worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Líderes de los militares estadounidenses y la CIA podrían ser investigados por crímenes de guerra

16 de noviembre de 2017 Por Marjorie Cohn, Truthout

El 3 de noviembre, el fiscal jefe de la Corte Penal Internacional (CPI) informó a la Sala de Cuestiones Preliminares de la Corte, "Hay una base razonable para creer que crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad se hayan cometido en relación con el conflicto armado en Afganistán".

En lo que Solomon Sacco de Amnistía Internacional llama un "momento crucial para la CPI", el fiscal jefe Fatou Bensouda pidió al tribunal autorización para iniciar una investigación que se centraría en los líderes militares estadounidenses y de la CIA, así como talibanes y funcionarios afganos.

Bensouda escribió en un informe de 14 noviembre de 2016, que su examen preliminar reveló "una base razonable para creer que los "crímenes de guerra de tortura y malos tratos" se habían cometido "por las fuerzas militares estadounidenses desplegadas en Afganistán y en los centros de detención secretos operados por la Agencia central de Inteligencia, principalmente en el período 2003-2004, aunque supuestamente continúa en algunos casos hasta el año 2014."

El fiscal anotó de los presuntos crímenes cometidos por la CIA y las fuerzas armadas de Estados Unidos que "no eran los abusos de unos pocos individuos aislados", sino que eran "parte de las técnicas de interrogatorio aprobadas en un intento de extraer 'inteligencia procesarle' de los detenidos." Añadió que no había "razones para creer" que los crímenes no fueron "comprometidos en la promoción de una política o políticas... lo que apoyaría objetivos de Estados Unidos en el conflicto de Afganistán."

De conformidad con su Estatuto de Roma, la CPI sólo afirma jurisdicción sobre personas cuyo país de origen no está dispuesto o es incapaz de llevarlos ante la justicia. Al explicar por qué esta investigación de crímenes de guerra cae bajo la jurisdicción de la CPI, Bensouda escribió que el Departamento de Justicia de Estados Unidos en relación con las investigaciones de malos tratos de 101 detenidos se limitan a sí las técnicas de interrogatorio utilizadas por los interrogadores de la CIA fueron autorizadas y violan las leyes penales. El Fiscal General de Estados Unidos (AG), dijo que el Departamento de Justicia, no procesaría a cualquier persona que haya actuado de buena fe y dentro de la orientación proporcionada por la Oficina de Asesoría Legal (OLC).

El AG investigó sólo dos incidentes y encontró la evidencia insuficiente para obtener condenas. En un caso, Gul Rahman murió congelado después de haber sido desnudado y encadenado a un piso de cemento frío en la prisión afgana secreta conocida como el Pozo de Sal. En el otro, Manadel al-Jamadi murió en la prisión de Abu Ghraib en Irak después de que fue suspendido del techo por las muñecas que fueron atadas a la espalda. El ex policía militar Tony Diaz, que fue testigo de la tortura de al-Jamadi, dijo que la sangre brotó de su boca como "de un grifo en que se había convertido" cuando fue bajado al suelo. Una autopsia concluyó que la muerte militar de al-Jamadi fue un homicidio. Sin embargo, la AG en última instancia se negó a procesar a los funcionarios de Bush responsables de la tortura y muerte de esos dos hombres.

En 2008, ABC News informó de que Dick Cheney, Condoleezza Rice, Donald Rumsfeld, George Tenet y John Ashcroft se reunieron en la Casa Blanca para tratar la tortura de sospechosos de terrorismo mediante la aprobación de las técnicas específicas de tortura como el submarino. George W. Bush admitió en sus memorias de 2010 que autorizó el submarino. Cheney, Rice y John Yoo - autor de los memorandos de la tortura más notorios de la OLC - han hecho admisiones similares.

