Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de ICE
Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de ICE
02/03/2009 EFE.-
Washington, - Sesenta y nueve detenidos murieron en las
cárceles de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) entre 2004 y 2007, y la agencia aún carece
de un sistema uniforme en el cuidado de salud de sus detenidos, según un
informe divulgado hoy.
La Oficina de Supervisión del Gobierno (GAO, en inglés) divulgó el informe tras una
investigación solicitada por los legisladores sobre la calidad de los servicios
de salud de los detenidos en custodia de ICE, que ha sido objeto de críticas de
la prensa, grupos pro-inmigrantes y del Congreso.
Tanta ha sido la preocupación de los líderes políticos que el
Congreso aprobó para el año fiscal en curso dos millones de dólares para que
ICE, que forma parte del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), financie una revisión independiente del
cuidado médico que da a los extranjeros bajo su poder.
Según el informe, la estructura institucional del ICE para
proveer servicios de salud no es uniforme en todas sus instalaciones , si bien
la agencia registró un aumento general en el nivel de gastos de salud, personal
y cantidad de servicios.
El senador demócrata Robert Byrd (West Virginia) y el legislador
David Price (Carolina del Norte, que presiden los subcomités de asignaciones en
el Senado y la Cámara de Representantes, respectivamente, dejaron en claro que
les preocupa la situación de los detenidos.
A ambos legisladores les preocupa, por ejemplo, que según el
informe, no todas las instalaciones carcelarias mantienen las mismas normas
médicas y que ICE tampoco les exige que mantengan expedientes médicos
exhaustivos sobre los detenidos o que entreguen informes sobre los servicios de
salud que les ofrecen.
Este informe reitera la necesidad de que la Administración Obama
y el Departamento de Seguridad Nacional soliciten, y que el Congreso apruebe, suficientes
recursos para que se han cumplir las normas de cuidado médico y la vigilancia
de estos servicios para cada detenido, indicaron en un comunicado conjunto.
También insistieron en que ICE tiene la obligación de tratar a
los detenidos de forma justa y humana .
Según la GAO, entre los años fiscales de 2003 a 2007, ICE
registró un aumento del 47 por ciento en los gastos destinados a sus
operaciones y servicios de cuidado médico, mientras que el promedio de su
población diaria de detenidos incrementó en 40 por ciento, y la mayoría del
incremento ocurrió en el año fiscal 2005.
En el año fiscal 2007, ICE tuvo en su poder a más de 311.000
detenidos en más de 500 instalaciones, la mayoría en cárceles locales y
estatales que tienen contrato con la agencia federal.
La mayoría de los extranjeros son enviados a tres tipos de
centros de detenciones: ocho federales siete cárceles privadas con contratos
federales y 514 prisiones locales y estatales que tienen acuerdos con ICE.
Algunos detenidos reciben cuidado de salud en centros que tienen
contrato con el Gobierno, centros comunitarios, y en sitios que tienen acuerdos
con la División de Servicios de Salud Migratorios (DIHS), que incluye a
profesionales del Departamento de Salud, según explicó la GAO.
El laberinto se complica porque, según precisó la GAO, múltiples
entidades federales comparten responsabilidad en los servicios de alojamiento o
cuidado de salud de los detenidos.
El informe de la GAO, sobre el que ICE presentó varias
objeciones, explicó que las normas de cuidado médico para cada preso incluyen
un examen de salud completo en un plazo de doce horas desde su detención,
además de un examen de tuberculosis y cualquier otro servicio que sea
necesario.
Además, si el detenido es trasladado a otro centro, como suele
ocurrir, las autoridades de ICE deben proveer un resumen con todo el historial
médico del individuo.
El subcomité de Seguridad Nacional de la Cámara Baja realizará
mañana una audiencia sobre el cuidado médico de los extranjeros bajo custodia
de ICE.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|