golf como un gesto de solidaridad con el sacrificio de los soldados estadounidenses y sus familias. En una entrevista con la revista Politico, Bush dijo: “No quiero que una madre que acaba de perder a su hijo vea al Comandante en Jefe jugando al golf. Siento que se lo debo a las familias… para solidarizarme todo lo que pueda con ellos. Y considero que jugar al golf durante una guerra simplemente envía un mensaje erróneo”. El historiador Robert Dallek dijo: “¿Esa es su idea de sacrificio, renunciar al golf?”.

Informe: Estados Unidos inyecta por la fuerza drogas psicotrópicas a extranjeros deportados

Y en Estados Unidos, el Washington Post informa que el gobierno de Estados Unidos ha inyectado drogas psicotrópicas por la fuerza a cientos de extranjeros durante su deportación. Las drogas involuntarias son normalmente utilizadas para tratar desórdenes psiquiátricos graves. Pero han sido utilizadas en más de doscientos cincuenta deportados desde 2003. Se descubrió que el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas violó sistemáticamente sus propias normas que permiten la administración de sedantes a deportados solamente si sufren de alguna enfermedad mental o si se han vuelto muy agresivos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net