worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?


  Es oficial: el Congreso (Y Obama) se preocupan más por proteger al criminal Bush que a usted y a mí  

Obama, el senador de Connecticut Chris Dodd y los demás que presentaron o respaldaron enmiendas para negar inmunidad (a las compañías de telecomunicaciones) en el proyecto de ley recién aprobado, lo hicieron sabiendo que su esfuerzo sería un fracaso y que el proyecto de ley pasaría. La afirmación de Obama de que el proyecto de ley, para el cual votó a favor, es una mejora con respecto a la legislación vigente, la Ley de Protección de América, es falsa porque la LPA iba a caducarse, lo que habría puesto en vigor la Ley de FISA de 1978. Eso habría expuesto no sólo a las compañías de telecomunicaciones a las demandas que tanto merecen, sino también la Casa Blanca por violaciones de la ley FISA.

Obama, Dodd, Feingold o cualquiera de los otros que se oponían al proyecto de ley debieran haber convocado un “filibuster”, como Obama había prometido anteriormente.

Para aquellos que todavía tienen esperanzas de que Obama en la Casa Blanca significará una diferencia real, consideren esto: si Barack se niega a hacer lo correcto y lo que hay que hacer como senador, entonces ¿qué va a hacer como presidente cuando hay que hacerlo como individuo? No es necesario esperar a ver qué hace. Se puede ver lo que está dispuesto a hacer y lo que no, ahora mismo.

Como dicen, el pasado es el prólogo.

El destino del país y del planeta no pueden dejarse en manos de hombres y mujeres como estos. Es necesario alzar la voz y no dejar los asuntos en manos de aquellos que no harán lo que deben hacer. Nosotros, el pueblo, debemos levantarnos y actuar.

Dennis Loo es un sociólogo premiado, co-editor de Impeach the President: the Case against Bush and Cheney, profesor adjunto de sociología en la universidad Cal-Poly de Pomona, miembro de comité directivo de El Mundo no Puede Esperar y autor de la iniciativa ¡Pronúnciate ya! Se le puede contactar en: ddloo@csupomona.edu


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

Los Angeles World Can't Wait: Drive Out the Bush Regime

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (323) 462-4771

Address: Los Angeles World Can't Wait
5507 Santa Monica Blvd., #207
Los Angeles, CA 90038