worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Extranjeros sienten el rigor de la ley antiinmigrante de Arizona

Por Valeria Fernández
IPS
27 de mayo de 2010

PHOENIX, Estados Unidos - La ley contra los inmigrantes aprobada en el sudoccidental estado estadounidense de Arizona aún no está vigente, pero para indocumentados como el mexicano Ismael Palafox y su familia ya es una realidad.

La polémica ley SB 1070, que comenzará a regir a fines de julio, acaparó los titulares internacionales porque, por primera vez en la historia de este país, penaliza a los inmigrantes indocumentados habilitando detenciones sin orden judicial.

La policía de la localidad de Apache Junction interrogó a Palafox, de 41 años, porque habría arrojado basura en un lugar indebido. Luego lo entregó a las autoridades migratorias y ahora está retenido en el Centro de Detención Florence, y posiblemente sea deportado a México.

"No puedo creer que esto nos suceda", dijo Socorro, su esposa, de 40 años, a IPS. "¿Por qué están aplicando la ley si aún no está vigente? Es un abuso de poder".

La pesadilla comenzó el sábado 22. Palafox realizaba un trabajo de jardinería en la residencia de Stephen Welker, un conocido suyo que vive en una zona remota de las montañas de Arizona. Su esposa e hijo de 13 años lo ayudaban en las tareas, ya que Palafox sufrió un accidente laboral en octubre que le impide mover el brazo derecho.

Welker, de 57 años, pidió a Palafox que lo acompañara a una zona baldía cercana para arrojar los residuos. A su vuelta, la policía los esperaba para interrogarlos sobre la basura.

"Yo reconocí que la había arrojado. Lo he hecho decenas de veces, siempre con artículos orgánicos", explicó Welker.

"Dijeron que sólo me darían una advertencia, pero que tendrían que hablar con mis ayudantes. Yo les dije que ellos no tenían nada que ver con esto. ‘Si quieren multar a alguien, pueden multarme a mí’", declaró Welker a la policía.

El agente respondió que se sospechaba que Palafox se encontraba en el país de manera ilegal.

Ina, esposa de Welker, dijo que el hijo de Palafox ofició de intérprete entre su padre y la policía. El agente preguntó si Palafox tenía una licencia de conducir de Arizona, a lo cual éste respondió que no, y si se encontraba en el país de manera ilegal. El muchacho lloraba mientras traducía el diálogo.

"Lo presionaban mucho para que dijera algo", afirmó Socorro. "No tienen corazón. Veían que mi hijo lloraba y no les importó".

Palafox fue llevado a la estación de policía en una patrulla, y su esposa e hijo en otra.

Las autoridades de la Oficina de Inmigración y Aduanas dejaron en libertad a su esposa e hijo por razones humanitarias, dijo Socorro. "A diferencia de la policía, mostraron compasión", comentó.

Pero Ismael fue trasladado al Centro de Detención de Florence.

La policía no multó a Welker por la basura ni presentó cargos contra Palafox. Los agentes tampoco redactaron un informe policial sobre el incidente, lo cual dificulta saber qué pasó exactamente, sostuvo el capitán Thomas Kelly.

La ley SB1070 facultaría a la policía interrogar a una persona por su situación migratoria en relación con una infracción menor, como lo es arrojar basura a la calle.

Actualmente, la policía de Apache Junction sólo pregunta sobre la situación migratoria de una persona si esta es interrogada por un crimen, señaló Nelly. El capitán agregó que se investigará si el agente que indagó a Palafox había violado la política actual de la institución.

Kelly asegura que Ismael informó que era indocumentado y accedió a la interrogación de las autoridades migratorias de manera voluntaria. Pero su esposa y quienes lo contrataron para la tarea de jardinería discrepan con esa versión.

"¿De manera voluntara?", pregunta Socorro. "Yo estaba ahí. Nos dijeron que teníamos que ir con ellos y que la autoridad migratoria iba a decidir".

Welker y su esposa creen que el arresto fue injusto, producto de un clima contra los inmigrantes causado por la ley SB 1070.

"Ni siquiera vieron si arrojaba residuos o no", dijo Ina Welker. "Siento vergüenza por cómo se desarrolló esto, que esto tenga que pasarle a la gente", agregó.

Welker, contraria a la ley, es judía y vincula esta situación a la persecución que padeció su familia en la Alemania nacionalsocialista.

La cooperación entre la policía de Arizona y las autoridades migratorias para detener a los inmigrantes indocumentados ya lleva años. Pero la mayoría de los organismos policiales procuran cuestionar sobre su situación migratoria sólo a aquellos vinculados con actividades criminales.

El Departamento de Policía de Phoenix, el mayor del estado, impide que las víctimas y testigos de un crimen sean interrogadas sobre su situación migratoria. No se espera que los agentes cuestionen a un inmigrante al respecto por una infracción o delito menor. Y antes de llamar a las autoridades migratorias deben solicitar la autorización de un supervisor.

La diputada demócrata Kyrsten Sinema, contraria a la ley SB 1070, recibió varias denuncias sobre casos similares al de Palafox. Algunas se referían a ciudadanos estadounidenses interrogados acerca de su situación migratoria por la policía, o acosados por otras personas que creían que se encontraban ilegalmente en el país.

"Sabemos que esto es consecuencia directa de la SB 1070. La gente se siente envalentonada para actuar así", opinó.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net