worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Guantánamo, Illinois

29 de diciembre de 2009
Margaret Kimberley, Black Agenda Report editor and senior columnist

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

En muchos aspectos, un año del presidente Barack Obama se siente tanto parecido a ... un año de George Bush. Guerras están dando metástasis, cárceles migrando de Cuba a Illinois, banqueros haciéndose más ricos - el año 2009 tiene muchos elementos del déjà vu. "Barack Obama ha establecido firmemente la prolongación de las políticas interiores, exteriores y económicas del régimen de Bush."

"Barack Obama ha establecido firmemente la prolongación de las políticas interiores, exteriores y económicas del régimen de Bush."

Es difícil seguir todo y cada uno de las abominaciones de Obama que están acaeciendo a medida que se acerca a su primer aniversario como presidente del Estados Unidos. Al momento justo que el ganador del Premio Nobel de la Paz anuncia más guerra, la verdadera reforma de la salud pública muerde el polvo. La Cumbre del Cambio Climático en Copenhague concluyó sin que el Estados Unidos, el mayor productor mundial de gases de efecto invernadero, no se comprometiera a cambiar sus maneras y no ofreciera casi ninguna ayuda para las naciones pobres del mundo que toman en serio el cambio climático.

Entre el lío de decisiones y declaraciones cada vez más extravagantes se veía perdido el anuncio del gobierno de que algunos detenidos en la prisión de Guantánamo se van a trasladar a suelo estadounidense en el estado de Illinois. La promesa de campaña de Obama de cerrar esa instalación fue suficiente para que se han refugiado las obamistas impresionados en más ilusiones acerca de su ídolo. Obama no dijo absolutamente nada sobre el mantener las protecciones constitucionales que habían prevalecido en el sistema legal estadounidense antes de que Bush asumiera el cargo de presidente.

“La gente no habría permanecido en silencio si George W. Bush hubiera tomado la misma decisión.”

Bush declaró que el presidente tenía el poder para designar combatiente enemigo a quienquiera, ciudadano de EE.UU. o no. Tales personas no tendrían derecho de esperar un juicio por jurado, ni derecho de interrogar a sus acusadores o de ver la evidencia utilizada en su contra. Asimismo, no tendrían derecho de esperar que no se vieran torturados. Candidato Obama se comprometió a cerrar la prisión en Guantánamo pero no dijo nada acerca de cómo vaya a tratar con este aspecto tan espantoso de la doctrina de Bush. Esto fue una de las muchas razones para retener el respaldo de su campaña. Los facilitadores de Obama ahora están cómplices de los aspectos más horrendos de la época de Bush.

El anuncio del Guantánamo Norte fue otro ejemplo más de la política terrible que pasa inadvertida en los ojos de personas que no habría permanecido en silencio si George W. Bush hubiera tomado la misma decisión. El gobierno de Bush escogió Guantánamo precisamente porque no pudo garantizar la aceptación de su política si retuviera a los prisioneros dentro de las fronteras de los Estados Unidos. Mantener la cárcel bajo la jurisdicción estadounidense, pero no en su suelo, era el medio por el que obtuvo, de forma encubierta, el sello de legalidad para este proceso.

“Obama ha ido a los tribunales para luchar contra cualquier intento de regresar al país al imperio de la ley.”

Obama ahora ha ido adonde Bush tuvo miedo de ir. No sólo ha anunciado que la doctrina de Bush está aceptable, pero se ha dirigido a los tribunales para luchar contra cualquier intento de restituir al país el estado de derecho que existía antes de que se viera arrasado debido a la guerra contra el terrorismo.

La administración de Obama sostuvo que la Corte Suprema debiera ratificar un fallo de un tribunal inferior que había dictaminado, entre otras cosas, que " . . . la tortura es una consecuencia previsible de la detención por las fuerzas armadas de combatientes enemigos sospechosos". La Corte Suprema ratificó el fallo, y el presidente y profesor de derecho constitucional logró destripar la Declaración de Derechos.

El presidente Barack Obama no sólo han pedido a los tribunales que confirman las decisiones a favor de Bush, pero también ha pedido a un tribunal de apelaciones que desestime el pleito de José Padilla en contra de John Yoo. Yoo fue esa mismo arquitecto que hizo las decisiones legales de la guerra contra el terrorismo, y el Departamento de Justicia de Obama ha determinado que no había hecho nada malo en argumentar que se los pudieran encarcelar a los detenidos indefinidamente o que tribunales militares los pudieran juzgar, bloqueándoles acceso a las protecciones legales que han guiado la ley estadounidense. Según el presidente profesor, el pleito plantea "... el riesgo de impedir un asesoramiento completo y franco respecto a la detención y el tratamiento por las fuerzas armadas de quienes estén decididos a ser enemigos durante un conflicto armado".

“A los demócratas en Illinois les encanta la idea, y presionaron con fervor para la nueva cárcel.”

Una instalación penitenciaria casi vacía en Thomson, Illinois se ha seleccionado como el lugar en el que alojar a los detenidos de Guantánamo. Los republicanos están que echan chispas acerca de las amenazas de seguridad pero nunca ponen en duda la premisa sobre la que los detenidos siguen viéndose retenidos. A los demócratas en Illinois les encanta la idea, y presionaron con fervor para la nueva cárcel. El gobernador Pat Quinn tenía esto que decir: "Esta es una oportunidad para reducir drásticamente el desempleo, crear miles de empleos bien remunerados, y respirar nueva vida económica en esta parte del sur de estado de Illinois."

El senador demócrata por el estado de Illinois Richard Durbin también está a favor de que se abra la instalación en su estado. En 2005, Durban comparó las tácticas de interrogatorio en Guantánamo a los que habían utilizado el régimen nazi y los funcionarios soviéticos en los cárceles del Gulag. Más tarde se encontró obligado a ofrecer una emotiva disculpa a la asamblea del Senado, sin embargo tenía la razón en la primera instancia. Durbin se encontró castigado por haber dicho la verdad y, como resultado, ahora defiende el argumento para que el complejo carcelario-industrial estadounidense deba devorar también a los presos extranjeros.

En menos de un año en el cargo, Barack Obama ha establecido firmemente la prolongación de las políticas interiores, exteriores y económicas del régimen de Bush. Si bien Guantánamo está invisible, Illinois está allí en el centro del Estados Unidos. Ningunos/as de nosotros ahora podemos reclamar la absolución de nuestros pecados gubernamentales. Obama y sus partidarios nos han convertido a todos/as en sus cómplices. El crimen en curso de Guantánamo actualmente le pertenece al ganador del Premio Nobel de la Paz y a todos los ciudadanos estadounidenses.

La columna "Freedom Rider" [jinete de la libertad] de Sra. Margaret Kimberley aparece semanalmente en BAR. Sra. Kimberley vive en Nueva York, y se puede poner en contacto con ella en el e-mail:

Margaret.Kimberley@BlackAgandaReport.com

Fuente:
Guantanamo, Illinois


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net