worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Aviones No Tripulados y Discriminación: Dejemos el Hábito

Los EE.UU. son el líder mundial indiscutible en encarcelación, así como el líder mundial en dominio militar

Katy Kelly*
telesurtv.net
26 de diciembre de 2014

El 10 de diciembre, Día Internacional de los Derechos Humanos, el Magistrado Federal Matt Whitworth me condenó a tres meses de prisión por haber traspasado una base militar que lleva una guerra de drones. El castigo por nuestro intento de hablar en nombre de las personas atrapadas y desesperadas, en el extranjero, será una oportunidad para hablar con las personas atrapadas en las cárceles y la pobreza aquí en los EE.UU.

Nuestro juicio se basó en un cargo de traspaso el 1 de junio de 2014. Georgia Walker y yo fuimos detenidas inmediatamente, apenas entramos a la Base de la Fuerza Aérea Whiteman de Missouri, donde los pilotos vuelan aviones no tripulados, armados, sobre Afganistán y otros países. Llevamos con nosotros una barra de pan y una carta para el Brigadier General Glen D. Van Herck. En el tribunal, que testificó que no habíamos actuado con intención criminal sino que, más bien, ejerciendo nuestro derecho (y responsabilidad) a la Primera Enmienda a reunirnos pacíficamente para reparación de agravios.

Un grupo de amigos Afganos me había confiado un mensaje simple, su queja, que no podían entregar personalmente: por favor dejen de matarnos.

Yo sabía que la gente con la que he vivido, tratando de acabar con las guerras, aun cuando sus comunidades fueron bombardeadas por aviones no tripulados, entenderían el simbolismo de partir el pan con el comandante de la base. El Juez Whitworth dijo que entendía que nos opongamos a la guerra, pero que él podía recomendar más de 100 formas mejores de hacerlo sin violar la ley.

La fiscalía recomendó la pena máxima de seis meses. "La Sra. Kelly necesita ser rehabilitada", dijo un abogado militar joven y serio. El juez hojeó un resumen de cuatro páginas de condenas y convino en que todavía no he aprendido a no violar la ley.

Lo que he aprendido de las experiencias pasadas en prisión es que el sistema de justicia penal utiliza la cárcel como un arma contra los acusados que a menudo no tienen casi nada de recursos para defenderse. Un fiscal puede amenazar a un acusado con una pena de prisión onerosamente larga, junto con fuertes multas, si el acusado no está de acuerdo con la sentencia anticipada.

En su artículo "¿Por qué Gente Inocente se Declara Culpable?", Jed S. Rakoff llama la atención sobre la institución de la negociación de los cargos que ahora asegura que menos del 3% de los casos federales vayan a juicio en absoluto. "De los 2,2 millones de estadounidenses que están ahora en la cárcel", Rakoff escribe, "más de 2 millones están allí como resultado de acuerdos con la fiscalía, dictados por fiscales del gobierno, quienes dictan la pena también".

"En 2012, la sentencia promedio para acusados de narcóticos federales que llegaron a cualquier tipo de acuerdo con el fiscal, era de cinco años y cuatro meses", Rakoff escribe, "mientras que la sentencia promedio para los acusados que fueron a juicio era de dieciséis años".

Una cosa es leer sobre el racismo y la discriminación vergonzosa del sistema de justicia penal de Estados Unidos. Otra cosa muy distinta es sentarse al lado de una mujer que se enfrenta a diez o más años en la cárcel, aislada de los niños que no ha visto en años, y aprender de ella y de las circunstancias que la llevaron a su encarcelamiento.

Muchas mujeres presas, incapaces de encontrar trabajo decente en la economía regular, lo buscan en la economía subterránea. Parientes lejanos míos sabían mucho acerca de ese tipo de economía hace varias generaciones. Ellos no podían conseguir trabajo, por ser inmigrantes irlandeses, por lo que entraron en el negocio del contrabando cuando el alcohol era prohibido. Pero nadie los enviaba a prisión por 10 años si eran capturados.

Las reclusas pueden sentir oleadas de culpabilidad, remordimiento, desafío y desesperación. A pesar de sufrir penas extremadamente duras, emociones fuertes, y aislamiento traumático, la mayoría de las mujeres que he conocido en la cárcel han demostrado una extraordinaria fuerza de carácter.

Cuando yo estaba en Pekin Prison, veíamos habitualmente jóvenes, encadenados y esposados, arrastrando los pies fuera del autobús para pasar su primer día en la prisión de media-alta seguridad de al lado. La sentencia promedio era de 27 años. Sabíamos que serían ancianos, muchos de ellos abuelos, el momento en que salieran de nuevo.

Los EE.UU. es el líder mundial indiscutible en encarcelación, así como el líder mundial en dominio militar. Sólo una de cada 28 víctimas de los aviones no tripulados son los verdaderos objetivos previstos, sean culpables o inocentes. Un tercio de las mujeres en prisión en todo el mundo, están, en este momento, en cárceles de Estados Unidos. Los delitos que más amenazan la seguridad y el medio de vida de las personas en los EE.UU., por supuesto, siguen siendo los delitos de los poderosos, de las corporaciones que contaminan nuestros cielos con carbono y precipitaciones de ácido, trafican armas alrededor de un sufrido planeta, cierran fábricas y economías enteras en búsqueda de riqueza rápida, y envían a nuestros jóvenes a la guerra.

Directores ejecutivos de las principales empresas, productoras de productos hostiles para la supervivencia humana, lo más probable es que nunca sean acusados, mucho menos condenados por ningún delito. Yo no quiero verlos encarcelados. Yo quiero verlos rehabilitados.

Cada vez que he dejado una prisión estadounidense, me he sentido como si me marchaba de la escena de un crimen. Cuando regreso a los EE.UU. de sitios en el extranjero donde llevamos nuestra guerra, me siento de la misma manera. Emergiendo de nuevo en el mundo normal parece el equivalente a aceptar un contrato, comprometiéndonos a olvidar los castigos que vemos en las personas empobrecidas. Me invitan a olvidar a las personas todavía atrapadas en el interior de esos mundos de pesadilla que hemos hecho para ellos.

El 23 de enero de 2015, cuando me reporte a cualquier cárcel que la Oficina de Prisiones seleccione, voy a tener tiempo para volver a conectarme con esa realidad que sufren las personas encarceladas. No es la rehabilitación que el fiscal y el juez tenían en mente, pero me ayudará a ser más empática y consciente abolicionista, para poner fin a todas las guerras.

*Kathy Kelly (Kathy@vcnv.org) co-coordina Voces por la No Violencia Creativa (www.vcnv.org)

Fuente: http://www.telesurtv.net/opinion/Av...


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net