worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Democracy Now!: Noticias breves

16 de enero de 2009

Director de la CIA: Obama no investigará torturas de la administración Bush

El saliente director de la CIA Michael Hayden sostiene que el presidente electo Obama no tiene intenciones de lanzar una investigación sobre las prácticas de torturas de la CIA, incluido el submarino. En una conferencia de prensa de despedida, Hayden dijo que Obama compartió sus planes en una sesión informativa de inteligencia el mes pasado. Hayden dijo: “Él mira hacia adelante, y eso es muy adecuado”. Los comentarios de Hayden se produjeron en momentos en que el candidato de Obama para ocupar el cargo de Fiscal General, Eric Holder, dijo al Comité Judicial del Senado que piensa que el submarino es una forma de tortura. Más sobre la audiencia de confirmación de Holder después de los titulares.

Preocupación por estado de salud de periodista iraquí que arrojó sus zapatos

En Irak, la familia y el abogado del periodista iraquí que arrojó sus zapatos al presidente Bush expresaron honda preocupación por su seguridad. Muntader al-Zaidi fue autorizado a recibir solo dos visitantes desde su arresto, y ninguno por casi un mes. Sus familiares dicen que no saben dónde está Zaidi y que no han podido hablar por teléfono con él. El abogado de Zaidi dice que los registros médicos describen contusiones en la cara y el cuerpo del prisionero, la pérdida de un diente, un corte profundo en la nariz y una aparente quemadura en la oreja.

Tribunal de FISA ordena que empresas de telecomunicaciones colaboren en espionaje del gobierno

De vuelta en Estados Unidos, un tribunal federal de apelaciones dictaminó secretamente que las empresas de telecomunicaciones deben ayudar al gobierno a controlar los correos electrónicos y llamadas telefónicas de los estadounidenses sospechosos de terrorismo o espionaje. El dictamen del Tribunal de Vigilancia de la Inteligencia Extranjera se produjo en agosto, pero hace poco que se hizo público. El fallo se dictó en respuesta a la impugnación de una empresa no identificada a la ley FISA de 2007, en la que se autoriza el espionaje sin orden judicial.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net