worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Tortura y abuso en Libia

Stephen Lendman
27 de enero de 2012

Traducido del inglés por
wwww.libia-sos.blogspot.com

Supuestos de la OTAN "responsabilidad de proteger" fue el subterfugio. Meses de atentados terroristas salieron de Libia un osario.

País más desarrollado de África fue devastada. Decenas de miles fueron asesinados, múltiples heridos y dejó a millones de su propio lavabo o nadar.

¿Cuando no es la guerra la guerra? Es cuando matanza y la destrucción se llaman las cosas bien. También es el momento para aterrorizar y traumatizar a toda una población sin atender.

Añadir horribles torturas a otros delitos y abusos, según Amnistía Internacional (AI), Médicos sin Fronteras y Human Rights Watch (HRW).

En su Informe Mundial 2012: Libia, Human Rights Watch, dijo:

Post-Gaddafi condiciones carcelarias son "sub-estándar, con hacinamiento, la alimentación inadecuada y el agua, y los informes consistentes sobre el abuso, incluyendo golpes (y) el uso de descargas eléctricas."

Investigador Sidney Kwiram, dijo Human Rights Watch documentó la "tortura permanente" usado "a las confesiones de la fuerza o castigo."

HRW no se abordan la mayoría de los que se celebró pro-Gaddafi presos políticos. Si lo hace, es la represión sin ley. También es una prueba más de la OTAN y el desprecio de su gobierno títere de NTC a los derechos humanos.

El 26 de enero, Amnistía Internacional titulado "Libia: Las muertes de detenidos en medio de la tortura generalizada", diciendo:

Detenidos libios son torturados y maltratados. Como resultado, algunos murieron. Las víctimas son pro-Gaddafi leales. Amnistía Internacional se reunió a los detenidos "en los alrededores de Trípoli, Misrata y Gheryan".

Marcas de tortura eran visibles, incluyendo "las heridas abiertas en la cabeza, las extremidades, espalda y otras partes del cuerpo."

Es causado "por los militares oficialmente reconocidas y las entidades de seguridad, así como una multitud de milicias armadas al margen de todo marco legal."

AI conoce el derecho internacional prohíbe la tortura y los abusos cometidos por cualquier autoridad en todo momento, bajo todas las condiciones, sin excepciones permitidas. Sin embargo, no explicó.

Donatell AI Rovera calificó de "horrible al ver que no ha habido ningún avance para detener el uso de la tortura. No tenemos conocimiento de ninguna investigación adecuada en (los casos), así como tampoco los sobrevivientes o familiares de aquellos que han muerto en la cárcel tenido acceso a la justicia o la reparación de lo que han sufrido."

"Mientras que muchos detenidos han descrito sus experiencias de tortura a nosotros, algunos han resultado ser demasiado miedo de hablar - por temor a severas torturas" al hacerlo. En cambio, sólo mostró sus heridas.

Venían de ser "suspendidos en posturas dolorosas, golpeados durante horas con látigos, cables, mangueras de plástico, cadenas de metal y barras y palos de madera, y le aplicaron descargas eléctricas con cables vivos y como Taser, armas de electrochoque."

Lesiones AI vio confirmado testimonios detenido. Lo mismo hicieron los informes médicos. Sospecha de pro-Gaddafi leales y Negro los trabajadores extranjeros africanos se ven afectados. NTC autoridades y las milicias armadas son responsables.

Víctimas confesar para detener el dolor. Ellos no tienen representación legal. Uno de los detenidos Misrata dijo a Amnistía Internacional:

"Esta mañana me llevaron para arriba interrogatorio. Cinco hombres vestidos de civil, se turnaban para golpear y azotar me .... Me suspendido de la parte superior de la puerta por las muñecas durante una hora y se mantiene a golpearme. También me dio una patada . "

Otro dijo que fue golpeado en las heridas sufridas anteriormente semana y agregó:

"Ayer me golpearon con cables eléctricos, mientras que mis manos estaban esposadas detrás de mi espalda y mis pies estaban atados juntos. Me amenazaron con enviar de vuelta a la milicia (que) me capturaron, que me iba a matar."