Si la CPI continuara su investigación, sería muy poco probable que los Estados Unidos, que no es parte en el Estatuto de Roma, transfirieran a cualquier persona de Estados Unidos a la CPI. Durante el gobierno de Bush, el Congreso aprobó la Ley de Protección del Servicio-Miembros de América, el cual dice que si personas de Estados Unidos se envían a la CPI en La Haya, los militares de EE.UU. pueden extraerlos por la fuerza. La ley también restringe la cooperación a los Estados Unidos con la CPI y prohíbe la ayuda militar a los Estados Partícipes en el Estatuto de Roma a menos que firmen acuerdos de inmunidad bilaterales con los EE.UU.

Los estados que firmen dichos acuerdos del "Artículo 98" - refiriéndose a la sección del Estatuto de Roma que se ocupa de los tratados entre países - se comprometen a no entregar a ciudadanos estadounidenses a la CPI. Según los informes, los Estados Unidos han extraído estos acuerdos de más de 100 países - sobre todo de naciones pequeñas o frágiles democracias con economías débiles. Por otra parte, el gobierno de Estados Unidos ha retirado la ayuda militar de varias naciones que se negaron a firmar.

Sin embargo, en virtud del Estatuto de Roma, la CPI puede tener jurisdicción sobre un nacional de incluso un estado independiente si él o ella cometen un delito en el territorio de un Estado partícipe. Los EE.UU. han objetado esto con vehemencia, pero no es nada nuevo. Bajo los principios bien establecidos del derecho internacional, los crímenes que se están procesando en la CPI - genocidio, crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad - son crímenes de jurisdicción universal.

La doctrina de la jurisdicción universal permite a cualquier país encausar a los extranjeros por los delitos más graves, incluso sin tener ninguna relación directa con el país del enjuiciamiento. Esto significa que otras naciones podrían llevar a los líderes de Estados Unidos ante la justicia por crímenes de guerra y de lesa humanidad.

De hecho, los Estados Unidos han afirmado jurisdicción sobre los extranjeros en casos de crímenes contra el terrorismo, el tráfico de narcóticos, tortura y la guerra. El gobierno de Estados Unidos encausó, fue declarado culpable y condenado a prisión, a Charles "Chuckie" Taylor Jr. por torturas cometidas en Liberia. Israel encausó, fue condenado y ejecutado, a Adolph Eichmann por sus crímenes durante el Holocausto.

Habrá una fuerte presión política para evitar la responsabilidad por los líderes de los Estados Unidos. Pero Bensouda ha resistido, sin duda, una fuerte presión pidiendo a la corte que apruebe una investigación sobre los crímenes cometidos en Afganistán. Ella también, invariablemente, se enfrentó a un considerable retraso para la apertura de un examen preliminar en enero de 2015 sobre posibles crímenes de guerra cometidos por Israel y los palestinos en Gaza. Se espera que Bensouda anuncie los resultados de esta evaluación en diciembre.

La CPI ha sido criticada por centrarse casi exclusivamente en los líderes africanos. Esto puede aparentemente cambiar con posibles investigaciones sobre los conflictos en Afganistán y Palestina.

Si una investigación completa de los funcionarios de Estados Unidos avanza conforme a lo solicitado, "se estaría enviando una señal clara a la administración de Trump y a otros países del mundo, de que la tortura está prohibida categóricamente, incluso en tiempos de guerra, y que habrá consecuencias para la autorización y ejecución de actos de la tortura", afirma Jamil Dakwar, director del Programa de Derechos Humanos de la ACLU.

Durante la campaña presidencial, Donald Trump declaró que sería "inmediatamente" reanudada la práctica del submarino y que "traería de vuelta un infierno mucho peor que el submarino" debido a que Estados Unidos se enfrenta a un enemigo "bárbaro". Calificó el submarino "una forma menor" de interrogatorio.

"El mensaje desde hace mucho tiempo de que nadie está por encima de la ley tiene particular importancia ahora, ya que el gobierno de Trump refuerza la presencia militar en Afganistán y se lanza a la interminable guerra sin ningún plan a la vista", dijo en un comunicado Katherine Gallagher, abogada principal del Centro por los Derechos Constitucionales.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net