worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

En virtud de la ley de EE.UU. La tortura es siempre ilegal

Jueves, 8 de mayo de 2008

torture3.jpg

Marjorie Cohn

¿Qué es lo que la tortura tienen en común con el genocidio, la esclavitud, y las guerras de agresión? Todos ellos son jus cogens. Jus cogens es latín para "ley superior" o "obligar a la ley." Esto significa que ningún país puede aprobar una ley que permite la tortura. No puede haber inmunidad de la responsabilidad penal por la violación de una prohibición jus cogens.

Los Estados Unidos siempre ha prohibido el uso de la tortura en nuestra Constitución, las leyes ejecutivo declaraciones y las decisiones judiciales. Hemos ratificado tres tratados que todos al margen de la ley la tortura y los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes o castigos. Cuando los Estados Unidos ratifica un tratado, se convierte en parte de la ley suprema del país en virtud de la Cláusula de Supremacía de la Constitución.

La Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Tratos o Penas, dice: "No hay circunstancias excepcionales que sean, de un estado de guerra o amenaza de guerra, inestabilidad política interna o cualquier otra emergencia pública, puede invocarse como justificación para la tortura. "

Si alguien es o no prisioneros de guerra, debe ser siempre tratadas con humanidad, no hay lagunas en los Convenios de Ginebra. El orador debe estar protegido contra la tortura, las mutilaciones, los tratos crueles, y atentados contra la dignidad personal, especialmente los tratos humillantes y degradantes bajo, el artículo 3 común.

En Hamdan v. Rumsfeld, el Tribunal Supremo rechazó la administración Bush el argumento de que el artículo 3 común no cubre los prisioneros en Guantánamo. Justicia Kennedy escribió que violaciónes del artículo 3 común son crímenes de guerra.

Tenemos leyes federales que tipifiquen el delito de tortura.

La Ley de Crímenes de Guerra castiga cualquier violación grave de los Convenios de Ginebra, así como toda violación del artículo 3 común. Esto incluye la tortura, intencionalmente grandes sufrimientos o lesiones graves a la integridad física o la salud, e inhumanos, humillantes o degradantes.

El Estatuto prevé la Tortura para la vida en prisión, o incluso la pena de muerte si la víctima muere, para cualquier persona que cometa, los intentos, o conspire para cometer tortura fuera de Estados Unidos.

El Ejército de los EE.UU. sobre el terreno del Manual de disposiciones que rigen los interrogatorios de inteligencia prohibir el "uso de la fuerza, tortura mental, amenazas, insultos, o la exposición a desagradables y el trato inhumano de ningún tipo." Lavado de cerebro, tortura mental, o cualquier otra forma de coacción mental, incluido el uso de drogas, también están prohibidas. El personal militar que maltratan a los presos puedan ser enjuiciados por un tribunal marcial en virtud de las disposiciones del Código Uniforme de Justicia Militar. Estos incluyen conspiración, crueldad y maltrato, asesinato, homicidio, mutilación, sodomía, y asalto.

En Filartiga v. Peña-Irala, del Segundo Circuito declaró que la prohibición de la tortura es universal, obligatorio, específica y definible. Desde entonces, cada tribunal de circuito EE.UU. ha reafirmado que la tortura viola universal y el derecho internacional consuetudinario. En el Paquete Habana, el Tribunal Supremo sostuvo que el derecho internacional consuetudinario es parte de la legislación de EE.UU..

La Constitución del Congreso da el poder de hacer las leyes y el Presidente la obligación de llevarlas a cabo. Sin embargo, el 7 de febrero de 2002, el Presidente Bush, basándose en las notas de los abogados incluidos John Yoo, anunció que los Convenios de Ginebra no se aplica a presuntos talibanes y miembros de Al Qaeda. Bush dijo, sin embargo,

    "Como cuestión de política, los Estados Unidos Fuerzas Armadas seguirán siendo de tratar a los detenidos con humanidad y, en la medida en que proceda y en consonancia con la necesidad militar, de manera coherente con los principios de Ginebra".

