worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


La entrevista de Michael Slate a Carl Dix:

Ataques contra inmigrantes: Un paso en la consolidación de un gobierno fascista

14 de febrero de 2018 | Periódico Revolución | revcom.us

Carl Dix

Carl Dix

Lo siguiente consta de pasajes de una entrevista a Carl Dix el 2 de febrero de 2018 en The Michael Slate Show. Este programa se transmite cada semana a las 10 a.m. hora del Pacífico a través de la emisora KPFK 90.7 FM en Los Ángeles, una emisora de la red Pacifica Network. El programa es archivado aquí.

Revcom.us/Revolución presenta entrevistas de The Michael Slate Show para familiarizar a nuestros lectores con las opiniones de figuras importantes del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, los deportes y la política. Las opiniones expresadas por los entrevistados son, por supuesto, las suyas; y ellos no son responsables de las opiniones publicadas en otras partes por revcom.us/Revolución.

Michael Slate: Quiero darle la bienvenida al programa a Carl Dix. Carl es un representante del Partido Comunista Revolucionario. También es uno de los iniciadores de Rechazar el Fascismo. Carl, bienvenido al programa.

Carl, apenas hace unas semanas participaste en una manifestación con el tema de los haitianos que confrontan la amenaza de ser deportados de Estados Unidos. Hay una intensificación muy fuerte del asalto general contra los inmigrantes, la que esta marcha protestaba — cuéntanos sobre eso.

Carl Dix: El Movimiento 1804 para Todos los Inmigrantes se forjó en las secuelas inmediatas de los comentarios de Donald Trump sobre “países pozos de mierda”. Las personas se indignaron por eso, por encima de la abolición del estatus de protección temporal para inmigrantes haitianos, pero también se motivaron para conectarse con otros inmigrantes que estaban bajo ataque, y eso es lo que llevó a la calle a manifestantes mayormente haitianos, pero también a otra gente. Creo que era el 19 de enero, cruzamos el Puente Brooklyn a Wall Street e hicimos un mitin en frente de un edificio que traía el nombre de Trump. Las personas expresaron sus agravios, pero también desenmascararon contundentemente el veneno de estos ataques contra los inmigrantes, y yo era uno de los oradores en ese mitin.

Michael Slate: Una de las cosas importantes sobre ese mitin es que hay una embestida contra inmigrantes de todo tipo – personas originarias de todas partes del mundo, de naciones del mundo a los que el sistema imperialista los oprime y los deprime severamente. Hay una necesidad de que la gente se ponga de pie y luche contra esto. Y sé que esto es algo con el que tú vienes forcejando desde hace mucho tiempo.

Carl Dix: Pues sí, mira, la gente tiene que fijarse bien en lo que está pasando. Hay una guerra contra los inmigrantes, especialmente los inmigrantes negros, latinos y otros de color, y se está intensificando. Los están empujando, literalmente, más al margen de la sociedad. Uno va a trabajar en el 7-11, asiste su cita regular con los servicios de inmigración, va a la corte para resolver unas multas de tránsito, va a la escuela, y todo esto le pone a riesgo de ser recogido, detenido, y encaminado hacia afuera. Francamente, para algunas personas, es estar encaminado hacia países de los cuales no tienen ningún conocimiento ni experiencia porque los trajeron aquí de niños. Hay una historia de un recipiente de DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia) cuyo estatus de DACA apenas se venció anteayer — y ayer ICE lo recogió y ahora él está luchando contra su deportación.

Esto es lo que está pasando y la gente debe mirarlo de frente porque en sí es un asalto importante — ningún ser humano deber temer a que se lo arrebaten a su familia, a sus seres queridos, a su vida, por la casualidad de no haber nacido en Estados Unidos. Esa amenaza no debe cernerse sobre los seres humanos.

Pero otro elemento de esto es que es un paso grande hacia la consolidación del gobierno fascista en Estados Unidos, y si uno lo ve por lo que es en realidad, esto podría haber salido del libro de jugadas de Adolfo Hitler. Mucha gente está diciendo, pues Trump dice algunas cosas bonitas y él propuso un plan que podría ser un arreglo migratorio practicable, y eso precisamente no es cierto. Lo que hizo en eso es que satanizó y criminalizó con creces a los inmigrantes, en contra de la realidad de que ellos cometen menos crímenes que los ciudadanos.

