worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Impunidad legal

El Senado de los EE.UU. aprobó ayer un proyecto que le permitiría a las empresas de telecomunicaciones quebrantadoras de la ley, obtener un pase de salida libre de la cárcel.

El Senado aprobó una la revisada Ley de Vigilancia a Inteligencia Extranjera (FISA por sus siglas en inglés). Una nueva autorización de FISA se ha retrasado debido a la oposición que hay a la protección de encause contra empresas de telecomunicaciones por su cooperación con el gobierno de Bush en las intrusiones ilícitas de correos electrónicos y de llamadas telefónicas de los estadounidenses.

Algunos de los partidarios del proyecto de ley afirman que la Casa Blanca, no las empresas de telecomunicaciones, es la culpable por las intrusiones ilícitas. Pero eso es como decir que la persona que le abre una ventana a un ladrón no tiene responsabilidad alguna en el delito.

Las telecomunicadoras se escudarán tras las garantías que les dio la Casa Blanca asegurándoles que su cooperación era legal. Esto las excusa de ignorar la ausencia de una orden judicial mandatoria para realizar intrusiones de comunicaciones.

Lo que es preocupante también es que la mayoría de los senadores apoyaron este proyecto de ley, entre ellos el senador Barack Obama. Él se equivocó al cambiar su posición sobre el tema en cuestión.

Lo que es peor aún, se dice que los representantes en la Cámara que votaron a favor de que el proyecto de ley el mes pasado recibieron casi el doble más en donaciones de parte de las empresas de telecomunicaciones que los que votaron en contra.

El senador Christopher Bond comentó que los estadounidenses no tenían nada de que preocuparse a menos que tuvieran una conexión con Al Qaeda. Sin embargo, la inclusión de activistas y académicos en listas de terroristas, la violación de los derechos humanos de los detenidos sin acusaciones de crímenes, y la gran facilidad con que se conciben fundamentos jurídicos para justificar la tortura, ponen de manifiesto que los ciudadanos respetuosos de la ley tienen que preocuparse no sólo de que se les violen sus derechos, sino de que los políticos endosen dichas violaciones.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net