worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Democracy Now! Noticias breves

21 de Julio de 2008

Obama dice que Afganistán es el frente principal en la guerra contra el terrorismo

El domingo Barack Obama viajó a Kabul, donde se reunión con el Presidente afgano, Hamid Karzai. Obama describió a Afganistán como “el frente principal de la lucha contra el terrorismo”. Un portavoz de Karzai dijo: “El senador Obama expresó… que está comprometido a apoyar a Afganistán y a continuar con la guerra contra el terrorismo con vigor”. Obama también se reunió con los soldados estadounidenses desplegados en Afganistán.

    El senador Barack Obama dijo: “Ver como gente joven está haciendo un trabajo excelente, con tanta dedicación y orgullo, simplemente me hace sentir bien por el país. Y quiero asegurarme de que todo el mundo en nuestro país entienda cuánto se enorgullecen estas personas de su trabajo, y cuántos sacrificios están haciendo. Es extraordinario”.

Residentes afganos critican el pedido de Obama de desplegar más soldados

En las calles de Kabul, muchos residentes dijeron que se oponen al plan de Obama de enviar diez mil soldados estadounidenses más a Afganistán.

    Mohammed Madani dijo: “La situación aquí está empeorando, es incluso peor que la de Irak. Si el gobierno estadounidense envía a más soldados, la violencia aumentará. Por ejemplo, cuando vemos a un grupo de soldados estadounidenses caminando por aquí no nos hace sentir seguros. Nuestras fuerzas afganas son capaces de proveerle seguridad a Afganistán. El gobierno estadounidense debería enfocarse en otras necesidades de los afganos, no en las Fuerzas Armadas”.

Los afganos criticaron a los funcionarios occidentales por no hacer más para ayudar al pueblo de Afganistán.

    Ramazan Jan dijo: “No ha habido cambios en la vida de los afganos comunes y corrientes, las visitas y la presencia de los extranjeros no han cambiado la vida de los afganos pobres. Regresé de Irán luego de haber estado allí durante 20 años. Vivía mejor cuando estaba en Irán, ahora debo trabajar como un animal en mi país para alimentar a mi familia. Mi vida es peor ahora. ¿En qué nos beneficia que estos funcionarios occidentales estén yendo y viniendo?”.

Fuerzas de la coalición matan a trece personas en Afganistán

En otras noticias de Afganistán, las fuerzas afganas y los soldados liderados por Estados Unidos mataron a nueve oficiales de la policía afganos el domingo, debido a que los confundieron con militantes. En otro incidente, la OTAN dijo que mató accidentalmente a por lo menos cuatro civiles afganos la noche del sábado. Un soldado de la OTAN también perdió la vida en el este del país.

Primer tribunal de crímenes de guerra estadounidense iniciará sus actividades en Guantánamo

El primer tribunal de crímenes de guerra estadounidense desde la Segunda Guerra Mundial está preparado para iniciar sus actividades hoy en Guantánamo. El ex chofer de Osama Bin Laden, Salim Hamdan, será el primer prisionero en ser juzgado por esta comisión militar. Hamdan ha estado detenido en Guantánamo por más de cinco años. La semana pasada, sus abogados dijeron que en el año 2003 fue privado del sueño durante 50 días.

Gran Bretaña advierte sobre las políticas de tortura de Estados Unidos

Un informe publicado por el Parlamento británico advierte que Gran Bretaña ya no puede confiar en las afirmaciones de Estados Unidos de que no utiliza la tortura. El informe publicado por el Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de los Comunes indica que los Ministros ya no deben acepar sin cuestionar las declaraciones de los políticos prominentes, entre ellos el Presidente Bush, de que Estados Unidos no recurre a la tortura, dado que la CIA admitió que utilizó la técnica conocida como “el submarino”. El periódico The Guardian informa que esto podría acarrear consecuencias en lo que refiere a la extradición de prisioneros a Estados Unidos, debido a que Gran Bretaña es un Estado signatario de la convención de la ONU que prohíbe que se extraditen personas a naciones donde podrían ser torturadas.

Policía del Estado de Maryland espió a grupos por la paz

Documentos publicados recientemente revelaron que la policía del Estado de Maryland llevó a cabo una extensa campaña de vigilancia en 2005 y 2006 de grupos por la paz y activistas en contra de la pena de muerte. Estos documentos indican que agentes encubiertos se infiltraron en reuniones y eventos de los grupos Baltimore Pledge of Resistance (Promesa de Resistencia de Baltimore) y Baltimore Coalition Against the Death Penalty (Coalición de Baltimore Contra la Pena de Muerte). Los agentes ingresaron el nombre de un destacado activista por la paz de Baltimore, Max Obuszewski, en una base de datos federal que sigue el rastro de terroristas y narcotraficantes. La policía prosiguió con la vigilancia a pesar de que los oficiales nunca notaron ninguna actividad ilegal o criminal.

Desertor de la guerra James Burmeister condenado a seis meses en prisión

Un juez militar en Fort Knox condenó a un desertor de la guerra estadounidense, James Burmeister, a seis meses en prisión, luego de que éste se declaró culpable de ausentarse sin permiso. El soldado de 23 años sirvió como recluta del Ejército en Irak pero huyó a Canadá en mayo de 2007, mientras estaba de licencia. Luego de irse de Irak, Burmeister reveló que los soldados estadounidenses en Irak estaban colocando equipos como AK-47 para atraer a los iraquíes a lugares donde francotiradores estadounidenses podrían dispararles. La práctica fue conocida como tirar el anzuelo y matar. Burmeister dijo: “Sé que ausentarme sin permiso estuvo mal, pero pensé que era la mejor forma de detener los pequeños equipos de muerte”.

Inmigrante mexicano muere a golpes en Pensilvania

Está previsto que se presenten cargos esta semana en Shenandoah, Pensilvania, contra un grupo de adolescentes que mató a golpes a un inmigrante mexicano la semana pasada. Los testigos dicen que seis adolescentes blancos golpearon brutalmente a Luis Ramírez de 25 años, mientras le gritaban insultos raciales. Cuando uno de los amigos de Ramírez intentó detenerlos, uno de los adolescentes dijo: “Dile a tus amigos mexicanos que salgan de la ciudad o vas a terminar acostado a su lado”. Ramírez llegó a Estados Unidos hace seis años. Tenía dos hijos y estaba comprometido con Crystal Dillman, que creció en Shenandoah.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net