worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080


Guantánamo y la reincidencia: La constante incapacidad de los medios de comunicación para cuestionar las estadísticas oficiales


14 de marzo de 2012
Andy Worthington

La semana pasada, el Director de Inteligencia Nacional, en consulta con el Director de la CIA y el Director de la Agencia de Inteligencia de Defensa, publicó un resumen no clasificado de dos páginas, titulado "Summary of the Reengagement of Detainees Formerly Held at Guantánamo Bay, Cuba" (Resumen del reingreso de los detenidos de Guantánamo (Cuba) (PDF), que proporcionaba información sobre la supuesta "reincidencia" de antiguos presos.

Leer más....


¿Fueron asesinados dos presos en Guantánamo en 2007 y 2009?

8 de marzo de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 15 de septiembre de 2023


Mi amigo y colega Jeff Kaye, un psicólogo a tiempo completo que de alguna manera también encuentra tiempo para llevar a cabo investigaciones sobre Guantánamo y el programa de tortura de Estados Unidos después del 11-S, publicó un fascinante - e inquietante - artículo la semana pasada en Truthout, en el que, después de tropezar con los informes de las autopsias de dos presos que murieron en Guantánamo en 2007 y 2009, al parecer por suicidio, "encontró irregularidades, preguntas sin respuesta y nuevos hechos sorprendentes que el gobierno ha ocultado al público durante años", como explicó en un artículo de seguimiento en su blog, Invictus.

Resumiendo el núcleo de sus hallazgos, añadió: "Por ejemplo, un detenido, Abdul Rahman al-Amri, fue hallado ahorcado con las manos atadas a la espalda. Se dice que el otro preso fallecido, Mohammad al-Hanashi, se estranguló hasta morir con un tipo de ropa interior que no utilizaban los detenidos en aquella época".

Leer más....


Cómo salir de Guantánamo: Con un acuerdo o en un ataúd

3 de marzo de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 16 de septiembre de 2023


Guantánamo salió brevemente de las sombras el miércoles, cuando Majid Khan, ciudadano paquistaní descrito como uno de los 14 "detenidos de alto valor" cuando llegó a Guantánamo en septiembre de 2006, tras tres años y medio en prisiones secretas de la CIA, apareció en público por primera vez desde su captura hace casi nueve años.

Khan, que ahora tiene 32 años, se declaró culpable de cinco cargos -conspiración, asesinato e intento de asesinato en violación del derecho de guerra, apoyo material al terrorismo y espionaje- en el marco de un acuerdo de culpabilidad diseñado para evitar que pase el resto de su vida encarcelado y para ayudar a las autoridades estadounidenses a procesar a otros "detenidos de alto valor" también recluidos en Guantánamo.

Residente en Baltimore desde 1996, Khan obtuvo asilo en 1998, terminó el bachillerato en 1999 y trabajaba en informática cuando, en enero de 2002, viajó a Pakistán, le presentaron a Khalid Sheikh Mohammed, el "detenido de alto valor" que declaró en su tribunal de Guantánamo en 2007 ser el cerebro de los atentados del 11-S, y al parecer se involucró con Al Qaeda hasta su captura en su domicilio de Karachi el 5 de marzo de 2003.

Leer más....


Contar la historia de los presos de Guantánamo: Los 89 hombres liberados

Close Guantánamo
08 de febrero de 2012

Cuando se creó el sitio web "Close Guantánamo" hace un mes, en el décimo aniversario de la apertura de Guantánamo, teníamos dos objetivos: presionar para que se cerrara la prisión, centrándonos especialmente en la injusticia que supone mantener recluidos a 89 presos cuya excarcelación está autorizada, de un total de 171 presos; y disipar los mitos que aún prevalecen acerca de que los presos son "lo peor de lo peor", contando sus historias.

Estas siguen siendo nuestras intenciones, pero después de un mes de campaña por el cierre de la prisión, ahora estamos a punto de empezar a contar las historias de los presos, para concienciar sobre la injusticia particular de seguir reteniendo en Guantánamo a hombres cuya liberación ha sido autorizada.

Leer más....


Lo que te perdiste: la NDAA permite al Presidente liberar presos de Guantánamo

Andy Worthington
26 de enero de 2012

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 04 de octubre de 2023


Durante mi estancia en Estados Unidos hace dos semanas, con motivo del décimo aniversario de la apertura de la prisión de Guantánamo en el marco de la "guerra contra el terrorismo", se produjo una comprensible indignación entre los activistas -tanto de izquierdas como libertarios- por las escandalosas disposiciones de la Ley de Autorización de la Defensa Nacional de 2012 (PDF), aprobada por el Senado el 15 de diciembre y promulgada por el presidente Obama el 31 de diciembre.

He discutido estas disposiciones en una serie de artículos - más recientemente en un artículo titulado, "Una obsesión cansada con la detención militar plaga la política estadounidense" - en el que escribí sobre las disposiciones vergonzosas que requieren la custodia militar obligatoria, sin cargos ni juicio, de cualquier persona supuestamente asociada con Al Qaeda, y también escribí sobre las disposiciones que impiden la liberación de prisioneros de Guantánamo, que han impedido que nadie sea liberado en el último año.

Leer más....


