worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Ralph Nader


Ralph Nader es un legendario activista por los derechos del consumidor, abogado y autor. Su activismo se ha enfocado en pos del compromiso social, de denuncia de las corporaciones, de la corrupción del sistema político bipartidista de EE.UU. y de la defensa del medio ambiente. Fue candidato presidencial por el Partido Verde en 1996 y 2000 y candidato independiente en las elecciones presidenciales de 2004 y 2008. Su activismo incluye entre otros logros haber contribuido a mejorar la seguridad de los automóviles, la sanción del Acta de Libertad de Información, la creación de la Agencia de Protección del Medioambiente, la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo.


Las listas de condenados a muerte y la Constitución

Ralph Nader
Counterpunch
3 de diciembre de 2012

Traducido por Silvia Arana para Rebelión

Barack Obama, ex presidente de Harvard Law Review y conferencista de derecho constitucional, debería repasar la bibliografía de sus cursos. Parece que ha abandonado la idea de situar su mandato presidencial dentro de la ley.

Analicemos su decisión de expandir la guerra de aviones no tripulados, en abierto desafío de las leyes internacionales, del derecho escrito y de la Constitución. Los aviones no tripulados de Obama se desplazan sobre varias naciones de Asia y África y hacen blanco en sospechosos, conocidos y desconocidos, a quienes el presidente, a su antojo, desea evaporar del mundo en nombre de la seguridad nacional de EE.UU.

Leer más....


Un fracaso en todos los frentes

Ralph Nader
CounterPunch

La manada aulladora de los beligerantes que evadieron el servicio militar –los señores Bush, Cheney, y Limbaugh- recurrieron esta semana a los ataques verbales en contra de John Kerry. El Senador cometió un error al contar una broma sobre Bush y omitir la palabra “us” (‘-nos’) cuando leía la siguiente línea: “Usted ha terminado por atascarnos en una guerra en Irak. Simplemente pregúntele al Presidente Bush”. La omisión de la palabra “us” les dio la posibilidad a los mesiánicos militaristas de exigir que Kerry les ofreciera disculpas a las tropas estadounidenses por sus comentarios “insultantes” y “vergonzosos”.

Cuán interesante resulta ver cómo un error de lectura en una palabra puede ser considerado una causa para una disculpa cuando miles de actos ilegales, destructivos y torturas constituyen “una práctica cotidiana” en el gobierno de Bush.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net