¿Qué hizo Hitler cuando ascendió al poder? De verdad, empezó a difundir la mentira de que los judíos eran un elemento criminal. Y tuvo que hacerlo porque la realidad era que los judíos cometían menos crímenes que otros alemanes. Pero esa satanización y criminalización eran un paso inicial en un proceso para cometer el genocidio, y estos ataques contra los inmigrantes tienen la misma lógica genocida y rumbo genocida, y la gente tiene que ver eso. Y, no es sólo que los inmigrantes deben verlo. Todos tenemos que verlo porque nadie debe estar dispuesto a vivir en una sociedad donde se puede atacar de esa forma a la gente — especialmente a gente que en su mayoría fue obligada a inmigrar en busca de trabajo y para sobrevivir, debido a las maneras en que Estados Unidos y otros países imperialistas han dominado y devastado a sus países de origen. La gente no debe tener que aguantar esto y lidiar con esto.

Michael Slate: Hay mucho más en juego que requiere que la gente le oponga resistencia a esto — no sólo que los inmigrantes se le opongan, sino que los que no son inmigrantes se solidaricen con ellos y que reconozcan que esto es, en realidad, el producto de un régimen fascista. No es un insulto, simplemente es la realidad y eso tiene implicaciones para el futuro del mundo y cómo se ve.

Carl Dix: Pues sí, exactamente. Esto es algo que todos tenemos que hacer suyo; no sólo los inmigrantes sino todos. No puedes verlo como, pues, vienen por aquél en aquella parte, no soy uno de aquellos, porque esto ya lo hemos visto, también.

“Primero vinieron por los comunistas y yo no era comunista así que no hice nada. Después vinieron por los sindicalistas pero yo no era sindicalista así que no hice nada. Después vinieron por los judíos pero yo era cristiano así que no hice nada”. Esa es la cita famosa del Pastor Neimoller (lo que estoy parafraseando), y habló de estar ante un régimen fascista que desmoralizaba y criminalizaba a diferentes sectores del pueblo, uno por uno, e intimidaba a otros, paralizándolos para que quedaran al margen mientras eso se afianzaba y avanzaba con un rumbo y una lógica que al final aplastaron a todos.

Tenemos que responder a esto: ¿primero vienen por los musulmanes y los inmigrantes? No, no esta vez. Ustedes nos han golpeado y nosotros nos pondremos de pie contra ustedes. Y eso tiene que abarcar ciudadanos, no ciudadanos, negros, latinos y otra gente de color, blancos — todos tenemos que ponernos de pie en contra de esto. Esto es especialmente importante para las personas a las que las convocan a consentir con ese “trato aceptable” del que se habla. Este trato concilia con la imposición de un gobierno fascista. No se puede calificarlo de otra cosa porque lo que están tratando de imponer — es como que secuestran a los Soñadores, cuando Trump les quitó las protecciones de DACA. Es como si los secuestrara — y de rescate exige $25 mil millones para el muro, nuevas políticas para intensificar los ataques contra otros inmigrantes, más restricciones hasta de la inmigración legal, y ahí agreguemos el comentario sobre países pozos de mierda, y se trata de “Hacer que Estados Unidos vuelva a ser blanco”.

Lo que acompaña a esto es una imposición más represiva de la supremacía blanca que se monta a los días cuando los negros podían ser linchados, las mujeres negras podían ser violadas, sin recurso alguno. Uno no podía protestarlo, uno no podía oponérsele. Pero cabe repetir, no se trata de los negros solamente. Tenemos que ver esto como un ataque en conjunto y la gente tiene que ponerse de pie, tiene que ponerse de pie ahora. Por eso Rechazar el Fascismo publicó esa declaración:

“PRIMERO VINIERON POR LOS MUSULMANES, LUEGO VINIERON POR LOS INMIGRANTES. Pero no esta vez… Solidaricémonos ahora con los inmigrantes. ¡Esta pesadilla tiene que terminar: El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse!”

Porque a todos estos asaltos, y especialmente este asalto que es un frente importante en el avance que el régimen fascista está haciendo — hay que oponerle una resistencia masiva y determinada, repito, de parte de todos, no sólo los que están principalmente en las miras. También esto tiene que ser una pieza fundamental para forjar un movimiento capaz de expulsar a este régimen antes de que sea tarde.