Guantánamo: Primero nueve años de tortura, después el "juicio"


Andy Worthington
13 de noviembre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de noviembre de 2011

El miércoles en Guantánamo, una de las víctimas más conocidas de la tortura de la administración de Bush — Abd al-Rahim al-Nashiri — fue citado para su juicio por la comisión militar, acusado de ser el cerebro del bombardeo al USS Cole el año 2000, cerca de las costas de Yemen, donde murieron 17 marinos estadounidenses y otros 9 quedaron heridos.

Al-Nashiri es también uno de los tres “detenidos más valiosos” que, bajo la administración de Bush, fue sometido a submarino, una antigua forma de tortura que implica el ahogamiento simulado.

Por primera vez en nueve años aparece públicamente, al-Nashiri, un comerciante y millonario antes de su detención, que ahora tiene 46 años de edad, estaba afeitado y contestó educadamente cuando le preguntó el juez, Army Col. James Pohl, si entendía los procedimientos y si “aceptaba los servicios de su equipo defensor pagados por el Pentágono”. Como lo describió el Miami Herald, respondió, “En este momento esos abogados están haciendo lo que corresponde.”

Leer más....


Un Llamado para Cerrar Guantánamo en el 10° Aniversario de la Guerra en Afganistán

Andy Worthington
14 de octubre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de noviembre de 2011

Mientras la guerra en Afganistán comienza su segunda década, las razones para que esto acabe cobran cada vez más urgencia —el costo financiero en destrucción (460 billones de dólares americanos y cada vez más), el costo en vidas humanas (sobre los 1400 dólares americanos en muertes militares y decenas de miles de civiles afganos asesinados) y la inutilidad absoluta de la ocupación misma. Después de haber sacado a la fuerza a al-Qaeda y a los talibanes a los pocos meses del comienzo de la invasión, los militares estadounidenses han estado, durante más de diez años, atascados combatiendo a algunos talibanes reagrupados y a una secuencia de otros afganos “rebeldes”, que combaten para liberar a su país de la ocupación extranjera.

Leer más....


Guantánamo: Las comisiones militares y la ilusión de justicia

Andy Worthington
andyworthington.co.uk
05 de octubre de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Cuando algo se rompe irremisiblemente, el curso sensato de la acción sería deshacerse de ello. Sin embargo, en lo que se refiere a los juicios militares a los que se somete a los sospechosos de terrorismo de la “guerra contra el terror” de la administración Bush, a pesar de lo hundido que está el sistema, los funcionarios del gobierno y los legisladores se han reunido repetidas veces para ponerlo en marcha de nuevo, y así siguen haciéndolo aunque, en casi diez años, las comisiones solo han derivado en juicio en dos ocasiones, con otros cuatros casos que terminaron con acuerdos negociados sobre la declaración de culpabilidad.

Las comisiones militares, que se utilizaron por última vez contra los saboteadores nazis en la II Guerra Mundial, fueron devueltas a la vida por el Vicepresidente Dick Cheney hace casi diez años –mediante una preocupante orden militar de fecha 13 de noviembre de 2001- como medio para intentar procesar y ejecutar velozmente a los sospechosos capturados en la “guerra contra el terror” sin el impedimento del proceso debido o la prohibición de obtener pruebas mediante el uso de la tortura.

Leer más....


El agujero negro de Guantánamo: La triste historia de Ravil Mingazov


20 de septiembre de 2011
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 2 de septiembre de 2023

Los lectores habituales sabrán que las peticiones de hábeas corpus de los presos de Guantánamo condujeron a la liberación de 26 presos entre diciembre de 2008 y enero de 2011, lo que supone la confirmación de que los tribunales estadounidenses fueron capaces de hacer frente a los errores cometidos por el gobierno de Bush en el acorralamiento de "detenidos" en su "Guerra contra el Terror", de sacar a la luz esos errores e incluso de ponerles remedio consiguiendo la liberación de presos que nunca deberían haber estado detenidos.

El año pasado, sin embargo, el Tribunal de Circuito de Washington, D.C. -dominado por derechistas, entre ellos el juez A. Raymond Randolph, famoso por apoyar todas las leyes relacionadas con Guantánamo que posteriormente fueron anuladas por el Corte Supremo- empezó a contraatacar, empujando a los tribunales inferiores a aceptar que se necesitaban muy pocas pruebas para justificar las detenciones.

Leer más....


Tras diez años de "guerra contra el terror", es hora de eliminar la autorización para el uso de la fuerza militar

17 de septiembre de 2011
Andy Worthington


Es probable que muchos estadounidenses piensen que la "Guerra contra el Terrorismo" comenzó el 11 de septiembre de 2001, cuando tuvieron lugar los terribles atentados terroristas, cuyo 10º aniversario se ha conmemorado recientemente. Sin embargo, la "Guerra contra el Terror" comenzó en realidad el 14 de septiembre de 2001, cuando el Congreso aprobó la Autorización para el Uso de la Fuerza Militar, que autorizaba al Presidente "a utilizar toda la fuerza necesaria y apropiada contra aquellas naciones, organizaciones o personas que él determine que planearon, autorizaron, cometieron o ayudaron a los ataques terroristas ocurridos el 11 de septiembre de 2001, o que albergaron a dichas organizaciones o personas, con el fin de prevenir cualquier acto futuro de terrorismo internacional contra Estados Unidos por parte de dichas naciones, organizaciones o personas."

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net