Pero la tortura nunca es permitido en virtud de nuestras leyes.

Los abogados del Departamento de Justicia de la Oficina del Asesor Jurídico escribió notas a petición de funcionarios gubernamentales de alto rango con el fin de aislar a futuro de enjuiciamiento para someter a los detenidos a tortura. En las notas de fecha 1 de agosto de 2002 y 18 de marzo de 2003, ex Viceprimer Asistente del Fiscal General John Yoo (Jay Bybee, ahora un juez federal, firmado el memo 2002), asesoró a la administración Bush de que el Departamento de Justicia no aplicar los EE.UU. penal leyes contra la tortura, asalto, la mutilación y el acecho, a la detención y el interrogatorio de combatientes enemigos.

La mutilación estatuto federal le hace un crimen para alguien "con la intención de la tortura, mutilar, deformar o" a "corte, mordedura, o hendidura de la nariz, oreja o labio, o cortadas o desactivar la lengua, o apagar o destruir un ojo, o cortar o desactivar una extremidad o miembro de cualquier otra persona. "Asimismo, se prohíbe a personas de" arrojar o verter a cualquier otra persona escaldado del agua, ácido corrosivo o sustancia cáustica "con igual intención.

Yoo dijo en una entrevista a Esquire que "sólo porque el estatuto dice - que no significa que usted tiene que hacer." En un debate con el profesor de Notre Dame Doug Cassell, Yoo dice no hay tratado que prohíbe el Presidente de torturar a alguien aplastamiento de los testículos de la persona del niño. En opinión de Yoo, depende de la motivación del Presidente, a pesar de la prohibición absoluta contra la tortura en todas las circunstancias.

La Convención contra la Tortura se define la tortura como la imposición intencional de grave dolor físico o mental o sufrimiento. Los EE.UU. se adjunta un "entendimiento" a su ratificación de la Convención contra la Tortura, que añade la exigencia de que el torturador "específicamente" la intención de infligir el grave dolor físico o mental o sufrimiento. Se trata de una distinción sin una diferencia por tres razones.

En primer lugar, en virtud de principios bien establecidos del derecho penal, una persona específicamente la intención de causar un resultado cuando se desea, ya sea conscientemente o resultado que él sabe cuando el resultado es prácticamente determinados a seguir.

En segundo lugar, a diferencia de una "reserva" a una disposición de un tratado, un "entendimiento" no puede cambiar una obligación jurídica internacional.

En tercer lugar, en virtud de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, un "entendimiento" que viola el objeto y el fin de un tratado es nulo. La afirmación de que el tratamiento de los prisioneros que equivalen a tortura en virtud de la Convención contra la Tortura no constituyen tortura en virtud de los EE.UU. "comprensión" viola el objeto y el propósito de la Convención, que consiste en garantizar que "nadie será sometido a torturas ni a tratos o penas crueles , Inhumanos o degradantes o castigos. "EE.UU. La" comprensión "que agrega la intención específica exigencia se plasma en los EE.UU. la Tortura Estatuto.

Sin embargo, Yoo retorcido la ley y redefinir la tortura mucho más restrictiva que las definiciones en la Convención contra la Tortura y el Estatuto de la Tortura. En virtud de la definición Yoo, la víctima debe experimentar un dolor intenso o sufrimiento equivalente al dolor asociado con graves lesiones físicas tan graves que la muerte, fracaso o el órgano permanente de los daños que produce la pérdida de importantes funciones corporales es probable resultado.

Yoo escribió que la legítima defensa o necesidad podría ser utilizado como una defensa a los crímenes de guerra procesamientos por tortura, a pesar de la Convención contra la Tortura de la prohibición absoluta contra la tortura en todas las circunstancias. No puede haber ninguna justificación para la tortura.

