worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?


 La bajeza moral y los demócratas

miércoles, 27 de agosto 2008

traducir 13 de octubre de 2008

Dennis Loo

El martes, 26 de agosto, el gobernador Mark Warner de Virginia dio el discurso principal de la DNC [Convención Nacional Demócrata] del año 2008, seguido por Hillary Rodham Clinton.

Warner, un hombre de mandíbula cuadrada, declaró que el único defecto de Bush es... (un redoble de tambores por favor) – ¿la tortura?, ¿Los crímenes de guerra?, ¿Los crímenes de lesa humanidad?, ¿El asesino en masa en una guerra justificada por mentiras?, ¿Declarar que la Casa Blanca está por encima de la ley?, ¿El espionaje ilegal a todos nosotros?, ¿Amenazar con usar bombas nucleares en todavía otra guerra injusta?, ¿La corrupción y la venalidad fuera de control?, ¿La teocracia? ¿Katrina? ¿La negación criminal a confrontar el calentamiento global…?

No y mil veces no.

¡El defecto de Bush es (redobles de trompetas por favor)… que no aprovechó la creatividad ni la iniciativa del pueblo estadounidense! Las palabras emocionantes de Warner – mejor si las hubiera mandado en un mensaje de texto por uno de esos teléfonos celulares con que hizo su fortuna – se las eclipsó Hillary, si vamos a creer a los expertos mediáticos.

Clinton reveló que este período electoral trata de "retomar a Estados Unidos" y del " futuro". El problema, agregó, es que Bush y McCain están estancados en el pasado.

Hay algo curioso respecto a ese pasado (y debemos agregar: a este presente) - los demócratas son una parte importante e indispensable de ese pasado y presente.

Los demócratas han sido la mayoría en el Congreso desde enero de 2007. Han sido senadores – Clinton, Obama, y Biden incluidos - durante todos esos años.

Tienen la capacidad, el mandato, y la responsabilidad legal y moral de terminar la ocupación de Irak; de cerrar inmediatamente la base de Guantánamo; poner fin inmediatamente a la brutalidad de la tortura; restaurar el derecho de hábeas corpus; acusar, hacerles un juicio de destitución y encarcelar a los criminales que han espiado abiertamente a todos nosotros, que han saqueado el tesoro, arruinado el gobierno, y hecho una burla de las libertades civiles y el estado de derecho.

Pero ... pero, afirma Pelosi: no hemos tenido suficientes votos.

No es ningún problema, Nancy.

Entorpézcalo con un "fílibuster". Párelo en un comité. Ustedes son los líderes del Congreso y tienen el poder de hacerlo. El Partido Republicano lo hizo cuando era la mayoría.

¿Además, desde cuándo se necesita contarles a este, el otro y aquel para luchar contra los crímenes de lesa humanidad? ¿Desde cuándo se necesita buscar votos para poner fin a las atrocidades?

No escucharás nada de eso desde el podio de la DNC. Tampoco de boca de Katie ("¿soy glamorosa, no lo puedes ver"?) Couric, de la televisión CBS.

Son hechos desagradables y grotescos que nadie en calidad oficial está dispuesto a reconocer ni mencionar.

La fiesta del Sombrerero Loco de Lewis Carroll no es nada en comparación con esta tragicomedia.

Al Burro de los Demócratas lo deben reemplazar por un asno que lleva anteojeras.

Hoy en Denver la verdad está en las calles.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048