worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¡Probando, probando! Exponer a Maria Cantwell y a la Ley de Autorización de Defensa Nacional


La Ley de Autorización de Defensa Nacional le dará el gobierno EEUU la autoridad de usar las fuerzas armadas EEUU para encarcelar a cuidadanos estadounidenses que cuestionan el programa polítoco oficial y para detenerlos sin acusaciones or juicio por un tiempo indefinido.

¿Sueno familiar?

12 de diciembre de 2011
Emma Kaplan

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
16 de diciembre de 2011

¡Qué noche! El viernes pasado bajé a la acampada de Seattle en el colegio de la comunidad central de Seattle y conocí algunas personas que iban a protestar en contra de la senadora estadounidense Maria Cantwell en el Teatro Paramount. Me dijeron que Maria Cantwell votó a favor de la Ley de Autorización de Defensa Nacional (NDAA, por sus siglas en inglés). Y sí, ella es demócrata. La Ley de Autorización de Defensa nacional en esencia permite que los militares encierren a las personas (incluso a los ciudadanos norteamericanos) y los mantengan en prisión de manea indefinida.

Algunos de los organizadores dijeron que sentían que esta ley corresponde al mayor ataque en contra de las libertades de los civiles y más aún hace trizas la constitución. Decidimos que era importante que las personas conocieran la verdad. Hemos levantado pancartas en el acto que dicen “Vergüenza a Maria Cantwell” y “Un Alto Indefinido a la Detención Aquí y en Todo el Mundo”.

Cientos de personas se encontraban haciendo fila para ingresar a la conferencia de Cantwell y nuestras discusiones con ellos generaron mucha controversia.

Muchas personas quedaron impactadas de que Maria Cantwell votara en favor de esto, mientras otros no tenían idea de lo que realmente significaba la NDAA. Algunas personas dijeron que estaban de acuerdo con nosotros – “pero que las cosas serían peor si un republicano estuviese en el poder”. Les dije que no importaba quien estuviese en el poder, lo que importaba era lo que estaba sucediendo en las calles. De cualquier manera ni siquiera controlamos las elecciones, ¡las elecciones nos controlan!

Algunas personas fueron increíblemente hostiles porque no podían concebir la idea de que las personas criticaran a los demócratas. Una persona tuvo la osadía de decirle a un hombre de raza negra que si era parte de nuestro grupo sé "¡regresara a África!”. Si nosotros le hubiésemos estado criticando estas mismas políticas a ese grupo bajo la administración de Bush, no hubiese sido controversial del todo - pero de algún modo si un demócrata está llevando esto a cabo, las personas tienden a aceptarlo. Esto me recuerda una cita de Bob Avakian en el libro BAsics: “Si se procura convertir a los demócratas en algo que no son y nunca serán, uno termina convirtiéndose en lo que los demócratas en realidad son.”

Un estudiante universitario que se especializó en historia se unió a nosotros en el acto y desafió a las personas a pensar de manera crítica sobre los demócratas y a "¡despertar!" Dos personas se nos acercaron fuera de la línea de nuestras pancartas y oradora callejero y nos dieron 2 boletos para ingresar. Había más de un par de personas esperando en la fila que tenían las calcomanías de los 99% encima. Mientras un miembro de Ocupar Seattle llamado Salvador y yo estábamos esperando para ingresar, comenzó a hablarme de la guerra del terror. Los militares habían intentado reclutarlo cuando estaba en secundaria y seriamente consideró el hecho de unirse, pero un militar veterano le dijo que no lo hiciera. Tiene otro amigo que torturó en Irak que "ya no era el mismo" cuando regresó. Habló sobre cómo la guerra del terror entera no era más que una mierda, que los poderes que existían querían infundir temor en las personas y como viven con los recursos de esas personas en esa región del mundo.

Cuando Maria Cantwell comenzó a hablar, grité Probando, probando y comencé a exponer la Ley de Autorización de Defensa Nacional, por qué estaba equivocada y la necesidad de las personas de oponerse. Algunas personas comenzaron a entonar "6 años más", que significa que en 6 años más de demócratas (y en esencia 6 años más de guerra, detenciones de tortura indefinida, etc) Una persona intentó estrangularme mientras otra persona intentaba cubrir mi boca con su mano.

Al mismo tiempo, hubo otras personas que me apuntaron y se pararon y dijeron sí estoy de acuerdo contigo y otros que aplaudieron y me mostraron sus dedos arriba. Nos interrumpiros bastante rápido pero protestamos en contra de la NDAA en todas sus formas. Nos fuimos para volver al colegio a subir nuestro video. Uno de los otros protestantes nos dijo que una persona salió y preguntó si ellos estaban con una chica que interrumpió a Maria Cantwell a causa de la NDAA. Dijo, "Sí, en realidad estaba ofendida con eso". La protestante preguntó que significaba eso para él y contestó, “Estaba realmente ofendido con Maria Cantwell por haber votado en favor de esto".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net