worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

EEUU pide comisión que revise documentos de detenidos en Guantánamo

Por BEN FOX

The Associated Press

SAN JUAN

Estados Unidos desea que un juez forme una comisión especial para que revise documentos judiciales incautados a unos 450 detenidos de la prisión de Guantánamo, como parte de una investigación sobre el suicidio de tres prisioneros el mes pasado.

La comisión debería incluir abogados, autoridades, personal de inteligencia e intérpretes que no hayan intervenido en proceso judicial alguno contra detenidos a fin de garantizar su independencia, dijo el gobierno en documentos legales presentados el viernes por la noche en Washington.

Los investigadores dijeron que habían confiscado unos 500 kilogramos de documentos personales, que incluían cartas de abogados, después que tres detenidos fueron hallados ahorcados en sus celdas de malla metálica en aparentes suicidios el 10 de junio. Fueron las primeras muertes de que se haya informado en la prisión.

Los abogados de los detenidos en Guantánamo han condenado la confiscación de los documentos legales como una violación del privilegio entre el cliente y su abogado, y han solicitado a un juez que ordene su inmediata devolución.

Bill Goodman, director legal del Centro para Derechos Constitucionales con sede en Nueva York, que representa a unos 200 detenidos, dijo el sábado que el pedido del gobierno para la formación de una comisión de revisión especial podría socavar la confianza entre los presos y sus abogados y demorar el proceso legal.

"Se trata de otro obstáculo en el camino", destacó Goodman.

Las autoridades incautaron los documentos después que hallaron un mensaje en árabe "relacionado con los suicidios" en una malla metálica divisoria de uno de los presos que se suicidó, dijo Carol Kisthardt, funcionaria del Servicio Naval de Investigación Penal, en los documentos legales.

El mensaje no parece ser de algunos de los suicidas y estaba escrito en un papel de abogado.

Entre los papeles, los investigadores hallaron instrucciones sobre la manera de hacer nudos y un mensaje electrónico de alguien en la base que parecía tener información secreta sobre la ubicación de las celda y las operaciones en Guantánamo, donde Estados Unidos retiene a sospechosos de tener relación con el grupo terrorista al-Qaida o el Talibán.

Los investigadores creen que "los suicidios eran parte de un plan mayor o de un pacto para más suicidios ese día o en el futuro inmediato", dijo el vicealmirante Harry B. Harris, comandante del centro de detención, en un documento judicial que contiene el pedido del gobierno.

Published: Sabado, July 8, 2006


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net