Otros murieron a causa de la tortura infligida a las lesiones. Contusiones profundas y las heridas abiertas lo confirmó.

A pesar de AI solicitudes de mes, las autoridades NTC "no llevó a cabo investigaciones efectivas en los casos de torturas y muertes sospechosas de detenidos".

Por otra parte, la "policía y poder judicial siga siendo disfuncional en todo el país. "Donatella Rovera, de Amnistía Internacional, dijo que ha habido "un completo fracaso por parte de quienes detentan el poder de tomar medidas concretas para poner fin a la tortura y otros malos tratos de los detenidos y que los responsables rindan cuentas por esos crímenes".

El 26 de enero, una Médicos Sin Fronteras (MSF) comunicado de prensa titulado "Libia: detenidos torturados y sin atención médica", diciendo:

MSF confirma la tortura y los abusos contra los detenidos Misrata. Son también negó "la atención médica urgente." Como resultado, MSF suspendió sus operaciones.

Desde agosto de 2011, trataron a los heridos de guerra Misrata de los detenidos. "Desde entonces, (se observa), las lesiones causadas por la tortura durante los interrogatorios."Trataron a 115 casos. Se informó a las autoridades Misrata. "Desde enero, varios de los pacientes regresaron a los centros de interrogatorio fueron torturados de nuevo."

"Algunos funcionarios (tratado) para explotar y obstruir el trabajo de MSF", según el director general de Stokes Christopher.

"Los pacientes fueron llevados a nosotros en medio del interrogatorio de la atención médica, con el fin de hacerlos aptos para el interrogatorio. Esto es inaceptable. Nuestro papel es proporcionar atención médica a los heridos de guerra y detenidos enfermos, no para tratar varias veces el mismo pacientes entre las sesiones de tortura. "

Responsabilidad recae en el Servicio Nacional de Libia, la seguridad del ejército. Lleva a cabo los interrogatorios. Ellos impidieron MSF de tratar a los detenidos que requieren "urgente y especializada" la hospitalización.

En su lugar, fueron interrogados y torturados de nuevo. El 9 de enero, MSF se dirigió a la Misrata Consejo Militar, el Misrata Comité de Seguridad, el Servicio Nacional de Seguridad del Ejército, y el Misrata Local Civil del Consejo de "exigir el cese inmediato de toda forma de malos tratos de los detenidos."

No se hizo nada, dijo Stokes. La tortura sigue. En respuesta, MSF suspendió sus operaciones, sino que continúa la prestación de servicios de salud mental. También es seguir ayudando a los trabajadores Negro africano, los refugiados y los desplazados internos alrededor de Trípoli.

MSF prestó servicios médicos en Libia desde febrero de 2011. En virtud de la OTAN / NTC condiciones impuestas, ya no es capaz de tratar a las víctimas de tortura y heridas de guerra, proporcionando atención médica de emergencia, cirugías y tratamiento ortopédico de seguimiento.

Un comentario final

Libia se ha desarrollado y en paz hasta que la OTAN llegó a los misiles crucero, bombas, proyectiles, municiones otros, empobrecido y el uranio enriquecido, otras armas terroristas, infiltrados quinta columna, los mentirosos medios de comunicación, y otras tácticas sin escrúpulos.

Es un trofeo más imperial de colonización, el saqueo y explotación. Patrocinado por el Estado el terror continúa. La miseria humana es incalculable.

Libios que quieren vivir libres son vulnerables. Mantener su llama de la libertad con vida, no importa cómo los monstruos de la OTAN tratan de destruirlo.

Estamos todos los libios ahora! Su lucha es la nuestra! Más vale que sea porque nos toca a nosotros puede ser el siguiente!

Stephen Lendman vive en Chicago y se puede llegar a lendmanstephen@sbcglobal.net.

También puede visitar su blog en sjlendman.blogspot.com y escuchar los debates de vanguardia con distinguidos invitados de la Hora Radio Noticias progresivo en la progresiva Radio Red jueves a las 10 AM hora del centro EE.UU. y los sábados y domingos al mediodía.Todos los programas están archivados para escuchar en calma.

Fuente: http://www.progressiveradionetwork.com/the-progressive-news-hour/


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net