Michael Slate: Pues, cuando yo estaba preparando para esta discusión, pensaba repetidamente en eso de que están singularizando y reprimiendo a muchos de los líderes del movimiento de los inmigrantes, y están atacando a las ciudades santuario también. Efectivamente, hace recordar de la limpieza étnica, las normas nazis, y todo lo que acompaña a esto. Creo que lo que acabas de decir es extremadamente importante. Cuando uno escucha el discurso del Estado de la Unión de Trump, dice muchísimo sobre el momento actual, sobre qué hora es, y qué augura para el futuro. Creo que es bien importante — el punto que tú decías de que la gente tiene que ponerse de pie y movilizarse para oponerse a esto. De verdad, tiene que haber una ruptura aquí en que la gente reconozca realmente lo que está pasando. Cuando digo ruptura quiero decir una abertura, una brecha, y que las personas hagan frente a lo que está en juego en realidad y lo que están dispuesta a hacer para oponérsele.

Carl Dix: Así es, y parte de eso es reconocer lo que realmente nos confronta. Demasiadas personas se aferran a la fe de que esto no puede ocurrir en Estados Unidos porque tenemos estos “controles y contrapesos”, porque existe ese legado de la democracia. Y la cosa que ellas se niegan a reconocer es que esto sí ha ocurrido aquí y está ocurriendo ahora mismo y el rumbo por donde las cosas están encaminadas en este momento va hacia condiciones mucho pero mucho peores. Porque si sostienen que el fascismo no podría ocurrir en Estados Unidos, ¿cómo explican la segregación Jim Crow y el terror de la turba de linchamiento? ¿Cómo explican la violación tumultuosa de Recy Taylor, una negra violada por seis hombres blancos a punto de pistola, y cuando ella reclamó justicia, no le dieron nada en absoluto, no porque los violadores lo hayan negado sino porque los hombres blancos tenían el poder y el privilegio de violar a las negras cuando se les diera la gana, no sólo bajo la esclavitud sino bajo la segregación Jim Crow?

No me vengan a decir que no puede ocurrir en Estados Unidos porque ya había ocurrido y está ocurriendo ahora mismo y puede ponerse mucho pero mucho peor, y lo será si no lo reconocemos por lo que es y si no le oponemos resistencia. Además, no quiero que me digan que esta lucha es de alguna otra gente. Asistí un programa anoche donde los presentes decían, bueno, nosotros los negros ya hemos experimentado esto. Mira, los negros han sufrido el abuso y el terror horripilantes, pero eso no es una razón para quedarse al margen cuando un régimen fascista está avanzado hacia su consolidación. Uno, porque no queremos ver que inflijan esto a otra gente, pero dos, es muy miope decir que hemos pasado por eso así que vamos a quedarnos al margen: pueda que uno no sea el primero ni el segundo en las miras pero cuando el “pozo-de-mierda-en-jefe” habla de países pozos de mierda, pues no va a detenerse porque ustedes ya tienen su ciudadanía, son descendientes de los que vinieron de aquel país pero ahora son ciudadanos por lo que están a todo dar. Ustedes están en la lista, ustedes siguen después, y no debemos esperar hasta que nos toque sino ponernos de pie y ponerle fin antes de que devasten a más vidas.

Eso es lo que nos confronta y lo que tiene que ocurrir. Lo digo siendo una persona que sabe que ninguno de estos horrores haya nacido con ese pozo de mierda que ocupa la Casa Blanca ahorita, pero que se está intensificando todo y si permitimos que el rumbo y el impulso de este régimen lleguen hasta donde está encaminado —a la imposición del pleno fascismo— sería mucho, mucho, pero mucho, más difícil hacer algo al respecto.

Me he dedicado la vida a hacer la revolución para poner fin a los horrores que este sistema capitalista/imperialista inflige a la gente, y promuevo la dirección de Bob Avakian porque él ha señalado el camino de salida de todo esto. Pero al mismo tiempo el movimiento revolucionario se ha aventado con todo para parar la imposición del fascismo porque eso es una fase por la que la revolución tiene que pasar y cualquier persona que tiene cualquier otro plan progresista para cómo podría ser la sociedad debe entender que tenemos que parar esta imposición del fascismo y expulsar a este régimen. Podemos debatir y discutir qué debe ser la visión del futuro. Pero tenemos que expulsar a este régimen, esta pesadilla tiene que terminar. El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse.

Michael Slate: Bueno, Carl… ¿Cómo pueden comunicarse contigo los que quisieran hablar contigo sobre lo que dijiste?

Carl Dix: Bueno, tres cosas. RefuseFascism.org — visiten el sitio web, manténganse informados sobre los planes. También, visiten revcom.us, y si quieren hacer contacto conmigo en particular, háganlo por Twitter, @Carl_Dix.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net