Tras la exposición de las atrocidades en Abu Ghraib y la publicación del 1 de agosto de 2002 memo, el Departamento de Justicia conoció la nota no puede ser defendido legalmente. Esta nota fue retirada a partir del 1 de junio de 2004. Un nuevo dictamen, escrito por Daniel Levin, Auxiliar Fiscal General Oficina del Asesor Jurídico, es de fecha 30 de diciembre de 2004. En concreto, Yoo rechaza la definición de la tortura, y admite que un acusado de motivos para proteger la seguridad nacional no le escudo de una acusación de tortura. La rescisión de agosto de 2002 memo constituye una admisión por el Departamento de Justicia que el razonamiento jurídico en el memo que estaba equivocado. Pero durante 22 meses, fue en efecto, sancionados y que condujo a la tortura de prisioneros en EE.UU. bajo custodia.

John Yoo admitido el interrogatorio coercitivas "políticas fueron parte de una estrategia común, enfoque unificador para la guerra contra el terrorismo". Yoo y otros del Departamento de Justicia los abogados, entre ellos Jay Bybee, David Addington, William Haynes y Alberto González, formaban parte de un plan común a EE.UU. y violan las leyes internacionales que proscriben la tortura. Es razonablemente previsible que los consejos que dio daría lugar a un gran daño físico o mental o la muerte a muchos detenidos. De hecho, más de 100 han muerto, muchos de tortura.

ABC News informó el mes pasado que el Consejo de Seguridad Nacional de Directores Comité de Dick Cheney, Condoleezza Rice, Donald Rumsfeld, Colin Powell, George Tenet, y John Ashcroft se reunió en la Casa Blanca y micromanaged la tortura de sospechosos de terrorismo mediante la aprobación de técnicas de tortura específicas tales como waterboarding. Bush admitió: "Sí, estoy consciente de nuestra seguridad nacional se reunió el equipo de esta cuestión. Y he aprobado ".

Estos funcionarios arriba EE.UU. son responsables de crímenes de guerra en virtud de los EE.UU. la Ley de Crímenes de Guerra y la tortura en el marco del Estatuto de la Tortura. Se ordenó la tortura de que fue llevada a cabo por los interrogadores. Según la doctrina de responsabilidad de mando, utilizadas en Nuremberg y consagrados en el Manual de Campo del Ejército, los comandantes, todo el camino hasta la cadena de mando al comandante en jefe, puede ser responsable de crímenes de guerra si sabía o debía haber sabido que sus subordinados cometerlos, y no hicieron nada para detener o evitar. El gobierno de Bush ordenó a funcionarios de la tortura tras la búsqueda de la cobertura legal de sus abogados.

Pero Yoo y el Departamento de Justicia de otros abogados que escribieron las notas que permiten también son responsables de los mismos delitos. Eran parte integrante de una conspiración criminal para violar nuestras leyes penales. Yoo ingresados en un Esquire entrevista el mes pasado que los interrogadores sabían que tomar medidas sobre la base de lo que él aconseja.

El Presidente no puede más para la comisión de tortura que él puede ordenar la comisión de genocidio, o establecer un sistema de esclavitud, o librar una guerra de agresión.

Un Comité Selecto del Congreso debería iniciar una inmediata y exhaustiva investigación de las circunstancias en las que la tortura fue autorizada y racionalizado. Los altos funcionarios de nuestro gobierno y sus abogados, les indicó que deberían ser investigados y juzgados por un Fiscal Especial, independiente del Departamento de Justicia, por sus crímenes.

John Yoo, Jay Byee, David Addington y debe ser objeto de especial atención debido a la gravedad de su mal uso de funciones en el Estado de derecho y análisis jurídico para justificar la tortura y otros crímenes cometidos en violación flagrante del derecho nacional e internacional.

Este ensayo es una adaptación de Marjorie Cohn su testimonio ante el Subcomité sobre la Constitución, Derechos Civiles y Libertades Civiles
de la Cámara del Comité Judicial.

Marjorie Cohn es presidente de la Asociación Nacional de Abogados y autor de Cowboy República


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (323) 462-4771

Address: Los Angeles World Can't Wait
5507 Santa Monica Blvd., #207
Los Angeles, CA 90038